શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu રસ્તો પૂછો   »   zh 问路

40 [ચાલીસ]

રસ્તો પૂછો

રસ્તો પૂછો

40[四十]

40 [Sìshí]

问路

wèn lù

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Chinese (Simplified) રમ વધુ
માફ કરશો! 对-起- -扰---! 对___ 打_ 了 ! 对-起- 打- 了 ! ----------- 对不起, 打扰 了 ! 0
du-b-qǐ--d--ǎ---! d_______ d_______ d-ì-ù-ǐ- d-r-o-e- ----------------- duìbùqǐ, dǎrǎole!
શું તમે મને મદદ કરી શકશો? 您-- -个忙 吗 ? 您 能 帮__ 吗 ? 您 能 帮-忙 吗 ? ----------- 您 能 帮个忙 吗 ? 0
N-n--éng---n---è m-----a? N__ n___ b___ g_ m___ m__ N-n n-n- b-n- g- m-n- m-? ------------------------- Nín néng bāng gè máng ma?
અહીં સારી રેસ્ટોરન્ટ ક્યાં છે? 这 哪--有-比较好的 -馆-? 这 哪_ 有 比___ 餐_ ? 这 哪- 有 比-好- 餐- ? ---------------- 这 哪里 有 比较好的 餐馆 ? 0
Z---nǎ-l--y-u-b--ià------de cā-guǎn? Z__ n_ l_ y__ b_____ h__ d_ c_______ Z-è n- l- y-u b-j-à- h-o d- c-n-u-n- ------------------------------------ Zhè nǎ li yǒu bǐjiào hǎo de cānguǎn?
ડાબી બાજુના ખૂણાની આસપાસ જાઓ. 您-在拐角 往左-- 。 您 在__ 往_ 拐 。 您 在-角 往- 拐 。 ------------ 您 在拐角 往左 拐 。 0
Ní--zài---ǎijiǎo w-n- --- ----. N__ z__ g_______ w___ z__ g____ N-n z-i g-ǎ-j-ǎ- w-n- z-ǒ g-ǎ-. ------------------------------- Nín zài guǎijiǎo wǎng zuǒ guǎi.
પછી સીધા આગળ વધો. 然- - ---直- ---。 然_ 您 往_ 直_ 一_ 。 然- 您 往- 直- 一- 。 --------------- 然后 您 往前 直走 一段 。 0
R-nh-u--ín -ǎ-----á- zh- --u--ī-u-n. R_____ n__ w___ q___ z__ z__ y______ R-n-ò- n-n w-n- q-á- z-í z-u y-d-à-. ------------------------------------ Ránhòu nín wǎng qián zhí zǒu yīduàn.
પછી જમણી તરફ સો મીટર ચાલો. 然--- -- 走--百米-。 然_ 您 向_ 走 一__ 。 然- 您 向- 走 一-米 。 --------------- 然后 您 向右 走 一百米 。 0
R--h-- -ín----n--y-u-zǒ--y--ǎ---ǐ. R_____ n__ x____ y__ z__ y____ m__ R-n-ò- n-n x-à-g y-u z-u y-b-i m-. ---------------------------------- Ránhòu nín xiàng yòu zǒu yībǎi mǐ.
તમે બસ પણ લઈ શકો છો. 您 - -- 乘-公----。 您 也 可_ 乘 公___ 。 您 也 可- 乘 公-汽- 。 --------------- 您 也 可以 乘 公共汽车 。 0
N---yě-k-yǐ -h--g----ggò---qì---ē. N__ y_ k___ c____ g_______ q_ c___ N-n y- k-y- c-é-g g-n-g-n- q- c-ē- ---------------------------------- Nín yě kěyǐ chéng gōnggòng qì chē.
તમે ટ્રામ પણ લઈ શકો છો. 您-也-可以 乘---电车 。 您 也 可_ 乘 有___ 。 您 也 可- 乘 有-电- 。 --------------- 您 也 可以 乘 有轨电车 。 0
Ní- y--kě---c--n--y-- g-ǐ d--n--ē. N__ y_ k___ c____ y__ g__ d_______ N-n y- k-y- c-é-g y-u g-ǐ d-à-c-ē- ---------------------------------- Nín yě kěyǐ chéng yǒu guǐ diànchē.
તમે પણ ફક્ત મને ફોલો કરી શકો છો. 您-也 ---跟- - --。 您 也 可_ 跟_ 我 走 。 您 也 可- 跟- 我 走 。 --------------- 您 也 可以 跟着 我 走 。 0
Nín ----ě-ǐ -ēnzh- w--z--. N__ y_ k___ g_____ w_ z___ N-n y- k-y- g-n-h- w- z-u- -------------------------- Nín yě kěyǐ gēnzhe wǒ zǒu.
હું ફૂટબોલ સ્ટેડિયમ કેવી રીતે પહોંચી શકું? 我--么---足-体育场 呢 ? 我 怎_ 去 足____ 呢 ? 我 怎- 去 足-体-场 呢 ? ---------------- 我 怎么 去 足球体育场 呢 ? 0
Wǒ-zě--- ---z-qi- tǐyù-h--g-n-? W_ z____ q_ z____ t________ n__ W- z-n-e q- z-q-ú t-y-c-ǎ-g n-? ------------------------------- Wǒ zěnme qù zúqiú tǐyùchǎng ne?
પુલ પાર કરો! 您--过 这个-- ! 您 走_ 这_ 桥 ! 您 走- 这- 桥 ! ----------- 您 走过 这个 桥 ! 0
Ní-----guò--h-----i-o! N__ z_____ z____ q____ N-n z-u-u- z-è-e q-á-! ---------------------- Nín zǒuguò zhège qiáo!
ટનલ મારફતે વાહન! 您 穿过 -- 隧- ! 您 穿_ 这_ 隧_ ! 您 穿- 这- 隧- ! ------------ 您 穿过 这个 隧道 ! 0
N-n --uān-uò-z-ège-su----! N__ c_______ z____ s______ N-n c-u-n-u- z-è-e s-ì-à-! -------------------------- Nín chuānguò zhège suìdào!
ત્રીજા ટ્રાફિક લાઇટ પર ડ્રાઇવ કરો. 您-走--第-个 红-灯-。 您 走_ 第__ 红__ 。 您 走- 第-个 红-灯 。 -------------- 您 走到 第三个 红绿灯 。 0
N-n-------o--- sān gè -ón--ǜ-ē-g. N__ z__ d__ d_ s__ g_ h__________ N-n z-u d-o d- s-n g- h-n-l-d-n-. --------------------------------- Nín zǒu dào dì sān gè hónglǜdēng.
પછી જમણી બાજુની પ્રથમ શેરી લો. 您--到-第-个 -- 向---。 您 走_ 第__ 路_ 向__ 。 您 走- 第-个 路- 向-拐 。 ----------------- 您 走到 第一个 路口 向右拐 。 0
N-n------ào-----īgè lùk-u-xi-ng --u-g---. N__ z__ d__ d_ y___ l____ x____ y__ g____ N-n z-u d-o d- y-g- l-k-u x-à-g y-u g-ǎ-. ----------------------------------------- Nín zǒu dào dì yīgè lùkǒu xiàng yòu guǎi.
પછી સીધા આગળના આંતરછેદમાંથી જાઓ. 一直--- 下一- -字-- 。 一_ 走_ 下__ 十___ 。 一- 走- 下-个 十-路- 。 ---------------- 一直 走到 下一个 十字路口 。 0
Y-zhí zǒ- dà----à-y-gè s----l- kǒu. Y____ z__ d__ x__ y___ s______ k___ Y-z-í z-u d-o x-à y-g- s-í-ì-ù k-u- ----------------------------------- Yīzhí zǒu dào xià yīgè shízìlù kǒu.
માફ કરશો, હું એરપોર્ટ કેવી રીતે પહોંચી શકું? 打扰了, 我 去 -机场-怎- 走-? 打___ 我 去 飞__ 怎_ 走 ? 打-了- 我 去 飞-场 怎- 走 ? ------------------- 打扰了, 我 去 飞机场 怎么 走 ? 0
D--ǎ---, w--qù fēi-- -hǎ-g---n-- ---? D_______ w_ q_ f____ c____ z____ z___ D-r-o-e- w- q- f-i-ī c-ǎ-g z-n-e z-u- ------------------------------------- Dǎrǎole, wǒ qù fēijī chǎng zěnme zǒu?
તમે વધુ સારી રીતે સબવે લો છો. 您-最好---坐 地----。 您 最_ 是 坐 地_ 去 。 您 最- 是 坐 地- 去 。 --------------- 您 最好 是 坐 地铁 去 。 0
N---z-----o-sh--z-ò--ì-iě q-. N__ z__ h__ s__ z__ d____ q__ N-n z-ì h-o s-ì z-ò d-t-ě q-. ----------------------------- Nín zuì hǎo shì zuò dìtiě qù.
બસ અંતિમ સ્ટેશન સુધી ડ્રાઇવ કરો. 您-一直 -- 终点--。 您 一_ 坐_ 终__ 。 您 一- 坐- 终-站 。 ------------- 您 一直 坐到 终点站 。 0
N-n--ī-h---u- -ào---ōn----n--hàn. N__ y____ z__ d__ z________ z____ N-n y-z-í z-ò d-o z-ō-g-i-n z-à-. --------------------------------- Nín yīzhí zuò dào zhōngdiǎn zhàn.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -