| માફ કરશો! |
Նե--ց-ք!
Ն_______
Ն-ր-ց-ք-
--------
Ներեցեք!
0
Ne--t--y---!
N___________
N-r-t-’-e-’-
------------
Nerets’yek’!
|
માફ કરશો!
Ներեցեք!
Nerets’yek’!
|
| શું તમે મને મદદ કરી શકશો? |
Կ-րո-ղ -- ին---գ--լ:
Կ_____ ե_ ի__ օ_____
Կ-ր-՞- ե- ի-ձ օ-ն-լ-
--------------------
Կարո՞ղ եք ինձ օգնել:
0
K-r-՞gh yek---ndz--gnel
K______ y___ i___ o____
K-r-՞-h y-k- i-d- o-n-l
-----------------------
Karo՞gh yek’ indz ognel
|
શું તમે મને મદદ કરી શકશો?
Կարո՞ղ եք ինձ օգնել:
Karo՞gh yek’ indz ognel
|
| અહીં સારી રેસ્ટોરન્ટ ક્યાં છે? |
Ա-ստե-----ե-ղ--ա -----ե------:
Ա_____ ո_____ կ_ լ__ ռ________
Ա-ս-ե- ո-տ-՞- կ- լ-վ ռ-ս-ո-ա-:
------------------------------
Այստեղ որտե՞ղ կա լավ ռեստորան:
0
Ays-e-h -ort-՞-h -a--a--rr-s---an
A______ v_______ k_ l__ r________
A-s-e-h v-r-e-g- k- l-v r-e-t-r-n
---------------------------------
Aystegh vorte՞gh ka lav rrestoran
|
અહીં સારી રેસ્ટોરન્ટ ક્યાં છે?
Այստեղ որտե՞ղ կա լավ ռեստորան:
Aystegh vorte՞gh ka lav rrestoran
|
| ડાબી બાજુના ખૂણાની આસપાસ જાઓ. |
Գն-ց---ձ---ա-կյու-ո-:
Գ_____ ձ__ ա_________
Գ-ա-ե- ձ-խ ա-կ-ո-ն-վ-
---------------------
Գնացեք ձախ անկյունով:
0
Gna----ek’ d--k- an-yunov
G_________ d____ a_______
G-a-s-y-k- d-a-h a-k-u-o-
-------------------------
Gnats’yek’ dzakh ankyunov
|
ડાબી બાજુના ખૂણાની આસપાસ જાઓ.
Գնացեք ձախ անկյունով:
Gnats’yek’ dzakh ankyunov
|
| પછી સીધા આગળ વધો. |
Գ-ա--ք մ- ո-ոշ -ամ--ակ-ուղ-ղ:
Գ_____ մ_ ո___ ժ______ ո_____
Գ-ա-ե- մ- ո-ո- ժ-մ-ն-կ ո-ղ-ղ-
-----------------------------
Գնացեք մի որոշ ժամանակ ուղիղ:
0
Gna--’-ek------o--s--zh--a-ak-u-high
G_________ m_ v_____ z_______ u_____
G-a-s-y-k- m- v-r-s- z-a-a-a- u-h-g-
------------------------------------
Gnats’yek’ mi vorosh zhamanak ughigh
|
પછી સીધા આગળ વધો.
Գնացեք մի որոշ ժամանակ ուղիղ:
Gnats’yek’ mi vorosh zhamanak ughigh
|
| પછી જમણી તરફ સો મીટર ચાલો. |
Ապ- ---------րյ--ր -ե---դ--ի--ջ:
Ա__ գ_____ հ______ մ___ դ___ ա__
Ա-ա գ-ա-ե- հ-ր-ո-ր մ-տ- դ-պ- ա-:
--------------------------------
Ապա գնացեք հարյուր մետր դեպի աջ:
0
A-a---a-s’---- ha--ur----- de---aj
A__ g_________ h_____ m___ d___ a_
A-a g-a-s-y-k- h-r-u- m-t- d-p- a-
----------------------------------
Apa gnats’yek’ haryur metr depi aj
|
પછી જમણી તરફ સો મીટર ચાલો.
Ապա գնացեք հարյուր մետր դեպի աջ:
Apa gnats’yek’ haryur metr depi aj
|
| તમે બસ પણ લઈ શકો છો. |
Դ-ւք-կ-ր-ղ եք նաև--վ----ւ-ո----ալ:
Դ___ կ____ ե_ ն__ ա_________ գ____
Դ-ւ- կ-ր-ղ ե- ն-և ա-տ-բ-ւ-ո- գ-ա-:
----------------------------------
Դուք կարող եք նաև ավտոբուսով գնալ:
0
D-k- -------ye-’ -a-v-a----us-v--nal
D___ k_____ y___ n___ a________ g___
D-k- k-r-g- y-k- n-e- a-t-b-s-v g-a-
------------------------------------
Duk’ karogh yek’ naev avtobusov gnal
|
તમે બસ પણ લઈ શકો છો.
Դուք կարող եք նաև ավտոբուսով գնալ:
Duk’ karogh yek’ naev avtobusov gnal
|
| તમે ટ્રામ પણ લઈ શકો છો. |
Դո-ք----ո- -- նա- տ-ա---յ-վ-գն--:
Դ___ կ____ ե_ ն__ տ________ գ____
Դ-ւ- կ-ր-ղ ե- ն-և տ-ա-վ-յ-վ գ-ա-:
---------------------------------
Դուք կարող եք նաև տրամվայով գնալ:
0
D-k’ k-r-gh y-k- -a-v -r-m-a-----n-l
D___ k_____ y___ n___ t________ g___
D-k- k-r-g- y-k- n-e- t-a-v-y-v g-a-
------------------------------------
Duk’ karogh yek’ naev tramvayov gnal
|
તમે ટ્રામ પણ લઈ શકો છો.
Դուք կարող եք նաև տրամվայով գնալ:
Duk’ karogh yek’ naev tramvayov gnal
|
| તમે પણ ફક્ત મને ફોલો કરી શકો છો. |
Դո-ք-կ-ր-ղ եք պ---ապես իմ---տ-ի- -ար--:
Դ___ կ____ ե_ պ_______ ի_ հ_____ վ_____
Դ-ւ- կ-ր-ղ ե- պ-ր-ա-ե- ի- հ-տ-ի- վ-ր-լ-
---------------------------------------
Դուք կարող եք պարզապես իմ հետևից վարել:
0
Duk- -a-ogh -ek’---rz-pe--im --t--it-’ varel
D___ k_____ y___ p_______ i_ h________ v____
D-k- k-r-g- y-k- p-r-a-e- i- h-t-v-t-’ v-r-l
--------------------------------------------
Duk’ karogh yek’ parzapes im hetevits’ varel
|
તમે પણ ફક્ત મને ફોલો કરી શકો છો.
Դուք կարող եք պարզապես իմ հետևից վարել:
Duk’ karogh yek’ parzapes im hetevits’ varel
|
| હું ફૂટબોલ સ્ટેડિયમ કેવી રીતે પહોંચી શકું? |
Ին---՞ս-գ--- ----բոլի -տ--իոն:
Ի______ գ___ ֆ_______ ս_______
Ի-չ-ե-ս գ-ա- ֆ-ւ-բ-լ- ս-ա-ի-ն-
------------------------------
Ինչպե՞ս գնամ ֆուտբոլի ստադիոն:
0
Inc---e-s-gna--f---o-i --ad-on
I________ g___ f______ s______
I-c-’-e-s g-a- f-t-o-i s-a-i-n
------------------------------
Inch’pe՞s gnam futboli stadion
|
હું ફૂટબોલ સ્ટેડિયમ કેવી રીતે પહોંચી શકું?
Ինչպե՞ս գնամ ֆուտբոլի ստադիոն:
Inch’pe՞s gnam futboli stadion
|
| પુલ પાર કરો! |
Ա---ք-կա------!
Ա____ կ________
Ա-ց-ք կ-մ-ւ-ջ-!
---------------
Անցեք կամուրջը!
0
Ants’y-k---a--r--!
A________ k_______
A-t-’-e-’ k-m-r-y-
------------------
Ants’yek’ kamurjy!
|
પુલ પાર કરો!
Անցեք կամուրջը!
Ants’yek’ kamurjy!
|
| ટનલ મારફતે વાહન! |
Վար-ք-----ե----իջ-վ:
Վ____ թ______ մ_____
Վ-ր-ք թ-ւ-ե-ի մ-ջ-վ-
--------------------
Վարեք թունելի միջով:
0
V-r-k- t’u-e----ijov
V_____ t______ m____
V-r-k- t-u-e-i m-j-v
--------------------
Varek’ t’uneli mijov
|
ટનલ મારફતે વાહન!
Վարեք թունելի միջով:
Varek’ t’uneli mijov
|
| ત્રીજા ટ્રાફિક લાઇટ પર ડ્રાઇવ કરો. |
Վա-----ինչև--ր-որ--լ--ս-կ-րը:
Վ____ մ____ ե_____ լ_________
Վ-ր-ք մ-ն-և ե-ր-ր- լ-ւ-ա-ի-ը-
-----------------------------
Վարեք մինչև երրորդ լուսակիրը:
0
Va--k--m-nch’-e- -erro---l--a-i-y
V_____ m________ y______ l_______
V-r-k- m-n-h-y-v y-r-o-d l-s-k-r-
---------------------------------
Varek’ minch’yev yerrord lusakiry
|
ત્રીજા ટ્રાફિક લાઇટ પર ડ્રાઇવ કરો.
Վարեք մինչև երրորդ լուսակիրը:
Varek’ minch’yev yerrord lusakiry
|
| પછી જમણી બાજુની પ્રથમ શેરી લો. |
Ապա--ե-վ---ա--ջ-----ղո----դ--- աջ:
Ա__ թ_____ ա_____ փ______ դ___ ա__
Ա-ա թ-ք-ե- ա-ա-ի- փ-ղ-ց-ց դ-պ- ա-:
----------------------------------
Ապա թեքվեք առաջին փողոցից դեպի աջ:
0
A----’y-k--ek---rr---- -’v-g-o-s---s--d--i aj
A__ t_________ a______ p_____________ d___ a_
A-a t-y-k-v-k- a-r-j-n p-v-g-o-s-i-s- d-p- a-
---------------------------------------------
Apa t’yek’vek’ arrajin p’voghots’its’ depi aj
|
પછી જમણી બાજુની પ્રથમ શેરી લો.
Ապա թեքվեք առաջին փողոցից դեպի աջ:
Apa t’yek’vek’ arrajin p’voghots’its’ depi aj
|
| પછી સીધા આગળના આંતરછેદમાંથી જાઓ. |
Շարո---կ---ո--ա-ց------ո----աչմ---ւկի--ի--վ:
Շ_________ ո_ ա____ հ_____ խ_________ մ_____
Շ-ր-ւ-ա-ե- ո- ա-ց-ք հ-ջ-ր- խ-չ-ե-ո-կ- մ-ջ-վ-
--------------------------------------------
Շարունակեք ու անցեք հաջորդ խաչմերուկի միջով:
0
S----n---k’ u---ts----’----o-d---a-h’meru-i m-jov
S__________ u a________ h_____ k___________ m____
S-a-u-a-e-’ u a-t-’-e-’ h-j-r- k-a-h-m-r-k- m-j-v
-------------------------------------------------
Sharunakek’ u ants’yek’ hajord khach’meruki mijov
|
પછી સીધા આગળના આંતરછેદમાંથી જાઓ.
Շարունակեք ու անցեք հաջորդ խաչմերուկի միջով:
Sharunakek’ u ants’yek’ hajord khach’meruki mijov
|
| માફ કરશો, હું એરપોર્ટ કેવી રીતે પહોંચી શકું? |
Ն--ե--ք------ե-ս-կա-ո---մ գ--լ-օ-ան-վակայ-ն:
Ն_______ ի______ կ____ ե_ գ___ օ____________
Ն-ր-ց-ք- ի-չ-ե-ս կ-ր-ղ ե- գ-ա- օ-ա-ա-ա-ա-ա-:
--------------------------------------------
Ներեցեք, ինչպե՞ս կարող եմ գնալ օդանավակայան:
0
Ne-ets’----,-i--h’-e-s k-ro-h -e--gn-l -d--av--ay-n
N___________ i________ k_____ y__ g___ o___________
N-r-t-’-e-’- i-c-’-e-s k-r-g- y-m g-a- o-a-a-a-a-a-
---------------------------------------------------
Nerets’yek’, inch’pe՞s karogh yem gnal odanavakayan
|
માફ કરશો, હું એરપોર્ટ કેવી રીતે પહોંચી શકું?
Ներեցեք, ինչպե՞ս կարող եմ գնալ օդանավակայան:
Nerets’yek’, inch’pe՞s karogh yem gnal odanavakayan
|
| તમે વધુ સારી રીતે સબવે લો છો. |
Ա-ե---լավ--- ----ուք -ե--ո--- գնաք:
Ա____ լ__ է_ ո_ Դ___ մ_______ գ____
Ա-ե-ի լ-վ է- ո- Դ-ւ- մ-տ-ո-ո- գ-ա-:
-----------------------------------
Ավելի լավ է, որ Դուք մետրոյով գնաք:
0
A-el---a---,-vor --k- --t-o--v g--k’
A____ l__ e_ v__ D___ m_______ g____
A-e-i l-v e- v-r D-k- m-t-o-o- g-a-’
------------------------------------
Aveli lav e, vor Duk’ metroyov gnak’
|
તમે વધુ સારી રીતે સબવે લો છો.
Ավելի լավ է, որ Դուք մետրոյով գնաք:
Aveli lav e, vor Duk’ metroyov gnak’
|
| બસ અંતિમ સ્ટેશન સુધી ડ્રાઇવ કરો. |
Գ---ե- մի--և վ----- -ան--ռ:
Գ_____ մ____ վ_____ կ______
Գ-ա-ե- մ-ն-և վ-ր-ի- կ-ն-ա-:
---------------------------
Գնացեք մինչև վերջին կանգառ:
0
Gna---ye-’-m-nc-’-----er-i--kang--r
G_________ m________ v_____ k______
G-a-s-y-k- m-n-h-y-v v-r-i- k-n-a-r
-----------------------------------
Gnats’yek’ minch’yev verjin kangarr
|
બસ અંતિમ સ્ટેશન સુધી ડ્રાઇવ કરો.
Գնացեք մինչև վերջին կանգառ:
Gnats’yek’ minch’yev verjin kangarr
|