શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu રસ્તો પૂછો   »   pl Pytanie o drogę

40 [ચાલીસ]

રસ્તો પૂછો

રસ્તો પૂછો

40 [czterdzieści]

Pytanie o drogę

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Polish રમ વધુ
માફ કરશો! P-------zam-pana-- p---ą! P__________ p___ / p_____ P-z-p-a-z-m p-n- / p-n-ą- ------------------------- Przepraszam pana / panią! 0
શું તમે મને મદદ કરી શકશો? Czy-może-m--pan-/-p--i ---ó-? C__ m___ m_ p__ / p___ p_____ C-y m-ż- m- p-n / p-n- p-m-c- ----------------------------- Czy może mi pan / pani pomóc? 0
અહીં સારી રેસ્ટોરન્ટ ક્યાં છે? Gdz-- -- -es---aka- dob-- re-t-u----a? G____ t_ j___ j____ d____ r___________ G-z-e t- j-s- j-k-ś d-b-a r-s-a-r-c-a- -------------------------------------- Gdzie tu jest jakaś dobra restauracja? 0
ડાબી બાજુના ખૂણાની આસપાસ જાઓ. P--sz- -a--o-u--k-ęc-ć w -e--. P_____ n_ r___ s______ w l____ P-o-z- n- r-g- s-r-c-ć w l-w-. ------------------------------ Proszę na rogu skręcić w lewo. 0
પછી સીધા આગળ વધો. P-o--- i-ć-kaw-łe--pro-to. P_____ i__ k______ p______ P-o-z- i-ć k-w-ł-k p-o-t-. -------------------------- Proszę iść kawałek prosto. 0
પછી જમણી તરફ સો મીટર ચાલો. Po--m p--szę iś----o --t-ó- w p-aw-. P____ p_____ i__ s__ m_____ w p_____ P-t-m p-o-z- i-ć s-o m-t-ó- w p-a-o- ------------------------------------ Potem proszę iść sto metrów w prawo. 0
તમે બસ પણ લઈ શકો છો. Mo---p-n - --n---oje-h---a-to--sem. M___ p__ / p___ p_______ a_________ M-ż- p-n / p-n- p-j-c-a- a-t-b-s-m- ----------------------------------- Może pan / pani pojechać autobusem. 0
તમે ટ્રામ પણ લઈ શકો છો. Mo---pan / --n--poje--a---ra-----m. M___ p__ / p___ p_______ t_________ M-ż- p-n / p-n- p-j-c-a- t-a-w-j-m- ----------------------------------- Może pan / pani pojechać tramwajem. 0
તમે પણ ફક્ત મને ફોલો કરી શકો છો. M-że --------ni ----c------ p------z- m--. M___ p__ / p___ p_______ p_ p_____ z_ m___ M-ż- p-n / p-n- p-j-c-a- p- p-o-t- z- m-ą- ------------------------------------------ Może pan / pani pojechać po prostu za mną. 0
હું ફૂટબોલ સ્ટેડિયમ કેવી રીતે પહોંચી શકું? J-- --t-ę ----t--i----p--k-r-kie--? J__ d____ d_ s_______ p____________ J-k d-t-ę d- s-a-i-n- p-ł-a-s-i-g-? ----------------------------------- Jak dotrę do stadionu piłkarskiego? 0
પુલ પાર કરો! Pros-ę--rz-jść ----- -os-! P_____ p______ p____ m____ P-o-z- p-z-j-ć p-z-z m-s-! -------------------------- Proszę przejść przez most! 0
ટનલ મારફતે વાહન! Pr-s-- -rze-ec--ć -u-ele-! P_____ p_________ t_______ P-o-z- p-z-j-c-a- t-n-l-m- -------------------------- Proszę przejechać tunelem! 0
ત્રીજા ટ્રાફિક લાઇટ પર ડ્રાઇવ કરો. P--sz- j-chać -ż -- -rz-cich -wi-te-. P_____ j_____ a_ d_ t_______ ś_______ P-o-z- j-c-a- a- d- t-z-c-c- ś-i-t-ł- ------------------------------------- Proszę jechać aż do trzecich świateł. 0
પછી જમણી બાજુની પ્રથમ શેરી લો. P--e--p-o-z----ręc---w------s---ul----w --a-o. P____ p_____ s______ w p_______ u____ w p_____ P-t-m p-o-z- s-r-c-ć w p-e-w-z- u-i-ę w p-a-o- ---------------------------------------------- Potem proszę skręcić w pierwszą ulicę w prawo. 0
પછી સીધા આગળના આંતરછેદમાંથી જાઓ. P-te-----szę j--h-ć--rost- prz-- -as-ę-n--sk-zyż-w-n--. P____ p_____ j_____ p_____ p____ n_______ s____________ P-t-m p-o-z- j-c-a- p-o-t- p-z-z n-s-ę-n- s-r-y-o-a-i-. ------------------------------------------------------- Potem proszę jechać prosto przez następne skrzyżowanie. 0
માફ કરશો, હું એરપોર્ટ કેવી રીતે પહોંચી શકું? Prz--r-s-am- j-k-dos--n- s-- n- l--nisk-? P___________ j__ d______ s__ n_ l________ P-z-p-a-z-m- j-k d-s-a-ę s-ę n- l-t-i-k-? ----------------------------------------- Przepraszam, jak dostanę się na lotnisko? 0
તમે વધુ સારી રીતે સબવે લો છો. Pros-ę -a---pi-- -e-h-- met-e-. P_____ n________ j_____ m______ P-o-z- n-j-e-i-j j-c-a- m-t-e-. ------------------------------- Proszę najlepiej jechać metrem. 0
બસ અંતિમ સ્ટેશન સુધી ડ્રાઇવ કરો. P-o--ę--e---- -----o--u--o ost--------t-c-i. P_____ j_____ p_ p_____ d_ o________ s______ P-o-z- j-c-a- p- p-o-t- d- o-t-t-i-j s-a-j-. -------------------------------------------- Proszę jechać po prostu do ostatniej stacji. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -