| માફ કરશો! |
ขอโทษ--ร-บ----ะ!
ข____ ค__ / ค__
ข-โ-ษ ค-ั- / ค-!
----------------
ขอโทษ ครับ / คะ!
0
k-̌w--o-t----́--ká
k______________
k-̌---o-t-k-a-p-k-́
-------------------
kǎw-tôt-kráp-ká
|
માફ કરશો!
ขอโทษ ครับ / คะ!
kǎw-tôt-kráp-ká
|
| શું તમે મને મદદ કરી શકશો? |
ช----ผม / ด--ั- -ี-ด-ไห----ั----ค-?
ช่__ ผ_ / ดิ__ ที_____ ค__ / ค__
ช-ว- ผ- / ด-ฉ-น ท-ไ-้-ห- ค-ั- / ค-?
-----------------------------------
ช่วย ผม / ดิฉัน ทีได้ไหม ครับ / คะ?
0
chu-a--p----d---cha-----e----i------k-á----́
c____________________________________
c-u-a---o-m-d-̀-c-a-n-t-e-d-̂---a-i-k-a-p-k-́
---------------------------------------------
chûay-pǒm-dì-chǎn-tee-dâi-mǎi-kráp-ká
|
શું તમે મને મદદ કરી શકશો?
ช่วย ผม / ดิฉัน ทีได้ไหม ครับ / คะ?
chûay-pǒm-dì-chǎn-tee-dâi-mǎi-kráp-ká
|
| અહીં સારી રેસ્ટોરન્ટ ક્યાં છે? |
แถ----ม-ร้า---หาร-- -ไ----รั--- คะ?
แ_____________ ๆ___ ค__ / ค__
แ-ว-ี-ม-ร-า-อ-ห-ร-ี ๆ-ห- ค-ั- / ค-?
-----------------------------------
แถวนี่มีร้านอาหารดี ๆไหม ครับ / คะ?
0
t--o--e---mee-rán-a---̌n-----d-e-m--i--ra---k-́
t________________________________________
t-̌---e-e-m-e-r-́-----a-n-d-e-d-e-m-̌---r-́---a-
------------------------------------------------
tæ̌o-nêe-mee-rán-a-hǎn-dee-dee-mǎi-kráp-ká
|
અહીં સારી રેસ્ટોરન્ટ ક્યાં છે?
แถวนี่มีร้านอาหารดี ๆไหม ครับ / คะ?
tæ̌o-nêe-mee-rán-a-hǎn-dee-dee-mǎi-kráp-ká
|
| ડાબી બાજુના ખૂણાની આસપાસ જાઓ. |
เ--้ย-ซ้---ี--ัวมุ- ครั--- คะ
เ___________ ค__ / ค_
เ-ี-ย-ซ-า-ท-่-ั-ม-ม ค-ั- / ค-
-----------------------------
เลี้ยวซ้ายที่หัวมุม ครับ / คะ
0
l-́-o--á--te--------moom-krá--k-́
l____________________________
l-́-o-s-́---e-e-h-̌---o-m-k-a-p-k-́
-----------------------------------
léeo-sái-têe-hǔa-moom-kráp-ká
|
ડાબી બાજુના ખૂણાની આસપાસ જાઓ.
เลี้ยวซ้ายที่หัวมุม ครับ / คะ
léeo-sái-têe-hǔa-moom-kráp-ká
|
| પછી સીધા આગળ વધો. |
ต---ากนั----ง-ปอ---ิ--ค--บ-/--ะ
ต่_______________ ค__ / ค_
ต-อ-า-น-้-ต-ง-ป-ี-น-ด ค-ั- / ค-
-------------------------------
ต่อจากนั้นตรงไปอีกนิด ครับ / คะ
0
d-a------k--a-n-dhr----bh-i-èe--ni-----áp-ká
d_______________________________________
d-a-w-j-̀---a-n-d-r-n---h-i-e-e---i-t-k-a-p-k-́
-----------------------------------------------
dhàw-jàk-nán-dhrong-bhai-èek-nít-kráp-ká
|
પછી સીધા આગળ વધો.
ต่อจากนั้นตรงไปอีกนิด ครับ / คะ
dhàw-jàk-nán-dhrong-bhai-èek-nít-kráp-ká
|
| પછી જમણી તરફ સો મીટર ચાલો. |
ต่อจ--นั้น-ลี้-วขว--ล้ว--อ-ก--ึ่งร้--เมต- ---บ-/-คะ
ต่______________________________ ค__ / ค_
ต-อ-า-น-้-เ-ี-ย-ข-า-ล-ว-ป-ี-ห-ึ-ง-้-ย-ม-ร ค-ั- / ค-
---------------------------------------------------
ต่อจากนั้นเลี้ยวขวาแล้วไปอีกหนึ่งร้อยเมตร ครับ / คะ
0
d-à--j-̀----́n--e-----w----ǽ----ai--̀e-----u----a-w-----yt-krá----́
d_________________________________________________________
d-a-w-j-̀---a-n-l-́-o-k-a---æ-o-b-a---̀-k-n-̀-n---a-w---a-y---r-́---a-
----------------------------------------------------------------------
dhàw-jàk-nán-léeo-kwǎ-lǽo-bhai-èek-nèung-ráwy-mâyt-kráp-ká
|
પછી જમણી તરફ સો મીટર ચાલો.
ต่อจากนั้นเลี้ยวขวาแล้วไปอีกหนึ่งร้อยเมตร ครับ / คะ
dhàw-jàk-nán-léeo-kwǎ-lǽo-bhai-èek-nèung-ráwy-mâyt-kráp-ká
|
| તમે બસ પણ લઈ શકો છો. |
ค-ณสา-----ปด้ว--ถ-----็--้
คุ____________________
ค-ณ-า-า-ถ-ป-้-ย-ถ-ม-์-็-ด-
--------------------------
คุณสามารถไปด้วยรถเมล์ก็ได้
0
ko----ǎ-----o---b-ai-dûa-----t-may-ga---d-̂i
k_______________________________________
k-o---a---a-r-́---h-i-d-̂-y-r-́---a---a-w-d-̂-
----------------------------------------------
koon-sǎ-ma-rót-bhai-dûay-rót-may-gâw-dâi
|
તમે બસ પણ લઈ શકો છો.
คุณสามารถไปด้วยรถเมล์ก็ได้
koon-sǎ-ma-rót-bhai-dûay-rót-may-gâw-dâi
|
| તમે ટ્રામ પણ લઈ શકો છો. |
คุ--า--รถ----วย-ถ-า-ก็ได้
คุ____________________
ค-ณ-า-า-ถ-ป-้-ย-ถ-า-ก-ไ-้
-------------------------
คุณสามารถไปด้วยรถรางก็ได้
0
ko-n--ǎ--a--ó-----i--u--y-r--t-r-n----̂w-dâi
k________________________________________
k-o---a---a-r-́---h-i-d-̂-y-r-́---a-g-g-̂---a-i
-----------------------------------------------
koon-sǎ-ma-rót-bhai-dûay-rót-rang-gâw-dâi
|
તમે ટ્રામ પણ લઈ શકો છો.
คุณสามารถไปด้วยรถรางก็ได้
koon-sǎ-ma-rót-bhai-dûay-rót-rang-gâw-dâi
|
| તમે પણ ફક્ત મને ફોલો કરી શકો છો. |
คุณขับ--ต---ผม-/-ด--ั- ไ--็-ด้
คุ________ ผ_ / ดิ__ ไ____
ค-ณ-ั-ร-ต-ม ผ- / ด-ฉ-น ไ-ก-ไ-้
------------------------------
คุณขับรถตาม ผม / ดิฉัน ไปก็ได้
0
koon---̀---ót---am-p----d----h--n-------a-w---̂i
k_________________________________________
k-o---a-p-r-́---h-m-p-̌---i---h-̌---h-i-g-̂---a-i
-------------------------------------------------
koon-kàp-rót-dham-pǒm-dì-chǎn-bhai-gâw-dâi
|
તમે પણ ફક્ત મને ફોલો કરી શકો છો.
คุณขับรถตาม ผม / ดิฉัน ไปก็ได้
koon-kàp-rót-dham-pǒm-dì-chǎn-bhai-gâw-dâi
|
| હું ફૂટબોલ સ્ટેડિયમ કેવી રીતે પહોંચી શકું? |
ผ-----ิ--น --ไปส------งฟ--บ-ล---อ---ง---ร-บ-- -ะ ?
ผ_ / ดิ__ จ__________________________ / ค_ ?
ผ- / ด-ฉ-น จ-ไ-ส-า-แ-่-ฟ-ต-อ-ไ-้-ย-า-ไ-ค-ั- / ค- ?
--------------------------------------------------
ผม / ดิฉัน จะไปสนามแข่งฟุตบอลได้อย่างไรครับ / คะ ?
0
p--m---̀-------jà--h-i------a--kæ-ng-f-------wn-da-i-à-y------ai--rá--ká
p_______________________________________________________________
p-̌---i---h-̌---a---h-i-s-̀-n-m-k-̀-g-f-́-t-b-w---a-i-a---a-n---a---r-́---a-
----------------------------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-jà-bhai-sà-nam-kæ̀ng-fóot-bawn-dâi-à-yâng-rai-kráp-ká
|
હું ફૂટબોલ સ્ટેડિયમ કેવી રીતે પહોંચી શકું?
ผม / ดิฉัน จะไปสนามแข่งฟุตบอลได้อย่างไรครับ / คะ ?
pǒm-dì-chǎn-jà-bhai-sà-nam-kæ̀ng-fóot-bawn-dâi-à-yâng-rai-kráp-ká
|
| પુલ પાર કરો! |
ข้ามส-พา-ไ- ---บ --คะ!
ข้_________ ค__ / ค__
ข-า-ส-พ-น-ป ค-ั- / ค-!
----------------------
ข้ามสะพานไป ครับ / คะ!
0
k--m------a--bhai-kr--p-k-́
k______________________
k-̂---a---a---h-i-k-a-p-k-́
---------------------------
kâm-sà-pan-bhai-kráp-ká
|
પુલ પાર કરો!
ข้ามสะพานไป ครับ / คะ!
kâm-sà-pan-bhai-kráp-ká
|
| ટનલ મારફતે વાહન! |
ลอด--โ-งค์----ร-บ-----!
ล_________ ค__ / ค__
ล-ด-ุ-ม-ค-ไ- ค-ั- / ค-!
-----------------------
ลอดอุโมงค์ไป ครับ / คะ!
0
l-̂w--ò--mo----h-i-----p---́
l________________________
l-̂-t-o-o-m-n---h-i-k-a-p-k-́
-----------------------------
lâwt-òo-mong-bhai-kráp-ká
|
ટનલ મારફતે વાહન!
ลอดอุโมงค์ไป ครับ / คะ!
lâwt-òo-mong-bhai-kráp-ká
|
| ત્રીજા ટ્રાફિક લાઇટ પર ડ્રાઇવ કરો. |
ข-บไ-จ-ถึ-ส--ญาณไฟ---ที่-า--ค-ั--/ คะ
ขั_____________________ ค__ / ค_
ข-บ-ป-น-ึ-ส-ญ-า-ไ-แ-ง-ี-ส-ม ค-ั- / ค-
-------------------------------------
ขับไปจนถึงสัญญาณไฟแดงที่สาม ครับ / คะ
0
k-̀--b-a--j----ěun--s----yan---i-dæn---e----a-m-k--́--k-́
k__________________________________________________
k-̀---h-i-j-n-t-̌-n---a-n-y-n-f-i-d-n---e-e-s-̌---r-́---a-
----------------------------------------------------------
kàp-bhai-jon-těung-sǎn-yan-fai-dæng-têe-sǎm-kráp-ká
|
ત્રીજા ટ્રાફિક લાઇટ પર ડ્રાઇવ કરો.
ขับไปจนถึงสัญญาณไฟแดงที่สาม ครับ / คะ
kàp-bhai-jon-těung-sǎn-yan-fai-dæng-têe-sǎm-kráp-ká
|
| પછી જમણી બાજુની પ્રથમ શેરી લો. |
ต่-จ-กน--นเ---ย-ขว-ตร-ถนน-ร- ค--บ /-คะ
ต่______________________ ค__ / ค_
ต-อ-า-น-้-เ-ี-ย-ข-า-ร-ถ-น-ร- ค-ั- / ค-
--------------------------------------
ต่อจากนั้นเลี้ยวขวาตรงถนนแรก ครับ / คะ
0
d--̀w-j-̀k--án-lée---wa----a-----o-t--o---æ-k-k-a-p--á
d_______________________________________________
d-a-w-j-̀---a-n-l-́-o-k-a---h-w---g-́---o---æ-k-k-a-p-k-́
---------------------------------------------------------
dhàw-jàk-nán-léeo-kwǎ-dhawn-ngót-non-ræ̂k-kráp-ká
|
પછી જમણી બાજુની પ્રથમ શેરી લો.
ต่อจากนั้นเลี้ยวขวาตรงถนนแรก ครับ / คะ
dhàw-jàk-nán-léeo-kwǎ-dhawn-ngót-non-ræ̂k-kráp-ká
|
| પછી સીધા આગળના આંતરછેદમાંથી જાઓ. |
ต---า-นั้-ขับต--ไ-เร-่อ-- ---นสี--ย-ถ---ป
ต่__________________ ผ่__________
ต-อ-า-น-้-ข-บ-ร-ไ-เ-ื-อ-ๆ ผ-า-ส-่-ย-ถ-ด-ป
-----------------------------------------
ต่อจากนั้นขับตรงไปเรื่อยๆ ผ่านสี่แยกถัดไป
0
dh-̀w-jàk--a-n-k-̀p---ro---b--i-r-̂-a-----ua-----n-sè----̂k-------hai
d____________________________________________________________
d-a-w-j-̀---a-n-k-̀---h-o-g-b-a---e-u-y-r-̂-a---a-n-s-̀---æ-k-t-̀---h-i
-----------------------------------------------------------------------
dhàw-jàk-nán-kàp-dhrong-bhai-rêuay-rêuay-pàn-sèe-yæ̂k-tàt-bhai
|
પછી સીધા આગળના આંતરછેદમાંથી જાઓ.
ต่อจากนั้นขับตรงไปเรื่อยๆ ผ่านสี่แยกถัดไป
dhàw-jàk-nán-kàp-dhrong-bhai-rêuay-rêuay-pàn-sèe-yæ̂k-tàt-bhai
|
| માફ કરશો, હું એરપોર્ટ કેવી રીતે પહોંચી શકું? |
ขอโท- --ับ-- -- -----ด-ฉั------สน--บิ-ได้--่-งไ--ค--บ ----?
ข____ ค__ / ค_ ผ_ / ดิ__ จ_________________ ค__ / ค__
ข-โ-ษ ค-ั- / ค- ผ- / ด-ฉ-น จ-ไ-ส-า-บ-น-ด-อ-่-ง-ร ค-ั- / ค-?
-----------------------------------------------------------
ขอโทษ ครับ / คะ ผม / ดิฉัน จะไปสนามบินได้อย่างไร ครับ / คะ?
0
k-̌w-t--------p-k-́-p----d-̀---------̀-bhai-sa------b-n-d-̂i-à-ya-n--rai---áp-k-́
k____________________________________________________________________
k-̌---o-t-k-a-p-k-́-p-̌---i---h-̌---a---h-i-s-̀-n-m-b-n-d-̂---̀-y-̂-g-r-i-k-a-p-k-́
-----------------------------------------------------------------------------------
kǎw-tôt-kráp-ká-pǒm-dì-chǎn-jà-bhai-sà-nam-bin-dâi-à-yâng-rai-kráp-ká
|
માફ કરશો, હું એરપોર્ટ કેવી રીતે પહોંચી શકું?
ขอโทษ ครับ / คะ ผม / ดิฉัน จะไปสนามบินได้อย่างไร ครับ / คะ?
kǎw-tôt-kráp-ká-pǒm-dì-chǎn-jà-bhai-sà-nam-bin-dâi-à-yâng-rai-kráp-ká
|
| તમે વધુ સારી રીતે સબવે લો છો. |
ว--ี---ด-ที่-ุดคือ-ป---ร-ไ-ใต้ดิน
วิ_____________________
ว-ธ-ท-่-ี-ี-ส-ด-ื-ไ-โ-ย-ถ-ฟ-ต-ด-น
---------------------------------
วิธีที่ดีที่สุดคือไปโดยรถไฟใต้ดิน
0
w---t----ê------t-̂--s--o---e--b--i--o----́t-f-i-----i-d-n
w____________________________________________________
w-́-t-e-t-̂---e---e-e-s-̀-t-k-u-b-a---o---o-t-f-i-d-a-i-d-n
-----------------------------------------------------------
wí-tee-têe-dee-têe-sòot-keu-bhai-doy-rót-fai-dhâi-din
|
તમે વધુ સારી રીતે સબવે લો છો.
วิธีที่ดีที่สุดคือไปโดยรถไฟใต้ดิน
wí-tee-têe-dee-têe-sòot-keu-bhai-doy-rót-fai-dhâi-din
|
| બસ અંતિમ સ્ટેશન સુધી ડ્રાઇવ કરો. |
ออ-ท-่ส---ีส--ท้-ย
อ____________
อ-ก-ี-ส-า-ี-ุ-ท-า-
------------------
ออกที่สถานีสุดท้าย
0
a-w---e----ta---ee-so-----a-i
à_______________________
a-w---e-e---a---e---o-o---a-i
-----------------------------
àwk-têet-tǎ-nee-sòot-tái
|
બસ અંતિમ સ્ટેશન સુધી ડ્રાઇવ કરો.
ออกที่สถานีสุดท้าย
àwk-têet-tǎ-nee-sòot-tái
|