શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu વ્યક્તિઓ   »   ti ሰባት

1 [એક]

વ્યક્તિઓ

વ્યક્તિઓ

1 [ሓደ]

1 [ḥade]

ሰባት

sebati

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Tigrinya રમ વધુ
આઈ ኣ- ኣ_ ኣ- -- ኣነ 0
a-e a__ a-e --- ane
હું અને તું ኣ-ን- -ስ-ን ኣ___ ን___ ኣ-ን- ን-ኻ- --------- ኣነን/ ንስኻን 0
a--ni- -i--h-a-i a_____ n_______ a-e-i- n-s-h-a-i ---------------- aneni/ nisiẖani
અમે બંને ንሕ----ተና ን__ ክ___ ን-ና ክ-ተ- -------- ንሕና ክልተና 0
n-h-----kil----a n_____ k_______ n-h-i-a k-l-t-n- ---------------- niḥina kilitena
તે ን- ን_ ን- -- ንሱ 0
nisu n___ n-s- ---- nisu
તે અને તેણી ንሱ--ንሳን ን__ ን__ ን-ን ን-ን ------- ንሱን ንሳን 0
n-su-i -isa-i n_____ n_____ n-s-n- n-s-n- ------------- nisuni nisani
તેઓ બંને ንሳ---ክል-ኦም ን___ ክ____ ን-ቶ- ክ-ተ-ም ---------- ንሳቶም ክልተኦም 0
n---to----i--t-’omi n_______ k_________ n-s-t-m- k-l-t-’-m- ------------------- nisatomi kilite’omi
માણસ እቲ ---ይ እ_ ሰ___ እ- ሰ-ኣ- ------- እቲ ሰብኣይ 0
i-ī--e-i’ayi i__ s_______ i-ī s-b-’-y- ------------ itī sebi’ayi
મહિલા እ--ሰ--ቲ እ_ ሰ___ እ- ሰ-ይ- ------- እታ ሰበይቲ 0
i---s---yi-ī i__ s_______ i-a s-b-y-t- ------------ ita sebeyitī
બાળક እቲ-እ- ቆልዓ እ____ ቆ__ እ-/-ታ ቆ-ዓ --------- እቲ/እታ ቆልዓ 0
it-/-t- -’ol-‘a i______ k______ i-ī-i-a k-o-i-a --------------- itī/ita k’oli‘a
પરીવાર ሓ---ድራቤት ሓ_ ስ____ ሓ- ስ-ራ-ት -------- ሓደ ስድራቤት 0
ḥ-d- -idi--b-ti ḥ___ s_________ h-a-e s-d-r-b-t- ---------------- ḥade sidirabēti
મારું કુટુંબ ናተይ -ድራ-ት----ቤ--) ና__ ስ____________ ና-ይ ስ-ራ-ት-ስ-ራ-ተ-) ----------------- ናተይ ስድራቤት(ስድራቤተይ) 0
n--e-i--id-r-bēti---d-ra-ēt-yi) n_____ s_______________________ n-t-y- s-d-r-b-t-(-i-i-a-ē-e-i- ------------------------------- nateyi sidirabēti(sidirabēteyi)
મારો પરિવાર અહીં છે. ናተይ--ድራ----ብዚ ኣ-ዉ። ና__ ስ____ ኣ__ ኣ___ ና-ይ ስ-ራ-ት ኣ-ዚ ኣ-ዉ- ------------------ ናተይ ስድራቤት ኣብዚ ኣለዉ። 0
na---i sidirabēt--a-iz- alew-። n_____ s_________ a____ a_____ n-t-y- s-d-r-b-t- a-i-ī a-e-u- ------------------------------ nateyi sidirabēti abizī alewu።
હુ અહિયા છુ. ኣነ ኣብ--ኣ-ኹ። ኣ_ ኣ__ ኣ___ ኣ- ኣ-ዚ ኣ-ኹ- ----------- ኣነ ኣብዚ ኣሎኹ። 0
an- -bi-- a---̱-። a__ a____ a_____ a-e a-i-ī a-o-̱-። ----------------- ane abizī aloẖu።
તમે અહિંયા છો. ንስኻ---ዚ--ሎኻ። ን__ ኣ__ ኣ___ ን-ኻ ኣ-ዚ ኣ-ኻ- ------------ ንስኻ ኣብዚ ኣሎኻ። 0
n-----a -b-zī-aloẖ-። n_____ a____ a_____ n-s-h-a a-i-ī a-o-̱-። --------------------- nisiẖa abizī aloẖa።
તે અહીં છે અને તેણી અહીં છે. ን- --- -- -ምኡ’ውን-----ብ----። ን_ ኣ__ ኣ_ ከ_____ ን_ ኣ__ ኣ__ ን- ኣ-ዚ ኣ- ከ-ኡ-ው- ን- ኣ-ዚ ኣ-። --------------------------- ንሱ ኣብዚ ኣሎ ከምኡ’ውን ንሳ ኣብዚ ኣላ። 0
nisu-ab----al---em-’u--in--n--a--b-z- ---። n___ a____ a__ k__________ n___ a____ a___ n-s- a-i-ī a-o k-m-’-’-i-i n-s- a-i-ī a-a- ------------------------------------------ nisu abizī alo kemi’u’wini nisa abizī ala።
અમે અહિયાં છીએ. ን-ና-ኣ-- ኣ-ና። ን__ ኣ__ ኣ___ ን-ና ኣ-ዚ ኣ-ና- ------------ ንሕና ኣብዚ ኣሎና። 0
n------ abiz- a----። n_____ a____ a_____ n-h-i-a a-i-ī a-o-a- -------------------- niḥina abizī alona።
તમે અહિંયા છો. ን---ኩም ኣ---ኣሎኹ-። ን_____ ኣ__ ኣ____ ን-ኻ-ኩ- ኣ-ዚ ኣ-ኹ-። ---------------- ንስኻትኩም ኣብዚ ኣሎኹም። 0
n-s---a--------biz- a-oh-umi። n___________ a____ a_______ n-s-h-a-i-u-i a-i-ī a-o-̱-m-። ----------------------------- nisiẖatikumi abizī aloẖumi።
તેઓ બધા અહીં છે. ንሳ-ም -ሎም-ኣብ--ኣ-ው። ን___ ኩ__ ኣ__ ኣ___ ን-ቶ- ኩ-ም ኣ-ዚ ኣ-ው- ----------------- ንሳቶም ኩሎም ኣብዚ ኣለው። 0
ni-atomi-k--o-i-a-izī-ale--። n_______ k_____ a____ a_____ n-s-t-m- k-l-m- a-i-ī a-e-i- ---------------------------- nisatomi kulomi abizī alewi።

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -