શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu રસ્તો પૂછો   »   pl Pytanie o drogę

40 [ચાલીસ]

રસ્તો પૂછો

રસ્તો પૂછો

40 [czterdzieści]

Pytanie o drogę

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Polish રમ વધુ
માફ કરશો! P-z-p---z-- -an-----a-ią! P__________ p___ / p_____ P-z-p-a-z-m p-n- / p-n-ą- ------------------------- Przepraszam pana / panią! 0
શું તમે મને મદદ કરી શકશો? C-- --że mi p-n-/ --n- p----? C__ m___ m_ p__ / p___ p_____ C-y m-ż- m- p-n / p-n- p-m-c- ----------------------------- Czy może mi pan / pani pomóc? 0
અહીં સારી રેસ્ટોરન્ટ ક્યાં છે? Gdzie -u---s------ś -ob-- -esta---cj-? G____ t_ j___ j____ d____ r___________ G-z-e t- j-s- j-k-ś d-b-a r-s-a-r-c-a- -------------------------------------- Gdzie tu jest jakaś dobra restauracja? 0
ડાબી બાજુના ખૂણાની આસપાસ જાઓ. Pros-ę--a -ogu--k-ę------l---. P_____ n_ r___ s______ w l____ P-o-z- n- r-g- s-r-c-ć w l-w-. ------------------------------ Proszę na rogu skręcić w lewo. 0
પછી સીધા આગળ વધો. Pro-z- -ś- -aw--ek p-ost-. P_____ i__ k______ p______ P-o-z- i-ć k-w-ł-k p-o-t-. -------------------------- Proszę iść kawałek prosto. 0
પછી જમણી તરફ સો મીટર ચાલો. Po--m p-oszę-iś- --o-me--ó- ---r---. P____ p_____ i__ s__ m_____ w p_____ P-t-m p-o-z- i-ć s-o m-t-ó- w p-a-o- ------------------------------------ Potem proszę iść sto metrów w prawo. 0
તમે બસ પણ લઈ શકો છો. Mo-e -an / -----po---ha- -ut--us--. M___ p__ / p___ p_______ a_________ M-ż- p-n / p-n- p-j-c-a- a-t-b-s-m- ----------------------------------- Może pan / pani pojechać autobusem. 0
તમે ટ્રામ પણ લઈ શકો છો. Moż--p---/ -an- -o-ec-a- tra-wa-em. M___ p__ / p___ p_______ t_________ M-ż- p-n / p-n- p-j-c-a- t-a-w-j-m- ----------------------------------- Może pan / pani pojechać tramwajem. 0
તમે પણ ફક્ત મને ફોલો કરી શકો છો. Może-pa- - -a-i -o-e-h-ć-po---ost- za-m-ą. M___ p__ / p___ p_______ p_ p_____ z_ m___ M-ż- p-n / p-n- p-j-c-a- p- p-o-t- z- m-ą- ------------------------------------------ Może pan / pani pojechać po prostu za mną. 0
હું ફૂટબોલ સ્ટેડિયમ કેવી રીતે પહોંચી શકું? Ja---o-r- -o st-di-nu pi--arski-go? J__ d____ d_ s_______ p____________ J-k d-t-ę d- s-a-i-n- p-ł-a-s-i-g-? ----------------------------------- Jak dotrę do stadionu piłkarskiego? 0
પુલ પાર કરો! Pr-sz- -rz---ć --ze----st! P_____ p______ p____ m____ P-o-z- p-z-j-ć p-z-z m-s-! -------------------------- Proszę przejść przez most! 0
ટનલ મારફતે વાહન! Pr---ę---ze-e-h-ć --n--e-! P_____ p_________ t_______ P-o-z- p-z-j-c-a- t-n-l-m- -------------------------- Proszę przejechać tunelem! 0
ત્રીજા ટ્રાફિક લાઇટ પર ડ્રાઇવ કરો. P----- --cha--a--d- t-z----h-ś--at--. P_____ j_____ a_ d_ t_______ ś_______ P-o-z- j-c-a- a- d- t-z-c-c- ś-i-t-ł- ------------------------------------- Proszę jechać aż do trzecich świateł. 0
પછી જમણી બાજુની પ્રથમ શેરી લો. P-tem pr--z--sk-ę--ć-w-pi-r-sz- ul-------raw-. P____ p_____ s______ w p_______ u____ w p_____ P-t-m p-o-z- s-r-c-ć w p-e-w-z- u-i-ę w p-a-o- ---------------------------------------------- Potem proszę skręcić w pierwszą ulicę w prawo. 0
પછી સીધા આગળના આંતરછેદમાંથી જાઓ. P---m-p-os-- -e--ać----st--p-zez-na-t-p-- --r-y----ni-. P____ p_____ j_____ p_____ p____ n_______ s____________ P-t-m p-o-z- j-c-a- p-o-t- p-z-z n-s-ę-n- s-r-y-o-a-i-. ------------------------------------------------------- Potem proszę jechać prosto przez następne skrzyżowanie. 0
માફ કરશો, હું એરપોર્ટ કેવી રીતે પહોંચી શકું? Prze-rasz----j-k d--ta----ię -a-l-tn-sko? P___________ j__ d______ s__ n_ l________ P-z-p-a-z-m- j-k d-s-a-ę s-ę n- l-t-i-k-? ----------------------------------------- Przepraszam, jak dostanę się na lotnisko? 0
તમે વધુ સારી રીતે સબવે લો છો. Prosz- -a--e-i-- ----a- -et---. P_____ n________ j_____ m______ P-o-z- n-j-e-i-j j-c-a- m-t-e-. ------------------------------- Proszę najlepiej jechać metrem. 0
બસ અંતિમ સ્ટેશન સુધી ડ્રાઇવ કરો. P--szę --c-a- -o pro------ ---a-nie--s-a-j-. P_____ j_____ p_ p_____ d_ o________ s______ P-o-z- j-c-a- p- p-o-t- d- o-t-t-i-j s-a-j-. -------------------------------------------- Proszę jechać po prostu do ostatniej stacji. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -