શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu રસ્તો પૂછો   »   nn Spørje etter vegen

40 [ચાલીસ]

રસ્તો પૂછો

રસ્તો પૂછો

40 [førti]

Spørje etter vegen

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati નીટ રમ વધુ
માફ કરશો! Orsa-! O_____ O-s-k- ------ Orsak! 0
શું તમે મને મદદ કરી શકશો? Kan du-hje----m--? K__ d_ h_____ m___ K-n d- h-e-p- m-g- ------------------ Kan du hjelpe meg? 0
અહીં સારી રેસ્ટોરન્ટ ક્યાં છે? Fin-- --t---n-go- r--taur-nt h--? F____ d__ e__ g__ r_________ h___ F-n-t d-t e-n g-d r-s-a-r-n- h-r- --------------------------------- Finst det ein god restaurant her? 0
ડાબી બાજુના ખૂણાની આસપાસ જાઓ. Gå --l-v-n-----------rn-t. G_ t__ v_____ v__ h_______ G- t-l v-n-r- v-d h-ø-n-t- -------------------------- Gå til vensre ved hjørnet. 0
પછી સીધા આગળ વધો. S----- d--e-t-s-y-k---e-t -r-m. S_ g__ d_ e__ s_____ r___ f____ S- g-r d- e-t s-y-k- r-t- f-a-. ------------------------------- Så går du eit stykke rett fram. 0
પછી જમણી તરફ સો મીટર ચાલો. Så g-- -u --ndre-me--------h--r-. S_ g__ d_ h_____ m____ t__ h_____ S- g-r d- h-n-r- m-t-r t-l h-g-e- --------------------------------- Så går du hundre meter til høgre. 0
તમે બસ પણ લઈ શકો છો. Du-ka- -a-----en -g. D_ k__ t_ b_____ ò__ D- k-n t- b-s-e- ò-. -------------------- Du kan ta bussen òg. 0
તમે ટ્રામ પણ લઈ શકો છો. Du--a---a -r-k--n-òg. D_ k__ t_ t______ ò__ D- k-n t- t-i-k-n ò-. --------------------- Du kan ta trikken òg. 0
તમે પણ ફક્ત મને ફોલો કરી શકો છો. Du-k---berr--køyr-----e--meg. D_ k__ b____ k____ e____ m___ D- k-n b-r-e k-y-e e-t-r m-g- ----------------------------- Du kan berre køyre etter meg. 0
હું ફૂટબોલ સ્ટેડિયમ કેવી રીતે પહોંચી શકું? Kor-eis k--m-e----- f--ba-lb--en? K______ k___ e_ t__ f____________ K-r-e-s k-e- e- t-l f-t-a-l-a-e-? --------------------------------- Korleis kjem eg til fotballbanen? 0
પુલ પાર કરો! Gå----r--r-a. G_ o___ b____ G- o-e- b-u-. ------------- Gå over brua. 0
ટનલ મારફતે વાહન! K-yr--je---m--une-len. K___ g______ t________ K-y- g-e-n-m t-n-l-e-. ---------------------- Køyr gjennom tunellen. 0
ત્રીજા ટ્રાફિક લાઇટ પર ડ્રાઇવ કરો. Kø-r--il d-------til ----t--dje ---kr-s--t. K___ t__ d_ k___ t__ d__ t_____ l__________ K-y- t-l d- k-e- t-l d-t t-e-j- l-s-r-s-e-. ------------------------------------------- Køyr til du kjem til det tredje lyskrysset. 0
પછી જમણી બાજુની પ્રથમ શેરી લો. Så tek -- f-r-t--v--en ti----gre. S_ t__ d_ f_____ v____ t__ h_____ S- t-k d- f-r-t- v-g-n t-l h-g-e- --------------------------------- Så tek du fyrste vegen til høgre. 0
પછી સીધા આગળના આંતરછેદમાંથી જાઓ. Så-t-- du r-tt f--m-i-nes-e---ys-et. S_ t__ d_ r___ f___ i n____ k_______ S- t-k d- r-t- f-a- i n-s-e k-y-s-t- ------------------------------------ Så tek du rett fram i neste krysset. 0
માફ કરશો, હું એરપોર્ટ કેવી રીતે પહોંચી શકું? O--ak--kor---s kj-- ---t-l fl---ass-n? O_____ k______ k___ e_ t__ f__________ O-s-k- k-r-e-s k-e- e- t-l f-y-l-s-e-? -------------------------------------- Orsak, korleis kjem eg til flyplassen? 0
તમે વધુ સારી રીતે સબવે લો છો. Det --st--e-----------n--. D__ b____ e_ å t_ T_______ D-t b-s-e e- å t- T-b-n-n- -------------------------- Det beste er å ta T-banen. 0
બસ અંતિમ સ્ટેશન સુધી ડ્રાઇવ કરો. B--re ----an---t-- --d-s-asj-nen. B____ t_ b____ t__ e_____________ B-r-e t- b-n-n t-l e-d-s-a-j-n-n- --------------------------------- Berre ta banen til endestasjonen. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -