તું કેમ નથી આવતો?
আ-নি-ক----স-ে----?
আ__ কে_ আ___ না_
আ-ন- ক-ন আ-ছ-ন ন-?
------------------
আপনি কেন আসছেন না?
0
ā--ni--ēna -s--h-na -ā?
ā____ k___ ā_______ n__
ā-a-i k-n- ā-a-h-n- n-?
-----------------------
āpani kēna āsachēna nā?
તું કેમ નથી આવતો?
আপনি কেন আসছেন না?
āpani kēna āsachēna nā?
હવામાન ખૂબ ખરાબ છે.
আ-----া -ুব -া--- ৷
আ____ খু_ খা__ ৷
আ-হ-ও-া খ-ব খ-র-প ৷
-------------------
আবহাওয়া খুব খারাপ ৷
0
Ā----'ō-ā -h--- khā-āpa
Ā________ k____ k______
Ā-a-ā-ō-ā k-u-a k-ā-ā-a
-----------------------
Ābahā'ōẏā khuba khārāpa
હવામાન ખૂબ ખરાબ છે.
আবহাওয়া খুব খারাপ ৷
Ābahā'ōẏā khuba khārāpa
હું આવી રહ્યો નથી કારણ કે હવામાન ખૂબ ખરાબ છે.
আ-ি----- ন- ক-রণ ---াও-- -ীষণ-খ---প ৷
আ_ আ__ না কা__ আ____ ভী__ খা__ ৷
আ-ি আ-ছ- ন- ক-র- আ-হ-ও-া ভ-ষ- খ-র-প ৷
-------------------------------------
আমি আসছি না কারণ আবহাওয়া ভীষণ খারাপ ৷
0
āmi ā-a--i -ā k--aṇ- ā--hā-ō----hī--ṇa-k--rāpa
ā__ ā_____ n_ k_____ ā________ b______ k______
ā-i ā-a-h- n- k-r-ṇ- ā-a-ā-ō-ā b-ī-a-a k-ā-ā-a
----------------------------------------------
āmi āsachi nā kāraṇa ābahā'ōẏā bhīṣaṇa khārāpa
હું આવી રહ્યો નથી કારણ કે હવામાન ખૂબ ખરાબ છે.
আমি আসছি না কারণ আবহাওয়া ভীষণ খারাপ ৷
āmi āsachi nā kāraṇa ābahā'ōẏā bhīṣaṇa khārāpa
તે કેમ નથી આવતો?
সে-(ছ-ল---ক-ন--সছে-না?
সে (___ কে_ আ__ না_
স- (-ে-ে- ক-ন আ-ছ- ন-?
----------------------
সে (ছেলে) কেন আসছে না?
0
sē --h-l---kē-- -sa----nā?
s_ (______ k___ ā_____ n__
s- (-h-l-) k-n- ā-a-h- n-?
--------------------------
sē (chēlē) kēna āsachē nā?
તે કેમ નથી આવતો?
সে (ছেলে) কেন আসছে না?
sē (chēlē) kēna āsachē nā?
તેને આમંત્રણ નથી.
তাক- -ি---ত্-ণ ক-া--য় নি ৷
তা_ নি_____ ক_ হ_ নি ৷
ত-ক- ন-ম-্-্-ণ ক-া হ- ন- ৷
--------------------------
তাকে নিমন্ত্রণ করা হয় নি ৷
0
Tāk- n-m-ntr--a--arā--a---ni
T___ n_________ k___ h___ n_
T-k- n-m-n-r-ṇ- k-r- h-ẏ- n-
----------------------------
Tākē nimantraṇa karā haẏa ni
તેને આમંત્રણ નથી.
তাকে নিমন্ত্রণ করা হয় নি ৷
Tākē nimantraṇa karā haẏa ni
તે આવતો નથી કારણ કે તેને આમંત્રણ નથી.
স--আসছে না কার---াক---ি-ন-ত-র----- -য় -ি-৷
সে আ__ না কা__ তা_ নি_____ ক_ হ_ নি ৷
স- আ-ছ- ন- ক-র- ত-ক- ন-ম-্-্-ণ ক-া হ- ন- ৷
------------------------------------------
সে আসছে না কারণ তাকে নিমন্ত্রণ করা হয় নি ৷
0
s--ās--h- -ā -ār-ṇa-t--- --man--a-a------h-ẏ--ni
s_ ā_____ n_ k_____ t___ n_________ k___ h___ n_
s- ā-a-h- n- k-r-ṇ- t-k- n-m-n-r-ṇ- k-r- h-ẏ- n-
------------------------------------------------
sē āsachē nā kāraṇa tākē nimantraṇa karā haẏa ni
તે આવતો નથી કારણ કે તેને આમંત્રણ નથી.
সে আসছে না কারণ তাকে নিমন্ত্রণ করা হয় নি ৷
sē āsachē nā kāraṇa tākē nimantraṇa karā haẏa ni
તું કેમ નથી આવતો?
তুম- --- -সছ-না?
তু_ কে_ আ__ না_
ত-ম- ক-ন আ-ছ ন-?
----------------
তুমি কেন আসছ না?
0
tu----ē-a --ach----?
t___ k___ ā_____ n__
t-m- k-n- ā-a-h- n-?
--------------------
tumi kēna āsacha nā?
તું કેમ નથી આવતો?
তুমি কেন আসছ না?
tumi kēna āsacha nā?
મારી પાસે સમય નથી.
আমার-স-য় -ে- ৷
আ__ স__ নে_ ৷
আ-া- স-য় ন-ই ৷
--------------
আমার সময় নেই ৷
0
Ā--ra --maẏa -ē-i
Ā____ s_____ n___
Ā-ā-a s-m-ẏ- n-'-
-----------------
Āmāra samaẏa nē'i
મારી પાસે સમય નથી.
আমার সময় নেই ৷
Āmāra samaẏa nē'i
હું આવી રહ્યો નથી કારણ કે મારી પાસે સમય નથી.
আমি-আসছি--া -া-ণ আমা- --- --ই-৷
আ_ আ__ না কা__ আ__ স__ নে_ ৷
আ-ি আ-ছ- ন- ক-র- আ-া- স-য় ন-ই ৷
-------------------------------
আমি আসছি না কারণ আমার সময় নেই ৷
0
ā-i--sac---nā----aṇ----ā---s---ẏ- n--i
ā__ ā_____ n_ k_____ ā____ s_____ n___
ā-i ā-a-h- n- k-r-ṇ- ā-ā-a s-m-ẏ- n-'-
--------------------------------------
āmi āsachi nā kāraṇa āmāra samaẏa nē'i
હું આવી રહ્યો નથી કારણ કે મારી પાસે સમય નથી.
আমি আসছি না কারণ আমার সময় নেই ৷
āmi āsachi nā kāraṇa āmāra samaẏa nē'i
તમે કેમ નથી રહેતા
তু-ি -েন-থ-কছ-না?
তু_ কে_ থা__ না_
ত-ম- ক-ন থ-ক- ন-?
-----------------
তুমি কেন থাকছ না?
0
t-m- kēna-t--ka-h- --?
t___ k___ t_______ n__
t-m- k-n- t-ā-a-h- n-?
----------------------
tumi kēna thākacha nā?
તમે કેમ નથી રહેતા
তুমি কেন থাকছ না?
tumi kēna thākacha nā?
મારે કામ કરવું છે.
আ--র--খন- কা--কর-- হ-ে ৷
আ__ এ__ কা_ ক__ হ_ ৷
আ-া- এ-ন- ক-জ ক-ত- হ-ে ৷
------------------------
আমার এখনো কাজ করতে হবে ৷
0
Ā-ār---k-a----āj---aratē--abē
Ā____ ē_____ k___ k_____ h___
Ā-ā-a ē-h-n- k-j- k-r-t- h-b-
-----------------------------
Āmāra ēkhanō kāja karatē habē
મારે કામ કરવું છે.
আমার এখনো কাজ করতে হবে ৷
Āmāra ēkhanō kāja karatē habē
હું રોકાઈ રહ્યો નથી કારણ કે મારે હજી કામ કરવાનું છે.
আ-ি -া-ছ- না-কারণ---া- এ--ো-ক-- ক-তে হবে ৷
আ_ থা__ না কা__ আ__ এ__ কা_ ক__ হ_ ৷
আ-ি থ-ক-ি ন- ক-র- আ-া- এ-ন- ক-জ ক-ত- হ-ে ৷
------------------------------------------
আমি থাকছি না কারণ আমার এখনো কাজ করতে হবে ৷
0
āmi t----c-- ----ā-----ām--a--k-a-ō -----k----- ---ē
ā__ t_______ n_ k_____ ā____ ē_____ k___ k_____ h___
ā-i t-ā-a-h- n- k-r-ṇ- ā-ā-a ē-h-n- k-j- k-r-t- h-b-
----------------------------------------------------
āmi thākachi nā kāraṇa āmāra ēkhanō kāja karatē habē
હું રોકાઈ રહ્યો નથી કારણ કે મારે હજી કામ કરવાનું છે.
আমি থাকছি না কারণ আমার এখনো কাজ করতে হবে ৷
āmi thākachi nā kāraṇa āmāra ēkhanō kāja karatē habē
તમે કેમ જતા રહ્યા છો?
আ-নি ক--------চ-ে য---ছেন?
আ__ কে_ এ___ চ_ যা____
আ-ন- ক-ন এ-ন- চ-ে য-চ-ছ-ন-
--------------------------
আপনি কেন এখনই চলে যাচ্ছেন?
0
āp-ni --na-ē-ha---i---l--yā-chē-a?
ā____ k___ ē_______ c___ y________
ā-a-i k-n- ē-h-n-'- c-l- y-c-h-n-?
----------------------------------
āpani kēna ēkhana'i calē yācchēna?
તમે કેમ જતા રહ્યા છો?
আপনি কেন এখনই চলে যাচ্ছেন?
āpani kēna ēkhana'i calē yācchēna?
હું થાક્યો છુ.
আ-ি -্লা-্ত ৷
আ_ ক্___ ৷
আ-ি ক-ল-ন-ত ৷
-------------
আমি ক্লান্ত ৷
0
Ā-i ----ta
Ā__ k_____
Ā-i k-ā-t-
----------
Āmi klānta
હું થાક્યો છુ.
আমি ক্লান্ত ৷
Āmi klānta
હું જતો રહ્યો છું કારણ કે હું થાકી ગયો છું.
আ-ি চ-ে--া-্ছি -ারণ আম---্----ত ৷
আ_ চ_ যা__ কা__ আ_ ক্___ ৷
আ-ি চ-ে য-চ-ছ- ক-র- আ-ি ক-ল-ন-ত ৷
---------------------------------
আমি চলে যাচ্ছি কারণ আমি ক্লান্ত ৷
0
āmi---lē yā-c-i --r--a ā-i-k-ā-ta
ā__ c___ y_____ k_____ ā__ k_____
ā-i c-l- y-c-h- k-r-ṇ- ā-i k-ā-t-
---------------------------------
āmi calē yācchi kāraṇa āmi klānta
હું જતો રહ્યો છું કારણ કે હું થાકી ગયો છું.
আমি চলে যাচ্ছি কারণ আমি ক্লান্ত ৷
āmi calē yācchi kāraṇa āmi klānta
તમે કેમ ચલાવો છો?
আ--ি ----এ-ন- -লে য-চ্--ন?
আ__ কে_ এ___ চ_ যা____
আ-ন- ক-ন এ-ন- চ-ে য-চ-ছ-ন-
--------------------------
আপনি কেন এখনই চলে যাচ্ছেন?
0
āpa------a-ē-ha------al--y-cch--a?
ā____ k___ ē_______ c___ y________
ā-a-i k-n- ē-h-n-'- c-l- y-c-h-n-?
----------------------------------
āpani kēna ēkhana'i calē yācchēna?
તમે કેમ ચલાવો છો?
আপনি কেন এখনই চলে যাচ্ছেন?
āpani kēna ēkhana'i calē yācchēna?
મોડું થઈ ગયું છે.
ই-োমধ--- দ-র--হ---গ-ছ--৷
ই____ দে_ হ_ গে_ ৷
ই-ো-ধ-য- দ-র- হ-ে গ-ছ- ৷
------------------------
ইতোমধ্যে দেরী হয়ে গেছে ৷
0
Itōm-dh-- -----ha-----c-ē
I________ d___ h___ g____
I-ō-a-h-ē d-r- h-ẏ- g-c-ē
-------------------------
Itōmadhyē dērī haẏē gēchē
મોડું થઈ ગયું છે.
ইতোমধ্যে দেরী হয়ে গেছে ৷
Itōmadhyē dērī haẏē gēchē
હું વાહન ચલાવું છું કારણ કે મોડું થઈ ગયું છે.
আ-- -লে-যা-্ছি---র- ইত--ধ------------ গেছে ৷
আ_ চ_ যা__ কা__ ই____ দে_ হ_ গে_ ৷
আ-ি চ-ে য-চ-ছ- ক-র- ই-ো-ধ-য- দ-র- হ-ে গ-ছ- ৷
--------------------------------------------
আমি চলে যাচ্ছি কারণ ইতোমধ্যে দেরী হয়ে গেছে ৷
0
ā-- --lē--ā-chi-kā--ṇa-itōma-h-ē----ī --ẏē-g--hē
ā__ c___ y_____ k_____ i________ d___ h___ g____
ā-i c-l- y-c-h- k-r-ṇ- i-ō-a-h-ē d-r- h-ẏ- g-c-ē
------------------------------------------------
āmi calē yācchi kāraṇa itōmadhyē dērī haẏē gēchē
હું વાહન ચલાવું છું કારણ કે મોડું થઈ ગયું છે.
আমি চলে যাচ্ছি কারণ ইতোমধ্যে দেরী হয়ে গেছে ৷
āmi calē yācchi kāraṇa itōmadhyē dērī haẏē gēchē