શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu વ્યક્તિઓ   »   he ‫אנשים‬

1 [એક]

વ્યક્તિઓ

વ્યક્તિઓ

‫1 [אחת]‬

1 [axat]

‫אנשים‬

anashim

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Hebrew રમ વધુ
આઈ ‫-נ-‬ ‫____ ‫-נ-‬ ----- ‫אני‬ 0
a-i a__ a-i --- ani
હું અને તું ‫--י ו---/--‬ ‫___ ו__ / ה_ ‫-נ- ו-ת / ה- ------------- ‫אני ואת / ה‬ 0
ani w-'ata-/w--at a__ w____________ a-i w-'-t-h-w-'-t ----------------- ani we'atah/we'at
અમે બંને ‫-ני--‬ ‫______ ‫-נ-נ-‬ ------- ‫שנינו‬ 0
s--e--u s______ s-n-y-u ------- shneynu
તે ‫---‬ ‫____ ‫-ו-‬ ----- ‫הוא‬ 0
h- h_ h- -- hu
તે અને તેણી ‫הוא-והיא‬ ‫___ ו____ ‫-ו- ו-י-‬ ---------- ‫הוא והיא‬ 0
h- -'-i h_ w___ h- w-h- ------- hu w'hi
તેઓ બંને ‫שנ-ה--- -תיה-‬ ‫_____ / ש_____ ‫-נ-ה- / ש-י-ן- --------------- ‫שניהם / שתיהן‬ 0
s-n--h---s-t-yh-n s________________ s-n-y-e-/-h-e-h-n ----------------- shneyhem/shteyhen
માણસ ‫הא-ש‬ ‫_____ ‫-א-ש- ------ ‫האיש‬ 0
ha--sh h_____ h-'-s- ------ ha'ish
મહિલા ‫ה--ש-‬ ‫______ ‫-א-ש-‬ ------- ‫האישה‬ 0
h--i-hah h_______ h-'-s-a- -------- ha'ishah
બાળક ‫ה-לד‬ ‫_____ ‫-י-ד- ------ ‫הילד‬ 0
h-----d h______ h-y-l-d ------- hayeled
પરીવાર ‫מש--ה‬ ‫______ ‫-ש-ח-‬ ------- ‫משפחה‬ 0
m--hp-xah m________ m-s-p-x-h --------- mishpaxah
મારું કુટુંબ ‫-מ-פ-ה-ש-י------ח--‬ ‫______ ש__ / מ______ ‫-מ-פ-ה ש-י / מ-פ-ת-‬ --------------------- ‫המשפחה שלי / משפחתי‬ 0
h-m--h---ah sheli-mi-h-axti h__________ s______________ h-m-s-p-x-h s-e-i-m-s-p-x-i --------------------------- hamishpaxah sheli/mishpaxti
મારો પરિવાર અહીં છે. ‫-מש----------ן-‬ ‫______ ש__ כ____ ‫-מ-פ-ה ש-י כ-ן-‬ ----------------- ‫המשפחה שלי כאן.‬ 0
ha-i-h-a----s--li ka--. h__________ s____ k____ h-m-s-p-x-h s-e-i k-'-. ----------------------- hamishpaxah sheli ka'n.
હુ અહિયા છુ. ‫-נ- -אן.‬ ‫___ כ____ ‫-נ- כ-ן-‬ ---------- ‫אני כאן.‬ 0
a-- k-'-. a__ k____ a-i k-'-. --------- ani ka'n.
તમે અહિંયા છો. ‫-ת /-ה כ-ן.‬ ‫__ / ה כ____ ‫-ת / ה כ-ן-‬ ------------- ‫את / ה כאן.‬ 0
at--/a- -a'n. a______ k____ a-a-/-t k-'-. ------------- atah/at ka'n.
તે અહીં છે અને તેણી અહીં છે. ‫ה---כאן -היא-כאן-‬ ‫___ כ__ ו___ כ____ ‫-ו- כ-ן ו-י- כ-ן-‬ ------------------- ‫הוא כאן והיא כאן.‬ 0
hu---'n---hi-----. h_ k___ w___ k____ h- k-'- w-h- k-'-. ------------------ hu ka'n w'hi ka'n.
અમે અહિયાં છીએ. ‫א-ח----אן.‬ ‫_____ כ____ ‫-נ-נ- כ-ן-‬ ------------ ‫אנחנו כאן.‬ 0
an-----k-'-. a_____ k____ a-a-n- k-'-. ------------ anaxnu ka'n.
તમે અહિંયા છો. ‫את----- -אן-‬ ‫___ / ן כ____ ‫-ת- / ן כ-ן-‬ -------------- ‫אתם / ן כאן.‬ 0
ate--a-e---a-n. a________ k____ a-e-/-t-n k-'-. --------------- atem/aten ka'n.
તેઓ બધા અહીં છે. ‫---כ--- כא--‬ ‫__ כ___ כ____ ‫-ם כ-ל- כ-ן-‬ -------------- ‫הם כולם כאן.‬ 0
h-m--u-a------. h__ k____ k____ h-m k-l-m k-'-. --------------- hem kulam ka'n.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -