વાંચવું
পড়া
প_
প-়-
----
পড়া
0
p-ṛā
p___
p-ṛ-
----
paṛā
મેં વાંચ્યું છે.
আ-- প-়েছ--৷
আ_ প__ ৷
আ-ি প-়-ছ- ৷
------------
আমি পড়েছি ৷
0
ā----aṛ-chi
ā__ p______
ā-i p-ṛ-c-i
-----------
āmi paṛēchi
મેં વાંચ્યું છે.
আমি পড়েছি ৷
āmi paṛēchi
મેં આખી નવલકથા વાંચી.
আ-ি -ুর- উ-ন্য--টা-পড়ে-ি ৷
আ_ পু_ উ_____ প__ ৷
আ-ি প-র- উ-ন-য-স-া প-়-ছ- ৷
---------------------------
আমি পুরো উপন্যাসটা পড়েছি ৷
0
ā---p-----p---yā---ā------hi
ā__ p___ u__________ p______
ā-i p-r- u-a-'-ā-a-ā p-ṛ-c-i
----------------------------
āmi purō upan'yāsaṭā paṛēchi
મેં આખી નવલકથા વાંચી.
আমি পুরো উপন্যাসটা পড়েছি ৷
āmi purō upan'yāsaṭā paṛēchi
સમજવું
ব--তে--া-- ৷
বু__ পা_ ৷
ব-ঝ-ে প-র- ৷
------------
বুঝতে পারা ৷
0
bujha-ē-p-rā
b______ p___
b-j-a-ē p-r-
------------
bujhatē pārā
સમજવું
বুঝতে পারা ৷
bujhatē pārā
હું સમજી ગયો છું.
আ---বুঝত- প-র--ি ৷
আ_ বু__ পে__ ৷
আ-ি ব-ঝ-ে প-র-ছ- ৷
------------------
আমি বুঝতে পেরেছি ৷
0
ā---buj--t- ---ē--i
ā__ b______ p______
ā-i b-j-a-ē p-r-c-i
-------------------
āmi bujhatē pērēchi
હું સમજી ગયો છું.
আমি বুঝতে পেরেছি ৷
āmi bujhatē pērēchi
હું આખો લખાણ સમજી ગયો.
আম- পুরো--ড়াট- -ু--- -ে---ি ৷
আ_ পু_ প__ বু__ পে__ ৷
আ-ি প-র- প-়-ট- ব-ঝ-ে প-র-ছ- ৷
------------------------------
আমি পুরো পড়াটা বুঝতে পেরেছি ৷
0
ām- -ur- p---ṭ- -uj--t- pē----i
ā__ p___ p_____ b______ p______
ā-i p-r- p-ṛ-ṭ- b-j-a-ē p-r-c-i
-------------------------------
āmi purō paṛāṭā bujhatē pērēchi
હું આખો લખાણ સમજી ગયો.
আমি পুরো পড়াটা বুঝতে পেরেছি ৷
āmi purō paṛāṭā bujhatē pērēchi
જવાબ
উত-তর দ-ওয়া
উ___ দে__
উ-্-র দ-ও-া
-----------
উত্তর দেওয়া
0
utta-- -ē'ōẏā
u_____ d_____
u-t-r- d-'-ẏ-
-------------
uttara dē'ōẏā
જવાબ
উত্তর দেওয়া
uttara dē'ōẏā
મેં જવાબ આપ્યો છે.
আ-ি-উ-্-র---য়েছিল-ম ৷
আ_ উ___ দি____ ৷
আ-ি উ-্-র দ-য়-ছ-ল-ম ৷
---------------------
আমি উত্তর দিয়েছিলাম ৷
0
āmi utta----i--ch--āma
ā__ u_____ d__________
ā-i u-t-r- d-ẏ-c-i-ā-a
----------------------
āmi uttara diẏēchilāma
મેં જવાબ આપ્યો છે.
আমি উত্তর দিয়েছিলাম ৷
āmi uttara diẏēchilāma
મેં બધા પ્રશ્નોના જવાબ આપ્યા છે.
আ-ি-সমস্--প-র---ের--ত্ত- দ-য়েছি ৷
আ_ স___ প্____ উ___ দি__ ৷
আ-ি স-স-ত প-র-্-ে- উ-্-র দ-য়-ছ- ৷
---------------------------------
আমি সমস্ত প্রশ্নের উত্তর দিয়েছি ৷
0
ā----amast- -r-śn-r- u---ra----ē--i
ā__ s______ p_______ u_____ d______
ā-i s-m-s-a p-a-n-r- u-t-r- d-ẏ-c-i
-----------------------------------
āmi samasta praśnēra uttara diẏēchi
મેં બધા પ્રશ્નોના જવાબ આપ્યા છે.
আমি সমস্ত প্রশ্নের উত্তর দিয়েছি ৷
āmi samasta praśnēra uttara diẏēchi
હું તે જાણું છું - હું તે જાણતો હતો.
আম- স-টা জা-------ি স-টা -ানতাম-৷
আ_ সে_ জা_ – আ_ সে_ জা___ ৷
আ-ি স-ট- জ-ন- – আ-ি স-ট- জ-ন-া- ৷
---------------------------------
আমি সেটা জানি – আমি সেটা জানতাম ৷
0
ā---s-ṭ----n- --āmi -ē-ā -----ā-a
ā__ s___ j___ – ā__ s___ j_______
ā-i s-ṭ- j-n- – ā-i s-ṭ- j-n-t-m-
---------------------------------
āmi sēṭā jāni – āmi sēṭā jānatāma
હું તે જાણું છું - હું તે જાણતો હતો.
আমি সেটা জানি – আমি সেটা জানতাম ৷
āmi sēṭā jāni – āmi sēṭā jānatāma
હું આ લખી રહ્યો છું - મેં આ લખ્યું છે.
আমি-সে-- ---ি ----ি--ে---ল---ছি----৷
আ_ সে_ লি_ – আ_ সে_ লি____ ৷
আ-ি স-ট- ল-খ- – আ-ি স-ট- ল-খ-ছ-ল-ম ৷
------------------------------------
আমি সেটা লিখি – আমি সেটা লিখেছিলাম ৷
0
ā-i--ē---l-----– -m- -ē-ā -ikh---il-ma
ā__ s___ l____ – ā__ s___ l___________
ā-i s-ṭ- l-k-i – ā-i s-ṭ- l-k-ē-h-l-m-
--------------------------------------
āmi sēṭā likhi – āmi sēṭā likhēchilāma
હું આ લખી રહ્યો છું - મેં આ લખ્યું છે.
আমি সেটা লিখি – আমি সেটা লিখেছিলাম ৷
āmi sēṭā likhi – āmi sēṭā likhēchilāma
મેં તે સાંભળ્યું - મેં તે સાંભળ્યું.
আ-ি-স-ট- শু-------ি সেটা--ুনে--লা- ৷
আ_ সে_ শু_ – আ_ সে_ শু____ ৷
আ-ি স-ট- শ-ন- – আ-ি স-ট- শ-ন-ছ-ল-ম ৷
------------------------------------
আমি সেটা শুনি – আমি সেটা শুনেছিলাম ৷
0
ā----ē-- śu-i – ---------ś--ē--i-ā-a
ā__ s___ ś___ – ā__ s___ ś__________
ā-i s-ṭ- ś-n- – ā-i s-ṭ- ś-n-c-i-ā-a
------------------------------------
āmi sēṭā śuni – āmi sēṭā śunēchilāma
મેં તે સાંભળ્યું - મેં તે સાંભળ્યું.
আমি সেটা শুনি – আমি সেটা শুনেছিলাম ৷
āmi sēṭā śuni – āmi sēṭā śunēchilāma
હું આ મેળવીશ - મને આ મળી ગયું છે.
আম- এট---া--–-আ-ি-এ-- -েয়---ল-- ৷
আ_ এ_ পা_ – আ_ এ_ পে____ ৷
আ-ি এ-া প-ব – আ-ি এ-া প-য়-ছ-ল-ম ৷
---------------------------------
আমি এটা পাব – আমি এটা পেয়েছিলাম ৷
0
ā-i--ṭā ---a – ā-i-ēṭā-p--ēc-----a
ā__ ē__ p___ – ā__ ē__ p__________
ā-i ē-ā p-b- – ā-i ē-ā p-ẏ-c-i-ā-a
----------------------------------
āmi ēṭā pāba – āmi ēṭā pēẏēchilāma
હું આ મેળવીશ - મને આ મળી ગયું છે.
আমি এটা পাব – আমি এটা পেয়েছিলাম ৷
āmi ēṭā pāba – āmi ēṭā pēẏēchilāma
હું આ લાવી છું - હું આ લાવ્યો છું.
আমি-ও-----য়ে---ব –---- ও---ন------ে-িল-- ৷
আ_ ও_ নি_ আ__ – আ_ ও_ নি_ এ____ ৷
আ-ি ও-া ন-য়- আ-ব – আ-ি ও-া ন-য়- এ-ে-ি-া- ৷
------------------------------------------
আমি ওটা নিয়ে আসব – আমি ওটা নিয়ে এসেছিলাম ৷
0
ā-- ō-ā n--ē------ –-āmi-ō-ā ni-ē-ēsē--i-ā-a
ā__ ō__ n___ ā____ – ā__ ō__ n___ ē_________
ā-i ō-ā n-ẏ- ā-a-a – ā-i ō-ā n-ẏ- ē-ē-h-l-m-
--------------------------------------------
āmi ōṭā niẏē āsaba – āmi ōṭā niẏē ēsēchilāma
હું આ લાવી છું - હું આ લાવ્યો છું.
আমি ওটা নিয়ে আসব – আমি ওটা নিয়ে এসেছিলাম ৷
āmi ōṭā niẏē āsaba – āmi ōṭā niẏē ēsēchilāma
હું આ ખરીદું છું - મેં આ ખરીદ્યું છે.
আ-ি-ও-- কিনব --আম--ও-া-ক--ে-িল---৷
আ_ ও_ কি__ – আ_ ও_ কি____ ৷
আ-ি ও-া ক-ন- – আ-ি ও-া ক-ন-ছ-ল-ম ৷
----------------------------------
আমি ওটা কিনব – আমি ওটা কিনেছিলাম ৷
0
āmi--ṭ- -in-------m---ṭā----ēch---ma
ā__ ō__ k_____ – ā__ ō__ k__________
ā-i ō-ā k-n-b- – ā-i ō-ā k-n-c-i-ā-a
------------------------------------
āmi ōṭā kinaba – āmi ōṭā kinēchilāma
હું આ ખરીદું છું - મેં આ ખરીદ્યું છે.
আমি ওটা কিনব – আমি ওটা কিনেছিলাম ৷
āmi ōṭā kinaba – āmi ōṭā kinēchilāma
હું આની અપેક્ષા રાખું છું - મને આની અપેક્ષા છે.
আমি --ট- -শ---র- –--ম- -েট--আ-- -রেছ---ম-৷
আ_ সে_ আ_ ক_ – আ_ সে_ আ_ ক____ ৷
আ-ি স-ট- আ-া ক-ি – আ-ি স-ট- আ-া ক-ে-ি-া- ৷
------------------------------------------
আমি সেটা আশা করি – আমি সেটা আশা করেছিলাম ৷
0
āmi--ēṭā--śā-kari ---m--sē-ā--śā-------il--a
ā__ s___ ā__ k___ – ā__ s___ ā__ k__________
ā-i s-ṭ- ā-ā k-r- – ā-i s-ṭ- ā-ā k-r-c-i-ā-a
--------------------------------------------
āmi sēṭā āśā kari – āmi sēṭā āśā karēchilāma
હું આની અપેક્ષા રાખું છું - મને આની અપેક્ષા છે.
আমি সেটা আশা করি – আমি সেটা আশা করেছিলাম ৷
āmi sēṭā āśā kari – āmi sēṭā āśā karēchilāma
હું તે સમજાવું છું - મેં તે સમજાવ્યું.
আ-ি -ে-া-------যা ক-ব –-আ-ি-সে-- -্যা-্-া----ছিল-ম ৷
আ_ সে_ ব্___ ক__ – আ_ সে_ ব্___ ক____ ৷
আ-ি স-ট- ব-য-খ-য- ক-ব – আ-ি স-ট- ব-য-খ-য- ক-ে-ি-া- ৷
----------------------------------------------------
আমি সেটা ব্যাখ্যা করব – আমি সেটা ব্যাখ্যা করেছিলাম ৷
0
ām- -ēṭ--b-ākh-ā k--a-a-– āmi-sē----y------kar-chil-ma
ā__ s___ b______ k_____ – ā__ s___ b______ k__________
ā-i s-ṭ- b-ā-h-ā k-r-b- – ā-i s-ṭ- b-ā-h-ā k-r-c-i-ā-a
------------------------------------------------------
āmi sēṭā byākhyā karaba – āmi sēṭā byākhyā karēchilāma
હું તે સમજાવું છું - મેં તે સમજાવ્યું.
আমি সেটা ব্যাখ্যা করব – আমি সেটা ব্যাখ্যা করেছিলাম ৷
āmi sēṭā byākhyā karaba – āmi sēṭā byākhyā karēchilāma
હું તે જાણું છું - હું તે જાણું છું.
আমি -----জানি-–---ি-স-টা-জ------৷
আ_ সে_ জা_ – আ_ সে_ জা___ ৷
আ-ি স-ট- জ-ন- – আ-ি স-ট- জ-ন-া- ৷
---------------------------------
আমি সেটা জানি – আমি সেটা জানতাম ৷
0
ām---ēṭ- -ā-i - -m- s----jāna-āma
ā__ s___ j___ – ā__ s___ j_______
ā-i s-ṭ- j-n- – ā-i s-ṭ- j-n-t-m-
---------------------------------
āmi sēṭā jāni – āmi sēṭā jānatāma
હું તે જાણું છું - હું તે જાણું છું.
আমি সেটা জানি – আমি সেটা জানতাম ৷
āmi sēṭā jāni – āmi sēṭā jānatāma