Kifejezéstár

hu Évszakok és időjárás   »   pl Pory roku i pogoda

16 [tizenhat]

Évszakok és időjárás

Évszakok és időjárás

16 [szesnaście]

Pory roku i pogoda

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar lengyel Lejátszás Több
Ezek az évszakok: To--ą-p-r---o--: T_ s_ p___ r____ T- s- p-r- r-k-: ---------------- To są pory roku: 0
tavasz, nyár, w-os--, -a-o, w______ l____ w-o-n-, l-t-, ------------- wiosna, lato, 0
ősz és tél. j---eń - ---a. j_____ i z____ j-s-e- i z-m-. -------------- jesień i zima. 0
A nyár forró. Lat- --s- -o-ąc-. L___ j___ g______ L-t- j-s- g-r-c-. ----------------- Lato jest gorące. 0
Nyáron süt a nap. La-em-----ci-s--ń--. L____ ś_____ s______ L-t-m ś-i-c- s-o-c-. -------------------- Latem świeci słońce. 0
Nyáron szeretünk sétálni. Latem -h-d--my -hęt-i--na -pa---y. L____ c_______ c______ n_ s_______ L-t-m c-o-z-m- c-ę-n-e n- s-a-e-y- ---------------------------------- Latem chodzimy chętnie na spacery. 0
A tél hideg. Z-mą-je-t zi-no. Z___ j___ z_____ Z-m- j-s- z-m-o- ---------------- Zimą jest zimno. 0
Télen havazik, vagy az eső esik. Z-mą---da--ni-- l-b-d----z. Z___ p___ ś____ l__ d______ Z-m- p-d- ś-i-g l-b d-s-c-. --------------------------- Zimą pada śnieg lub deszcz. 0
Télen szívesen maradunk otthon. Zi-ą--ub-m- sie-z-e--w-do--. Z___ l_____ s_______ w d____ Z-m- l-b-m- s-e-z-e- w d-m-. ---------------------------- Zimą lubimy siedzieć w domu. 0
Hideg van. Jest-zi---. J___ z_____ J-s- z-m-o- ----------- Jest zimno. 0
Esik az eső. Pada de-zc-. P___ d______ P-d- d-s-c-. ------------ Pada deszcz. 0
Szeles idő van. W---e w-a--. W____ w_____ W-e-e w-a-r- ------------ Wieje wiatr. 0
Meleg van. J-s- ------. J___ c______ J-s- c-e-ł-. ------------ Jest ciepło. 0
Napos idő van. J-st sł-ne--ni-. J___ s__________ J-s- s-o-e-z-i-. ---------------- Jest słonecznie. 0
Derült idő van. J----pog-dni-. J___ p________ J-s- p-g-d-i-. -------------- Jest pogodnie. 0
Milyen ma az idő? Jaka-je----z--i-j p-g---? J___ j___ d______ p______ J-k- j-s- d-i-i-j p-g-d-? ------------------------- Jaka jest dzisiaj pogoda? 0
Ma hideg van. D--s-aj -e-t z-mno. D______ j___ z_____ D-i-i-j j-s- z-m-o- ------------------- Dzisiaj jest zimno. 0
Ma meleg van. Dzi-i----e-- -i-p--. D______ j___ c______ D-i-i-j j-s- c-e-ł-. -------------------- Dzisiaj jest ciepło. 0

Tanulás és érzelmek

Örömmel tölt el minket, amennyiben képesek vagyunk idegen nyelven beszélgetni. Büszkék vagyunk magunkra és a fejlődésünkre. Ha viszont elmaradnak a sikerélmények, akkor bosszúsak és csalódottak vagyunk. A tanuláshoz tehát különböző érzelmek kapcsolódnak. Új keletű kutatások további érdekes eredményekkel szolgálnak. Megmutatják, hogy az érzelmek már a tanulás során is fontos szerepet játszanak. Ugyanis az érzelmeink hatással vannak a tanulási sikereinkre. Agyunk számára a tanulás mindig egy feladat. És ezt a feladatot meg akarja oldani. Az, hogy ez sikerül-e, az érzelmeinktől függ. Ha el hisszük hogy megtudjuk oldani a feladatot, akkor magabiztosak vagyunk. Ez az érzelmi stabilitás segít a tanulásban. A pozitív gondolkodás segíti intellektuális képességeinket. Stressz hatása alatt viszont sokkal rosszabbul megy a tanulás. Kételyek és aggodalmak megakadályozzák a jó teljesítményt. Kifejezetten rosszul tanulunk ha félünk. Ebben az esetben az agyunk nagyon rosszul képes új tartalmak befogadására. Ezért fontos, hogy tanulás közben mindig motiváltak legyünk. Az érzelmek tehát hatással vannak a tanulásra. De a tanulás is befolyásolja az érzelmeinket! Az agynak azon részei, melyek a tényeket dolgozzák fel, felelősek az érzelmek feldolgozásáért is. Így a tanulás boldoggá tehet és aki boldog, hatékonyabban tanul. Természetesen a tanulás nem mindig szórakozás, néha nehézkes is lehet. Ezért mindig kis célokat kell kitűzni magunk elé. Így nem terheljük túl az agyunkat. És biztosítjuk magunknak, hogy elvárásainknak meg tudunk felelni. A sikerünk így olyan jutalom, mely ismét motivál minket. Tehát: Tanuljon - és mosolyogjon közben!