શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu વ્યક્તિઓ   »   ti ሰባት

1 [એક]

વ્યક્તિઓ

વ્યક્તિઓ

1 [ሓደ]

1 [ḥade]

ሰባት

sebati

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Tigrinya રમ વધુ
આઈ ኣ- ኣ_ ኣ- -- ኣነ 0
ane a__ a-e --- ane
હું અને તું ኣ-ን/ ---ን ኣ___ ን___ ኣ-ን- ን-ኻ- --------- ኣነን/ ንስኻን 0
an--i- ni--h---i a_____ n_______ a-e-i- n-s-h-a-i ---------------- aneni/ nisiẖani
અમે બંને ን-- ክል-ና ን__ ክ___ ን-ና ክ-ተ- -------- ንሕና ክልተና 0
niḥ--a ---i-ena n_____ k_______ n-h-i-a k-l-t-n- ---------------- niḥina kilitena
તે -ሱ ን_ ን- -- ንሱ 0
ni-u n___ n-s- ---- nisu
તે અને તેણી ን-ን --ን ን__ ን__ ን-ን ን-ን ------- ንሱን ንሳን 0
ni-u---n--a-i n_____ n_____ n-s-n- n-s-n- ------------- nisuni nisani
તેઓ બંને ንሳ----ል--ም ን___ ክ____ ን-ቶ- ክ-ተ-ም ---------- ንሳቶም ክልተኦም 0
n-satomi-ki-i----mi n_______ k_________ n-s-t-m- k-l-t-’-m- ------------------- nisatomi kilite’omi
માણસ እቲ ሰ-ኣይ እ_ ሰ___ እ- ሰ-ኣ- ------- እቲ ሰብኣይ 0
i---sebi-a-i i__ s_______ i-ī s-b-’-y- ------------ itī sebi’ayi
મહિલા እ- ሰበይቲ እ_ ሰ___ እ- ሰ-ይ- ------- እታ ሰበይቲ 0
it--se---i-ī i__ s_______ i-a s-b-y-t- ------------ ita sebeyitī
બાળક እ-/-----ዓ እ____ ቆ__ እ-/-ታ ቆ-ዓ --------- እቲ/እታ ቆልዓ 0
i-ī/i-- k-o-i‘a i______ k______ i-ī-i-a k-o-i-a --------------- itī/ita k’oli‘a
પરીવાર ሓደ---ራቤት ሓ_ ስ____ ሓ- ስ-ራ-ት -------- ሓደ ስድራቤት 0
ḥa-e--id-rab-ti ḥ___ s_________ h-a-e s-d-r-b-t- ---------------- ḥade sidirabēti
મારું કુટુંબ ና-- ስ-ራ-ት(ስ-ራ-ተይ) ና__ ስ____________ ና-ይ ስ-ራ-ት-ስ-ራ-ተ-) ----------------- ናተይ ስድራቤት(ስድራቤተይ) 0
n-tey- s---ra-ēt-(sidira-ē-eyi) n_____ s_______________________ n-t-y- s-d-r-b-t-(-i-i-a-ē-e-i- ------------------------------- nateyi sidirabēti(sidirabēteyi)
મારો પરિવાર અહીં છે. ና-----ራ-- ኣ------። ና__ ስ____ ኣ__ ኣ___ ና-ይ ስ-ራ-ት ኣ-ዚ ኣ-ዉ- ------------------ ናተይ ስድራቤት ኣብዚ ኣለዉ። 0
nat-y- -i--r----i a---ī---ewu። n_____ s_________ a____ a_____ n-t-y- s-d-r-b-t- a-i-ī a-e-u- ------------------------------ nateyi sidirabēti abizī alewu።
હુ અહિયા છુ. ኣ--ኣ-ዚ -ሎ-። ኣ_ ኣ__ ኣ___ ኣ- ኣ-ዚ ኣ-ኹ- ----------- ኣነ ኣብዚ ኣሎኹ። 0
a---abi-ī ---h-u። a__ a____ a_____ a-e a-i-ī a-o-̱-። ----------------- ane abizī aloẖu።
તમે અહિંયા છો. ንስኻ---- -ሎኻ። ን__ ኣ__ ኣ___ ን-ኻ ኣ-ዚ ኣ-ኻ- ------------ ንስኻ ኣብዚ ኣሎኻ። 0
nis---- -b-z- -l----። n_____ a____ a_____ n-s-h-a a-i-ī a-o-̱-። --------------------- nisiẖa abizī aloẖa።
તે અહીં છે અને તેણી અહીં છે. ንሱ -ብዚ-ኣሎ ከምኡ’ውን--ሳ-ኣ-- ኣላ። ን_ ኣ__ ኣ_ ከ_____ ን_ ኣ__ ኣ__ ን- ኣ-ዚ ኣ- ከ-ኡ-ው- ን- ኣ-ዚ ኣ-። --------------------------- ንሱ ኣብዚ ኣሎ ከምኡ’ውን ንሳ ኣብዚ ኣላ። 0
n-s- ----ī -lo -e-----w------sa---izī ala። n___ a____ a__ k__________ n___ a____ a___ n-s- a-i-ī a-o k-m-’-’-i-i n-s- a-i-ī a-a- ------------------------------------------ nisu abizī alo kemi’u’wini nisa abizī ala።
અમે અહિયાં છીએ. ን-ና-ኣብ----ና። ን__ ኣ__ ኣ___ ን-ና ኣ-ዚ ኣ-ና- ------------ ንሕና ኣብዚ ኣሎና። 0
n-h--n- a-iz- -l-na። n_____ a____ a_____ n-h-i-a a-i-ī a-o-a- -------------------- niḥina abizī alona።
તમે અહિંયા છો. ን--ትኩም-ኣ-- --ኹም። ን_____ ኣ__ ኣ____ ን-ኻ-ኩ- ኣ-ዚ ኣ-ኹ-። ---------------- ንስኻትኩም ኣብዚ ኣሎኹም። 0
n-s-----ikumi ----ī -lo-̱-mi። n___________ a____ a_______ n-s-h-a-i-u-i a-i-ī a-o-̱-m-። ----------------------------- nisiẖatikumi abizī aloẖumi።
તેઓ બધા અહીં છે. ን--ም -ሎ- -ብ- ኣ-ው። ን___ ኩ__ ኣ__ ኣ___ ን-ቶ- ኩ-ም ኣ-ዚ ኣ-ው- ----------------- ንሳቶም ኩሎም ኣብዚ ኣለው። 0
nis-t-mi ku-o-i a-i---ale--። n_______ k_____ a____ a_____ n-s-t-m- k-l-m- a-i-ī a-e-i- ---------------------------- nisatomi kulomi abizī alewi።

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -