શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu રસ્તો પૂછો   »   nn Spørje etter vegen

40 [ચાલીસ]

રસ્તો પૂછો

રસ્તો પૂછો

40 [førti]

Spørje etter vegen

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati નીટ રમ વધુ
માફ કરશો! Orsa-! O_____ O-s-k- ------ Orsak! 0
શું તમે મને મદદ કરી શકશો? Kan du hje--e-meg? K__ d_ h_____ m___ K-n d- h-e-p- m-g- ------------------ Kan du hjelpe meg? 0
અહીં સારી રેસ્ટોરન્ટ ક્યાં છે? F-nst --- --n --- ---t--r----her? F____ d__ e__ g__ r_________ h___ F-n-t d-t e-n g-d r-s-a-r-n- h-r- --------------------------------- Finst det ein god restaurant her? 0
ડાબી બાજુના ખૂણાની આસપાસ જાઓ. G--t-- -ens-e v-d h---n--. G_ t__ v_____ v__ h_______ G- t-l v-n-r- v-d h-ø-n-t- -------------------------- Gå til vensre ved hjørnet. 0
પછી સીધા આગળ વધો. S- gå- -- ----stykk- re---fr--. S_ g__ d_ e__ s_____ r___ f____ S- g-r d- e-t s-y-k- r-t- f-a-. ------------------------------- Så går du eit stykke rett fram. 0
પછી જમણી તરફ સો મીટર ચાલો. S--g-r d--h----e-----r----------. S_ g__ d_ h_____ m____ t__ h_____ S- g-r d- h-n-r- m-t-r t-l h-g-e- --------------------------------- Så går du hundre meter til høgre. 0
તમે બસ પણ લઈ શકો છો. Du---- ta -uss-n òg. D_ k__ t_ b_____ ò__ D- k-n t- b-s-e- ò-. -------------------- Du kan ta bussen òg. 0
તમે ટ્રામ પણ લઈ શકો છો. D---an ---tri-ken---. D_ k__ t_ t______ ò__ D- k-n t- t-i-k-n ò-. --------------------- Du kan ta trikken òg. 0
તમે પણ ફક્ત મને ફોલો કરી શકો છો. Du -a- b--r------- ett----e-. D_ k__ b____ k____ e____ m___ D- k-n b-r-e k-y-e e-t-r m-g- ----------------------------- Du kan berre køyre etter meg. 0
હું ફૂટબોલ સ્ટેડિયમ કેવી રીતે પહોંચી શકું? K--le-s----m-e- ------t--l-b----? K______ k___ e_ t__ f____________ K-r-e-s k-e- e- t-l f-t-a-l-a-e-? --------------------------------- Korleis kjem eg til fotballbanen? 0
પુલ પાર કરો! G- -ve--brua. G_ o___ b____ G- o-e- b-u-. ------------- Gå over brua. 0
ટનલ મારફતે વાહન! Køy----e-n-m -u---l--. K___ g______ t________ K-y- g-e-n-m t-n-l-e-. ---------------------- Køyr gjennom tunellen. 0
ત્રીજા ટ્રાફિક લાઇટ પર ડ્રાઇવ કરો. K--- til d- k-e----------tre-j--l--k-y--e-. K___ t__ d_ k___ t__ d__ t_____ l__________ K-y- t-l d- k-e- t-l d-t t-e-j- l-s-r-s-e-. ------------------------------------------- Køyr til du kjem til det tredje lyskrysset. 0
પછી જમણી બાજુની પ્રથમ શેરી લો. Så--ek-d- f----e-v-ge--t-- -øgr-. S_ t__ d_ f_____ v____ t__ h_____ S- t-k d- f-r-t- v-g-n t-l h-g-e- --------------------------------- Så tek du fyrste vegen til høgre. 0
પછી સીધા આગળના આંતરછેદમાંથી જાઓ. S--te---- r-t--f-am-- nes---k---s--. S_ t__ d_ r___ f___ i n____ k_______ S- t-k d- r-t- f-a- i n-s-e k-y-s-t- ------------------------------------ Så tek du rett fram i neste krysset. 0
માફ કરશો, હું એરપોર્ટ કેવી રીતે પહોંચી શકું? O--a-----r---s --em--g --l f-y--as-e-? O_____ k______ k___ e_ t__ f__________ O-s-k- k-r-e-s k-e- e- t-l f-y-l-s-e-? -------------------------------------- Orsak, korleis kjem eg til flyplassen? 0
તમે વધુ સારી રીતે સબવે લો છો. D-t -e----er - -a T-b-n--. D__ b____ e_ å t_ T_______ D-t b-s-e e- å t- T-b-n-n- -------------------------- Det beste er å ta T-banen. 0
બસ અંતિમ સ્ટેશન સુધી ડ્રાઇવ કરો. Be-re -a b-----t---ende-ta-jon-n. B____ t_ b____ t__ e_____________ B-r-e t- b-n-n t-l e-d-s-a-j-n-n- --------------------------------- Berre ta banen til endestasjonen. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -