Kifejezéstár

hu Évszakok és időjárás   »   it Stagioni e tempo

16 [tizenhat]

Évszakok és időjárás

Évszakok és időjárás

16 [sedici]

Stagioni e tempo

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar olasz Lejátszás Több
Ezek az évszakok: Q-es-- so-o-le s---io-i: Q_____ s___ l_ s________ Q-e-t- s-n- l- s-a-i-n-: ------------------------ Queste sono le stagioni: 0
tavasz, nyár, L---ri-av-r-, l-e----e, L_ p_________ l________ L- p-i-a-e-a- l-e-t-t-, ----------------------- La primavera, l’estate, 0
ősz és tél. l---tu--- ---’-----n-. l________ e l_________ l-a-t-n-o e l-i-v-r-o- ---------------------- l’autunno e l’inverno. 0
A nyár forró. D’---a-e fa-ca-do.---L’es--te - -ald-. D_______ f_ c_____ / L_______ è c_____ D-e-t-t- f- c-l-o- / L-e-t-t- è c-l-a- -------------------------------------- D’estate fa caldo. / L’estate è calda. 0
Nyáron süt a nap. D---t--- c’- - s---n-------o--. D_______ c__ / s______ i_ s____ D-e-t-t- c-è / s-l-n-e i- s-l-. ------------------------------- D’estate c’è / splende il sole. 0
Nyáron szeretünk sétálni. D-esta-e-ci ----e--ndare --an----- --l-nti-r--a ---s-gg-o. D_______ c_ p____ a_____ / a______ v_________ a p_________ D-e-t-t- c- p-a-e a-d-r- / a-d-a-o v-l-n-i-r- a p-s-e-g-o- ---------------------------------------------------------- D’estate ci piace andare / andiamo volentieri a passeggio. 0
A tél hideg. D’---e-no fa fr-ddo--/---in----o --f-ed-o. D________ f_ f______ / L________ è f______ D-i-v-r-o f- f-e-d-. / L-i-v-r-o è f-e-d-. ------------------------------------------ D’inverno fa freddo. / L’inverno è freddo. 0
Télen havazik, vagy az eső esik. D---v-rno --vi-- - p-ov-. D________ n_____ o p_____ D-i-v-r-o n-v-c- o p-o-e- ------------------------- D’inverno nevica o piove. 0
Télen szívesen maradunk otthon. D---verno pre-e-i-mo resta-e -n--a---- r--an--m--vol-n-ie---a c-s-. D________ p_________ r______ i_ c___ / r________ v_________ a c____ D-i-v-r-o p-e-e-i-m- r-s-a-e i- c-s- / r-m-n-a-o v-l-n-i-r- a c-s-. ------------------------------------------------------------------- D’inverno preferiamo restare in casa / rimaniamo volentieri a casa. 0
Hideg van. Fa f-----. F_ f______ F- f-e-d-. ---------- Fa freddo. 0
Esik az eső. P----. P_____ P-o-e- ------ Piove. 0
Szeles idő van. Tira v--t-.-/ -- v--toso. T___ v_____ / E_ v_______ T-r- v-n-o- / E- v-n-o-o- ------------------------- Tira vento. / E’ ventoso. 0
Meleg van. F--cald-. F_ c_____ F- c-l-o- --------- Fa caldo. 0
Napos idő van. C’è il s---- --E--sol-g-iato. C__ i_ s____ / E_ s__________ C-è i- s-l-. / E- s-l-g-i-t-. ----------------------------- C’è il sole. / E’ soleggiato. 0
Derült idő van. È --r---. È s______ È s-r-n-. --------- È sereno. 0
Milyen ma az idő? C-- tempo--- -g--? C__ t____ f_ o____ C-e t-m-o f- o-g-? ------------------ Che tempo fa oggi? 0
Ma hideg van. O--- fa -r--d-. O___ f_ f______ O-g- f- f-e-d-. --------------- Oggi fa freddo. 0
Ma meleg van. O----f--c---o. O___ f_ c_____ O-g- f- c-l-o- -------------- Oggi fa caldo. 0

Tanulás és érzelmek

Örömmel tölt el minket, amennyiben képesek vagyunk idegen nyelven beszélgetni. Büszkék vagyunk magunkra és a fejlődésünkre. Ha viszont elmaradnak a sikerélmények, akkor bosszúsak és csalódottak vagyunk. A tanuláshoz tehát különböző érzelmek kapcsolódnak. Új keletű kutatások további érdekes eredményekkel szolgálnak. Megmutatják, hogy az érzelmek már a tanulás során is fontos szerepet játszanak. Ugyanis az érzelmeink hatással vannak a tanulási sikereinkre. Agyunk számára a tanulás mindig egy feladat. És ezt a feladatot meg akarja oldani. Az, hogy ez sikerül-e, az érzelmeinktől függ. Ha el hisszük hogy megtudjuk oldani a feladatot, akkor magabiztosak vagyunk. Ez az érzelmi stabilitás segít a tanulásban. A pozitív gondolkodás segíti intellektuális képességeinket. Stressz hatása alatt viszont sokkal rosszabbul megy a tanulás. Kételyek és aggodalmak megakadályozzák a jó teljesítményt. Kifejezetten rosszul tanulunk ha félünk. Ebben az esetben az agyunk nagyon rosszul képes új tartalmak befogadására. Ezért fontos, hogy tanulás közben mindig motiváltak legyünk. Az érzelmek tehát hatással vannak a tanulásra. De a tanulás is befolyásolja az érzelmeinket! Az agynak azon részei, melyek a tényeket dolgozzák fel, felelősek az érzelmek feldolgozásáért is. Így a tanulás boldoggá tehet és aki boldog, hatékonyabban tanul. Természetesen a tanulás nem mindig szórakozás, néha nehézkes is lehet. Ezért mindig kis célokat kell kitűzni magunk elé. Így nem terheljük túl az agyunkat. És biztosítjuk magunknak, hogy elvárásainknak meg tudunk felelni. A sikerünk így olyan jutalom, mely ismét motivál minket. Tehát: Tanuljon - és mosolyogjon közben!