શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu વ્યક્તિઓ   »   mr लोक

1 [એક]

વ્યક્તિઓ

વ્યક્તિઓ

१ [एक]

1 [Ēka]

लोक

lōka

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Marathi રમ વધુ
આઈ म- मी म- -- मी 0
m- m_ m- --
હું અને તું म---ण- तू मी आ_ तू म- आ-ि त- --------- मी आणि तू 0
m- ā---tū m_ ā__ t_ m- ā-i t- --------- mī āṇi tū
અમે બંને आम----द-घे आ__ दो_ आ-्-ी द-घ- ---------- आम्ही दोघे 0
ām-ī d-ghē ā___ d____ ā-h- d-g-ē ---------- āmhī dōghē
તે -ो तो त- -- तो 0
t_ t- --
તે અને તેણી तो --ि ती तो आ_ ती त- आ-ि त- --------- तो आणि ती 0
tō---- tī t_ ā__ t_ t- ā-i t- --------- tō āṇi tī
તેઓ બંને त- द----ी ती दो__ त- द-घ-ह- --------- ती दोघेही 0
tī ----ē-ī t_ d______ t- d-g-ē-ī ---------- tī dōghēhī
માણસ (त-- पुर-ष (__ पु__ (-ो- प-र-ष ---------- (तो) पुरूष 0
(t-) pu-ūṣa (___ p_____ (-ō- p-r-ṣ- ----------- (tō) purūṣa
મહિલા (ती)--्---ी (__ स्__ (-ी- स-त-र- ----------- (ती) स्त्री 0
(-ī) ---ī (___ s___ (-ī- s-r- --------- (tī) strī
બાળક (त-) मूल (__ मू_ (-े- म-ल -------- (ते) मूल 0
(t-)--ū-a (___ m___ (-ē- m-l- --------- (tē) mūla
પરીવાર कु--ंब कु__ क-ट-ं- ------ कुटुंब 0
k-ṭ--ba k______ k-ṭ-m-a ------- kuṭumba
મારું કુટુંબ म--- क-ट-ंब मा_ कु__ म-झ- क-ट-ं- ----------- माझे कुटुंब 0
mā-h---u--mba m____ k______ m-j-ē k-ṭ-m-a ------------- mājhē kuṭumba
મારો પરિવાર અહીં છે. मा-े क----ब --े---े. मा_ कु__ इ_ आ__ म-झ- क-ट-ं- इ-े आ-े- -------------------- माझे कुटुंब इथे आहे. 0
m--hē--u-um---it-- -h-. m____ k______ i___ ā___ m-j-ē k-ṭ-m-a i-h- ā-ē- ----------------------- mājhē kuṭumba ithē āhē.
હુ અહિયા છુ. मी-इ-- -ह-. मी इ_ आ__ म- इ-े आ-े- ----------- मी इथे आहे. 0
M--ith--ā-ē. M_ i___ ā___ M- i-h- ā-ē- ------------ Mī ithē āhē.
તમે અહિંયા છો. तू-इथ- आह--. तू इ_ आ___ त- इ-े आ-े-. ------------ तू इथे आहेस. 0
Tū--t-- --ē--. T_ i___ ā_____ T- i-h- ā-ē-a- -------------- Tū ithē āhēsa.
તે અહીં છે અને તેણી અહીં છે. तो-इ-े आ-- --- -ी --े---े. तो इ_ आ_ आ_ ती इ_ आ__ त- इ-े आ-े आ-ि त- इ-े आ-े- -------------------------- तो इथे आहे आणि ती इथे आहे. 0
Tō---h- -hē ā-i--ī it-ē----. T_ i___ ā__ ā__ t_ i___ ā___ T- i-h- ā-ē ā-i t- i-h- ā-ē- ---------------------------- Tō ithē āhē āṇi tī ithē āhē.
અમે અહિયાં છીએ. आम्ह----े-आह-त. आ__ इ_ आ___ आ-्-ी इ-े आ-ो-. --------------- आम्ही इथे आहोत. 0
Ā--ī-ith- -hōta. Ā___ i___ ā_____ Ā-h- i-h- ā-ō-a- ---------------- Āmhī ithē āhōta.
તમે અહિંયા છો. तु--ही--दोघ- --स-्-) --े -ह--. तु__ (__ / स___ इ_ आ___ त-म-ह- (-ो-े / स-्-) इ-े आ-ा-. ------------------------------ तुम्ही (दोघे / सर्व) इथे आहात. 0
Tum-- ---g--/ sarva) -thē -h--a. T____ (______ s_____ i___ ā_____ T-m-ī (-ō-h-/ s-r-a- i-h- ā-ā-a- -------------------------------- Tumhī (dōghē/ sarva) ithē āhāta.
તેઓ બધા અહીં છે. त- स--- इ-े -ह--. ते स__ इ_ आ___ त- स-ळ- इ-े आ-े-. ----------------- ते सगळे इथे आहेत. 0
T---a-a-- --hē---ē--. T_ s_____ i___ ā_____ T- s-g-ḷ- i-h- ā-ē-a- --------------------- Tē sagaḷē ithē āhēta.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -