શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu રસ્તો પૂછો   »   cs Ptáme se na cestu

40 [ચાલીસ]

રસ્તો પૂછો

રસ્તો પૂછો

40 [čtyřicet]

Ptáme se na cestu

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Czech રમ વધુ
માફ કરશો! Pro---te! P________ P-o-i-t-! --------- Promiňte! 0
શું તમે મને મદદ કરી શકશો? M-žet- -- p-mo-i? M_____ m_ p______ M-ž-t- m- p-m-c-? ----------------- Můžete mi pomoci? 0
અહીં સારી રેસ્ટોરન્ટ ક્યાં છે? K-e -e --dy-n-ja------r- re--a-ra--? K__ j_ t___ n_____ d____ r__________ K-e j- t-d- n-j-k- d-b-á r-s-a-r-c-? ------------------------------------ Kde je tady nějaká dobrá restaurace? 0
ડાબી બાજુના ખૂણાની આસપાસ જાઓ. N--rohu za---te d---v-. N_ r___ z______ d______ N- r-h- z-h-ě-e d-l-v-. ----------------------- Na rohu zahněte doleva. 0
પછી સીધા આગળ વધો. Pak --ž---ko---k -ovn-. P__ b____ k_____ r_____ P-k b-ž-e k-u-e- r-v-ě- ----------------------- Pak běžte kousek rovně. 0
પછી જમણી તરફ સો મીટર ચાલો. A -otom-----e-st---e--ů-dopr-v-. A p____ b____ s__ m____ d_______ A p-t-m b-ž-e s-o m-t-ů d-p-a-a- -------------------------------- A potom běžte sto metrů doprava. 0
તમે બસ પણ લઈ શકો છો. Může-e-je- ---u-ob--e-. M_____ j__ i a_________ M-ž-t- j-t i a-t-b-s-m- ----------------------- Můžete jet i autobusem. 0
તમે ટ્રામ પણ લઈ શકો છો. M-že---j-t-- -ra-v---. M_____ j__ i t________ M-ž-t- j-t i t-a-v-j-. ---------------------- Můžete jet i tramvají. 0
તમે પણ ફક્ત મને ફોલો કરી શકો છો. Můžet- jet -------. M_____ j__ z_ m____ M-ž-t- j-t z- m-o-. ------------------- Můžete jet za mnou. 0
હું ફૂટબોલ સ્ટેડિયમ કેવી રીતે પહોંચી શકું? J-- s- ---t-nu k-f---alo--mu --a-i---? J__ s_ d______ k f__________ s________ J-k s- d-s-a-u k f-t-a-o-é-u s-a-i-n-? -------------------------------------- Jak se dostanu k fotbalovému stadiónu? 0
પુલ પાર કરો! P-e-e--- p-es -o-t! P_______ p___ m____ P-e-e-t- p-e- m-s-! ------------------- Přejeďte přes most! 0
ટનલ મારફતે વાહન! Pr-jeďt--tune-e-! P_______ t_______ P-o-e-t- t-n-l-m- ----------------- Projeďte tunelem! 0
ત્રીજા ટ્રાફિક લાઇટ પર ડ્રાઇવ કરો. J--te -e --etímu s-maforu. J____ k_ t______ s________ J-ď-e k- t-e-í-u s-m-f-r-. -------------------------- Jeďte ke třetímu semaforu. 0
પછી જમણી બાજુની પ્રથમ શેરી લો. Po-o- o-bočte--- -r-n--dopr-va. P____ o______ n_ p____ d_______ P-t-m o-b-č-e n- p-v-í d-p-a-a- ------------------------------- Potom odbočte na první doprava. 0
પછી સીધા આગળના આંતરછેદમાંથી જાઓ. Pak-p--jeď-- r---ě--e---iž-í kři-ovatku. P__ p_______ r____ n________ k__________ P-k p-o-e-t- r-v-ě n-j-l-ž-í k-i-o-a-k-. ---------------------------------------- Pak projeďte rovně nejbližší křižovatku. 0
માફ કરશો, હું એરપોર્ટ કેવી રીતે પહોંચી શકું? Pro--ňte- --k -e ------u na le---t-? P________ j__ s_ d______ n_ l_______ P-o-i-t-, j-k s- d-s-a-u n- l-t-š-ě- ------------------------------------ Promiňte, jak se dostanu na letiště? 0
તમે વધુ સારી રીતે સબવે લો છો. N----pš- -u-e,-když po---et- m-tr-m. N_______ b____ k___ p_______ m______ N-j-e-š- b-d-, k-y- p-j-d-t- m-t-e-. ------------------------------------ Nejlepší bude, když pojedete metrem. 0
બસ અંતિમ સ્ટેશન સુધી ડ્રાઇવ કરો. J---- na -o-e----. J____ n_ k________ J-ď-e n- k-n-č-o-. ------------------ Jeďte na konečnou. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -