| શું તમારી પાસે નવું રસોડું છે? |
ত-ম-র-র-ন্না-- -ি --ুন?
তো__ রা____ কি ন___
ত-ম-র র-ন-ন-ঘ- ক- ন-ু-?
-----------------------
তোমার রান্নাঘর কি নতুন?
0
t--ā-a -ā--āg-a-- k--n-tu--?
t_____ r_________ k_ n______
t-m-r- r-n-ā-h-r- k- n-t-n-?
----------------------------
tōmāra rānnāghara ki natuna?
|
શું તમારી પાસે નવું રસોડું છે?
তোমার রান্নাঘর কি নতুন?
tōmāra rānnāghara ki natuna?
|
| તમે આજે શું રાંધવા માંગો છો? |
তু-ি আ- -- -ান্-া --ছ?
তু_ আ_ কী রা__ ক___
ত-ম- আ- ক- র-ন-ন- ক-ছ-
----------------------
তুমি আজ কী রান্না করছ?
0
T--i -j--k- --nnā -ara--a?
T___ ā__ k_ r____ k_______
T-m- ā-a k- r-n-ā k-r-c-a-
--------------------------
Tumi āja kī rānnā karacha?
|
તમે આજે શું રાંધવા માંગો છો?
তুমি আজ কী রান্না করছ?
Tumi āja kī rānnā karacha?
|
| શું તમે ઈલેક્ટ્રીકથી રાંધો છો કે ગેસથી? |
তু-ি----বি-্-ু-ে রান-না কর-ন--ি-গ-য----্ট---?
তু_ কি বি___ রা__ ক_ না_ গ্__ স্___
ত-ম- ক- ব-দ-য-ত- র-ন-ন- ক- ন-ক- গ-য-স স-ট-ভ-?
---------------------------------------------
তুমি কি বিদ্যুতে রান্না কর নাকি গ্যাস স্টোভে?
0
Tum--k- bi-y--ē rā-n---ara n--i--y-------b--?
T___ k_ b______ r____ k___ n___ g____ s______
T-m- k- b-d-u-ē r-n-ā k-r- n-k- g-ā-a s-ō-h-?
---------------------------------------------
Tumi ki bidyutē rānnā kara nāki gyāsa sṭōbhē?
|
શું તમે ઈલેક્ટ્રીકથી રાંધો છો કે ગેસથી?
তুমি কি বিদ্যুতে রান্না কর নাকি গ্যাস স্টোভে?
Tumi ki bidyutē rānnā kara nāki gyāsa sṭōbhē?
|
| શું મારે ડુંગળી કાપી લેવી જોઈએ? |
আম- -ি-পেঁ--জ--া--ো?
আ_ কি পেঁ__ কা___
আ-ি ক- প-ঁ-া- ক-ট-ো-
--------------------
আমি কি পেঁয়াজ কাটবো?
0
Ā-i-ki p--̐ẏā-a k----ō?
Ā__ k_ p______ k______
Ā-i k- p-m-ẏ-j- k-ṭ-b-?
-----------------------
Āmi ki pēm̐ẏāja kāṭabō?
|
શું મારે ડુંગળી કાપી લેવી જોઈએ?
আমি কি পেঁয়াজ কাটবো?
Āmi ki pēm̐ẏāja kāṭabō?
|
| શું મારે બટાકાની છાલ ઉતારવી જોઈએ? |
আ-- -ি-আল-র খ--া ছ-ড-া--?
আ_ কি আ__ খো_ ছা___
আ-ি ক- আ-ু- খ-স- ছ-ড-া-ো-
-------------------------
আমি কি আলুর খোসা ছাড়াবো?
0
Ām- k- --u-a----sā -hā-ā-ō?
Ā__ k_ ā____ k____ c_______
Ā-i k- ā-u-a k-ō-ā c-ā-ā-ō-
---------------------------
Āmi ki ālura khōsā chāṛābō?
|
શું મારે બટાકાની છાલ ઉતારવી જોઈએ?
আমি কি আলুর খোসা ছাড়াবো?
Āmi ki ālura khōsā chāṛābō?
|
| શું મારે લેટીસ ધોવા જોઈએ? |
আমি--- ল--ু--- ----ল-ড----ল-দ- -োবো?
আ_ কি লে__ / স্___ (____ ধো__
আ-ি ক- ল-ট-স / স-য-ল-ড (-া-া-) ধ-ব-?
------------------------------------
আমি কি লেটুস / স্যালাড (সালাদ) ধোবো?
0
Ā-i--i -ē-u---/----lā-a-(sā--d---d-ō--?
Ā__ k_ l_____ / s______ (_______ d_____
Ā-i k- l-ṭ-s- / s-ā-ā-a (-ā-ā-a- d-ō-ō-
---------------------------------------
Āmi ki lēṭusa / syālāḍa (sālāda) dhōbō?
|
શું મારે લેટીસ ધોવા જોઈએ?
আমি কি লেটুস / স্যালাড (সালাদ) ধোবো?
Āmi ki lēṭusa / syālāḍa (sālāda) dhōbō?
|
| ચશ્મા ક્યાં છે |
গ-ল-স-ুলো---থা-?
গ্____ কো___
গ-ল-স-ু-ো ক-থ-য়-
----------------
গ্লাসগুলো কোথায়?
0
Glās-gul---ōt-āẏa?
G________ k_______
G-ā-a-u-ō k-t-ā-a-
------------------
Glāsagulō kōthāẏa?
|
ચશ્મા ક્યાં છે
গ্লাসগুলো কোথায়?
Glāsagulō kōthāẏa?
|
| વાનગીઓ ક્યાં છે? |
থা-- ব-টি গ--ো -ো-ায়?
থা_ বা_ গু_ কো___
থ-ল- ব-ট- গ-ল- ক-থ-য়-
---------------------
থালা বাটি গুলো কোথায়?
0
Th-l--bāṭ- --l--kōt--ẏ-?
T____ b___ g___ k_______
T-ā-ā b-ṭ- g-l- k-t-ā-a-
------------------------
Thālā bāṭi gulō kōthāẏa?
|
વાનગીઓ ક્યાં છે?
থালা বাটি গুলো কোথায়?
Thālā bāṭi gulō kōthāẏa?
|
| કટલરી ક્યાં છે? |
ছু-ি –-----া – চ-মচ ----য়?
ছু_ – কাঁ_ – চা__ কো___
ছ-র- – ক-ঁ-া – চ-ম- ক-থ-য়-
--------------------------
ছুরি – কাঁটা – চামচ কোথায়?
0
Chu-i –-k--̐-- -------a-----ā--?
C____ – k____ – c_____ k_______
C-u-i – k-m-ṭ- – c-m-c- k-t-ā-a-
--------------------------------
Churi – kām̐ṭā – cāmaca kōthāẏa?
|
કટલરી ક્યાં છે?
ছুরি – কাঁটা – চামচ কোথায়?
Churi – kām̐ṭā – cāmaca kōthāẏa?
|
| શું તમારી પાસે કેન ઓપનર છે |
ত-ম-----ছে-কি -্য---ওপ--ার-আ-ে?
তো__ কা_ কি ক্__ ও___ আ__
ত-ম-র ক-ছ- ক- ক-য-ন ও-ে-া- আ-ে-
-------------------------------
তোমার কাছে কি ক্যান ওপেনার আছে?
0
Tō-ār- --ch- k----āna ō-ē-ār---c-ē?
T_____ k____ k_ k____ ō______ ā____
T-m-r- k-c-ē k- k-ā-a ō-ē-ā-a ā-h-?
-----------------------------------
Tōmāra kāchē ki kyāna ōpēnāra āchē?
|
શું તમારી પાસે કેન ઓપનર છે
তোমার কাছে কি ক্যান ওপেনার আছে?
Tōmāra kāchē ki kyāna ōpēnāra āchē?
|
| શું તમારી પાસે બોટલ ઓપનર છે |
তো--র-ক--ে কি ব------ে-া- --ে?
তো__ কা_ কি বো__ ও___ আ__
ত-ম-র ক-ছ- ক- ব-ত- ও-ে-া- আ-ে-
------------------------------
তোমার কাছে কি বোতল ওপেনার আছে?
0
T--ā-- -āchē-k--b-t-la-----ā-a--c--?
T_____ k____ k_ b_____ ō______ ā____
T-m-r- k-c-ē k- b-t-l- ō-ē-ā-a ā-h-?
------------------------------------
Tōmāra kāchē ki bōtala ōpēnāra āchē?
|
શું તમારી પાસે બોટલ ઓપનર છે
তোমার কাছে কি বোতল ওপেনার আছে?
Tōmāra kāchē ki bōtala ōpēnāra āchē?
|
| શું તમારી પાસે કોર્કસ્ક્રુ છે? |
ত-ম-----ছ-----ক-্ক-স্-্-- --ে?
তো__ কা_ কি ক__ স্__ আ__
ত-ম-র ক-ছ- ক- ক-্- স-ক-র- আ-ে-
------------------------------
তোমার কাছে কি কর্ক স্ক্রু আছে?
0
T--ā-- kāc-- k- ka--a -kru--c--?
T_____ k____ k_ k____ s___ ā____
T-m-r- k-c-ē k- k-r-a s-r- ā-h-?
--------------------------------
Tōmāra kāchē ki karka skru āchē?
|
શું તમારી પાસે કોર્કસ્ક્રુ છે?
তোমার কাছে কি কর্ক স্ক্রু আছে?
Tōmāra kāchē ki karka skru āchē?
|
| શું તમે આ વાસણમાં સૂપ રાંધો છો? |
ত-ম--কি এই-বাসনে -্যুপ--ান--- -র-?
তু_ কি এ_ বা__ স্__ রা__ ক___
ত-ম- ক- এ- ব-স-ে স-য-প র-ন-ন- ক-ছ-
----------------------------------
তুমি কি এই বাসনে স্যুপ রান্না করছ?
0
Tu-- k- -'-----a-- s-u-- --n----a--cha?
T___ k_ ē__ b_____ s____ r____ k_______
T-m- k- ē-i b-s-n- s-u-a r-n-ā k-r-c-a-
---------------------------------------
Tumi ki ē'i bāsanē syupa rānnā karacha?
|
શું તમે આ વાસણમાં સૂપ રાંધો છો?
তুমি কি এই বাসনে স্যুপ রান্না করছ?
Tumi ki ē'i bāsanē syupa rānnā karacha?
|
| શું તમે આ તપેલીમાં માછલી તળી રહ્યા છો? |
ত--ি -ি এ--তা-য়-য় -া- -াজ- -র-?
তু_ কি এ_ তা___ মা_ ভা_ ক___
ত-ম- ক- এ- ত-ও-া- ম-ছ ভ-জ- ক-ছ-
-------------------------------
তুমি কি এই তাওয়ায় মাছ ভাজি করছ?
0
T-m--k- ē'i -ā-ōẏāẏ---āc-a-b--j--k---c--?
T___ k_ ē__ t_______ m____ b____ k_______
T-m- k- ē-i t-'-ẏ-ẏ- m-c-a b-ā-i k-r-c-a-
-----------------------------------------
Tumi ki ē'i tā'ōẏāẏa mācha bhāji karacha?
|
શું તમે આ તપેલીમાં માછલી તળી રહ્યા છો?
তুমি কি এই তাওয়ায় মাছ ভাজি করছ?
Tumi ki ē'i tā'ōẏāẏa mācha bhāji karacha?
|
| શું તમે તે ગ્રીલ પર શાકભાજીને ગ્રિલ કરો છો? |
তু-- কি-এ--গ্রি-- -ব-ি-গ-রি---র-?
তু_ কি এ_ গ্__ স__ গ্__ ক___
ত-ম- ক- এ- গ-র-ল- স-জ- গ-র-ল ক-ছ-
---------------------------------
তুমি কি এই গ্রিলে সবজি গ্রিল করছ?
0
T--i ---ē'- gr-l- sa-aji ---l--ka-a-h-?
T___ k_ ē__ g____ s_____ g____ k_______
T-m- k- ē-i g-i-ē s-b-j- g-i-a k-r-c-a-
---------------------------------------
Tumi ki ē'i grilē sabaji grila karacha?
|
શું તમે તે ગ્રીલ પર શાકભાજીને ગ્રિલ કરો છો?
তুমি কি এই গ্রিলে সবজি গ্রিল করছ?
Tumi ki ē'i grilē sabaji grila karacha?
|
| હું ટેબલ કવર કરું છું. |
আমি-টে-ি-ে-খাব-র---ব-৷
আ_ টে__ খা__ দি_ ৷
আ-ি ট-ব-ল- খ-ব-র দ-ব ৷
----------------------
আমি টেবিলে খাবার দিব ৷
0
Āmi-ṭ-bi-ē-khā-ā---d--a
Ā__ ṭ_____ k______ d___
Ā-i ṭ-b-l- k-ā-ā-a d-b-
-----------------------
Āmi ṭēbilē khābāra diba
|
હું ટેબલ કવર કરું છું.
আমি টেবিলে খাবার দিব ৷
Āmi ṭēbilē khābāra diba
|
| અહીં છરીઓ, કાંટો અને ચમચી છે. |
এখ-ন----রি – ----া-– -ামচ আছে-৷
এ__ ছু_ – কাঁ_ – চা__ আ_ ৷
এ-া-ে ছ-র- – ক-ঁ-া – চ-ম- আ-ে ৷
-------------------------------
এখানে ছুরি – কাঁটা – চামচ আছে ৷
0
ē-h--- -h----- kām-ṭ--- c-m--a -chē
ē_____ c____ – k____ – c_____ ā___
ē-h-n- c-u-i – k-m-ṭ- – c-m-c- ā-h-
-----------------------------------
ēkhānē churi – kām̐ṭā – cāmaca āchē
|
અહીં છરીઓ, કાંટો અને ચમચી છે.
এখানে ছুরি – কাঁটা – চামচ আছে ৷
ēkhānē churi – kām̐ṭā – cāmaca āchē
|
| અહીં ચશ્મા, પ્લેટો અને નેપકિન્સ છે. |
এ-া-----ল--,-থ--া--ব- ন্---কিন---ে-৷
এ__ গ্___ থা_ এ_ ন্____ আ_ ৷
এ-া-ে গ-ল-স- থ-ল- এ-ং ন-য-প-ি- আ-ে ৷
------------------------------------
এখানে গ্লাস, থালা এবং ন্যাপকিন আছে ৷
0
ē--ān--glā--,-thā-- -b-ṁ------akina-ā-hē
ē_____ g_____ t____ ē___ n_________ ā___
ē-h-n- g-ā-a- t-ā-ā ē-a- n-y-p-k-n- ā-h-
----------------------------------------
ēkhānē glāsa, thālā ēbaṁ n'yāpakina āchē
|
અહીં ચશ્મા, પ્લેટો અને નેપકિન્સ છે.
এখানে গ্লাস, থালা এবং ন্যাপকিন আছে ৷
ēkhānē glāsa, thālā ēbaṁ n'yāpakina āchē
|