Kifejezéstár

hu Az állatkertben   »   pl W zoo

43 [negyvenhárom]

Az állatkertben

Az állatkertben

43 [czterdzieści trzy]

W zoo

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar lengyel Lejátszás Több
Ott van az állatkert. T-m---s- z-o. T__ j___ z___ T-m j-s- z-o- ------------- Tam jest zoo. 0
Ott vannak a zsiráfok. T-- s----raf-. T__ s_ ż______ T-m s- ż-r-f-. -------------- Tam są żyrafy. 0
Hol vannak a medvék? G--i- -ą ni-dźwie---e? G____ s_ n____________ G-z-e s- n-e-ź-i-d-i-? ---------------------- Gdzie są niedźwiedzie? 0
Hol vannak az elefántok? G---e s----on--? G____ s_ s______ G-z-e s- s-o-i-? ---------------- Gdzie są słonie? 0
Hol vannak a kígyók? Gd-i- są --że? G____ s_ w____ G-z-e s- w-ż-? -------------- Gdzie są węże? 0
Hol vannak az oroszlánok? Gd--e------y? G____ s_ l___ G-z-e s- l-y- ------------- Gdzie są lwy? 0
Van egy fényképezőgépem. M-- a-a-a--fot--raficz--. M__ a_____ f_____________ M-m a-a-a- f-t-g-a-i-z-y- ------------------------- Mam aparat fotograficzny. 0
Van egy kamerám is. M---t-ż-k----ę-wid--. M__ t__ k_____ w_____ M-m t-ż k-m-r- w-d-o- --------------------- Mam też kamerę wideo. 0
Hol van egy elem? G---e---s---ate---? G____ j___ b_______ G-z-e j-s- b-t-r-a- ------------------- Gdzie jest bateria? 0
Hol vannak a pingvinek? Gdz-e-są--i-g--ny? G____ s_ p________ G-z-e s- p-n-w-n-? ------------------ Gdzie są pingwiny? 0
Hol vannak a kenguruk? G-zie--ą--a-----? G____ s_ k_______ G-z-e s- k-n-u-y- ----------------- Gdzie są kangury? 0
Hol vannak az orrszarvúk? Gd--e-s- ------żc-? G____ s_ n_________ G-z-e s- n-s-r-ż-e- ------------------- Gdzie są nosorożce? 0
Hol van egy WC? Gd-ie --st t---e--? G____ j___ t_______ G-z-e j-s- t-a-e-a- ------------------- Gdzie jest toaleta? 0
Ott van egy kávézó. Ta- --------iar--a. T__ j___ k_________ T-m j-s- k-w-a-n-a- ------------------- Tam jest kawiarnia. 0
Ott van egy vendéglő. Ta- -es- -e---u--cj-. T__ j___ r___________ T-m j-s- r-s-a-r-c-a- --------------------- Tam jest restauracja. 0
Hol vannak a tevék? G--ie-są -i----ą-y? G____ s_ w_________ G-z-e s- w-e-b-ą-y- ------------------- Gdzie są wielbłądy? 0
Hol vannak a gorillák és a zebrák? Gd-i--s- g-ryle-- ---ry? G____ s_ g_____ i z_____ G-z-e s- g-r-l- i z-b-y- ------------------------ Gdzie są goryle i zebry? 0
Hol vannak a tigrisek és a krokodilok? Gdzie-są --g--s- i----ko-y-e? G____ s_ t______ i k_________ G-z-e s- t-g-y-y i k-o-o-y-e- ----------------------------- Gdzie są tygrysy i krokodyle? 0

A baszk nyelv

Spanyolországban négy hivatalosan elismert nyelv létezik. A spanyol, a katalán, a galíciai, és a baszk. Egyedüliként a baszk nyelv nem rendelkezik latin gyökerekkel. A spanyol-francia határvidéken beszélik. Körülbelül 800000 ember beszéli a baszk nyelvet. A baszk a legősibb nyelv az európai kontinensen. A nyelv eredete azonban még mindig nem ismert. A nyelvkutatók számára ezért a baszk nyelv máig egy rejtély. Emellett a baszk az egyetlen elszigetelt nyelv Európában. Ez azt jelenti, hogy egyetlen más nyelvvel sem áll genetikailag rokonságban. Ennek, a földrajzi elhelyezkedése lehet az oka. A hegyek és tengerpartok miatt a baszk nép mindig elszigetelten élt. Így a nyelv az indogermán invázió után is fennmaradt. A baszk kifejezés a latin vascones -ből ered. Maguk a baszkok Euskaldunak nevezik magukat, tehát azok akik baszkul beszélnek. Ez mutatja, hogy mennyire azonosulnak az Euskara nyelvükkel. Az Euskara évszázadokon keresztül főleg szóbeli formában létezett. Ezért nagyon kevés írásbeli forrás létezik. A nyelv egységesítése még mindig nincs befejezve. A legtöbb baszk két-, vagy többnyelvű. Ennek ellenére ápolják a baszk nyelvet és kultúrát. Ugyanis a baszk föld egy autonóm régió. Ez megkönnyíti a nyelvpolitikai folyamatokat és a kulturális programokat. A gyerekek választhatnak a baszk és a spanyol nyelvű oktatás között. Szintén léteznek jellemzően baszk sportágak. Ennek megfelelően a baszkok nyelvének és kultúrájának jövője biztosítottnak látszik. Egy baszk szót egyébként az egész világ ismeri. ‘El Che’ családi nevéről van szó - … igen, Guevara !