શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu વ્યક્તિઓ   »   ti ሰባት

1 [એક]

વ્યક્તિઓ

વ્યક્તિઓ

1 [ሓደ]

1 [ḥade]

ሰባት

sebati

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Tigrinya રમ વધુ
આઈ ኣ- ኣ_ ኣ- -- ኣነ 0
a-e a__ a-e --- ane
હું અને તું ኣ--/ ንስ-ን ኣ___ ን___ ኣ-ን- ን-ኻ- --------- ኣነን/ ንስኻን 0
aneni- nis-ẖ-ni a_____ n_______ a-e-i- n-s-h-a-i ---------------- aneni/ nisiẖani
અમે બંને ን-ና ክ-ተና ን__ ክ___ ን-ና ክ-ተ- -------- ንሕና ክልተና 0
n-ḥin- k-lit--a n_____ k_______ n-h-i-a k-l-t-n- ---------------- niḥina kilitena
તે -ሱ ን_ ን- -- ንሱ 0
n-su n___ n-s- ---- nisu
તે અને તેણી ንሱ- ንሳን ን__ ን__ ን-ን ን-ን ------- ንሱን ንሳን 0
nisu-i-----ni n_____ n_____ n-s-n- n-s-n- ------------- nisuni nisani
તેઓ બંને ን--ም---ተ-ም ን___ ክ____ ን-ቶ- ክ-ተ-ም ---------- ንሳቶም ክልተኦም 0
nisa---- ki--te-o-i n_______ k_________ n-s-t-m- k-l-t-’-m- ------------------- nisatomi kilite’omi
માણસ እ--ሰ-ኣይ እ_ ሰ___ እ- ሰ-ኣ- ------- እቲ ሰብኣይ 0
it- se-i-a-i i__ s_______ i-ī s-b-’-y- ------------ itī sebi’ayi
મહિલા እ----ይቲ እ_ ሰ___ እ- ሰ-ይ- ------- እታ ሰበይቲ 0
i-- s--e---ī i__ s_______ i-a s-b-y-t- ------------ ita sebeyitī
બાળક እ-------ዓ እ____ ቆ__ እ-/-ታ ቆ-ዓ --------- እቲ/እታ ቆልዓ 0
i-ī---a --oli‘a i______ k______ i-ī-i-a k-o-i-a --------------- itī/ita k’oli‘a
પરીવાર ሓደ ስድራ-ት ሓ_ ስ____ ሓ- ስ-ራ-ት -------- ሓደ ስድራቤት 0
h-a-e si-ira---i ḥ___ s_________ h-a-e s-d-r-b-t- ---------------- ḥade sidirabēti
મારું કુટુંબ ናተ- --ራ-ት(--ራ-ተይ) ና__ ስ____________ ና-ይ ስ-ራ-ት-ስ-ራ-ተ-) ----------------- ናተይ ስድራቤት(ስድራቤተይ) 0
nate-i sidi--b-t-(-----ab-tey-) n_____ s_______________________ n-t-y- s-d-r-b-t-(-i-i-a-ē-e-i- ------------------------------- nateyi sidirabēti(sidirabēteyi)
મારો પરિવાર અહીં છે. ናተ- -ድራ-ት---ዚ-ኣ-ዉ። ና__ ስ____ ኣ__ ኣ___ ና-ይ ስ-ራ-ት ኣ-ዚ ኣ-ዉ- ------------------ ናተይ ስድራቤት ኣብዚ ኣለዉ። 0
n--eyi--id-rab----a--zī-al-wu። n_____ s_________ a____ a_____ n-t-y- s-d-r-b-t- a-i-ī a-e-u- ------------------------------ nateyi sidirabēti abizī alewu።
હુ અહિયા છુ. ኣ- ኣ-- ኣ-ኹ። ኣ_ ኣ__ ኣ___ ኣ- ኣ-ዚ ኣ-ኹ- ----------- ኣነ ኣብዚ ኣሎኹ። 0
ane ab-z- a-oẖu። a__ a____ a_____ a-e a-i-ī a-o-̱-። ----------------- ane abizī aloẖu።
તમે અહિંયા છો. ንስኻ ኣ-ዚ----። ን__ ኣ__ ኣ___ ን-ኻ ኣ-ዚ ኣ-ኻ- ------------ ንስኻ ኣብዚ ኣሎኻ። 0
n-s-ẖ- ----ī --o--a። n_____ a____ a_____ n-s-h-a a-i-ī a-o-̱-። --------------------- nisiẖa abizī aloẖa።
તે અહીં છે અને તેણી અહીં છે. ን---ብዚ -ሎ -ም-----ን- -ብ- ኣ-። ን_ ኣ__ ኣ_ ከ_____ ን_ ኣ__ ኣ__ ን- ኣ-ዚ ኣ- ከ-ኡ-ው- ን- ኣ-ዚ ኣ-። --------------------------- ንሱ ኣብዚ ኣሎ ከምኡ’ውን ንሳ ኣብዚ ኣላ። 0
n-s-----zī-al----m--u--ini -isa a--z--a-a። n___ a____ a__ k__________ n___ a____ a___ n-s- a-i-ī a-o k-m-’-’-i-i n-s- a-i-ī a-a- ------------------------------------------ nisu abizī alo kemi’u’wini nisa abizī ala።
અમે અહિયાં છીએ. ን-- --ዚ-ኣ-ና። ን__ ኣ__ ኣ___ ን-ና ኣ-ዚ ኣ-ና- ------------ ንሕና ኣብዚ ኣሎና። 0
n-h---a---izī-alona። n_____ a____ a_____ n-h-i-a a-i-ī a-o-a- -------------------- niḥina abizī alona።
તમે અહિંયા છો. ን----ም ኣ-ዚ -ሎኹ-። ን_____ ኣ__ ኣ____ ን-ኻ-ኩ- ኣ-ዚ ኣ-ኹ-። ---------------- ንስኻትኩም ኣብዚ ኣሎኹም። 0
n-s-----iku-------- -loh----። n___________ a____ a_______ n-s-h-a-i-u-i a-i-ī a-o-̱-m-። ----------------------------- nisiẖatikumi abizī aloẖumi።
તેઓ બધા અહીં છે. ን--ም --ም--ብዚ--ለ-። ን___ ኩ__ ኣ__ ኣ___ ን-ቶ- ኩ-ም ኣ-ዚ ኣ-ው- ----------------- ንሳቶም ኩሎም ኣብዚ ኣለው። 0
n--a-om---u-omi-a-i----lewi። n_______ k_____ a____ a_____ n-s-t-m- k-l-m- a-i-ī a-e-i- ---------------------------- nisatomi kulomi abizī alewi።

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -