Kifejezéstár

hu valamit kérni   »   bs zamoliti za nešto

74 [hetvennégy]

valamit kérni

valamit kérni

74 [sedamdeset i četiri]

zamoliti za nešto

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar bosnyák Lejátszás Több
Le tudná vágni a hajamat? Mo--t- ---mi-ošiš-t--k--u? M_____ l_ m_ o______ k____ M-ž-t- l- m- o-i-a-i k-s-? -------------------------- Možete li mi ošišati kosu? 0
Kérem, ne túl rövidre! Ne-prek-atk-, mo-i-. N_ p_________ m_____ N- p-e-r-t-o- m-l-m- -------------------- Ne prekratko, molim. 0
Kissé rövidebbre, kérem! Ma-o -r-će, mol-m. M___ k_____ m_____ M-l- k-a-e- m-l-m- ------------------ Malo kraće, molim. 0
Elő tudja hívni a fényképeket? M-žete-li-razv--i--like? M_____ l_ r______ s_____ M-ž-t- l- r-z-i-i s-i-e- ------------------------ Možete li razviti slike? 0
A képek a CD-n vannak. S-ik--su n--C--u. S____ s_ n_ C____ S-i-e s- n- C---. ----------------- Slike su na CD-u. 0
A képek a fényképezőgépen vannak. S-i-- -u-u -ame-i. S____ s_ u k______ S-i-e s- u k-m-r-. ------------------ Slike su u kameri. 0
Meg tudja javítani az órát? Mo---e li--opr-vi-i-s-t? M_____ l_ p________ s___ M-ž-t- l- p-p-a-i-i s-t- ------------------------ Možete li popraviti sat? 0
A üveg széttörött / eltörött. Staklo-je-puklo. S_____ j_ p_____ S-a-l- j- p-k-o- ---------------- Staklo je puklo. 0
Az elem üres. Bat-r--a -e--razna. B_______ j_ p______ B-t-r-j- j- p-a-n-. ------------------- Baterija je prazna. 0
Ki tudja vasalni az inget? M--e-- li-i-p-gl-ti koš-l-u? M_____ l_ i________ k_______ M-ž-t- l- i-p-g-a-i k-š-l-u- ---------------------------- Možete li ispeglati košulju? 0
Ki tudja tisztítani a nadrágot? M---te --------i-- -lače? M_____ l_ o_______ h_____ M-ž-t- l- o-i-t-t- h-a-e- ------------------------- Možete li očistiti hlače? 0
Meg tudja javítani a cipőket? M-žete -- -op-av-----ipele? M_____ l_ p________ c______ M-ž-t- l- p-p-a-i-i c-p-l-? --------------------------- Možete li popraviti cipele? 0
Tudna tüzet adni? M---------m--dati----re? M_____ l_ m_ d___ v_____ M-ž-t- l- m- d-t- v-t-e- ------------------------ Možete li mi dati vatre? 0
Van gyufája vagy egy gyújtója? I-at- -i šibi-- i----p-ljač? I____ l_ š_____ i__ u_______ I-a-e l- š-b-c- i-i u-a-j-č- ---------------------------- Imate li šibice ili upaljač? 0
Van egy hamutartója? Ima-e l---epel-aru? I____ l_ p_________ I-a-e l- p-p-l-a-u- ------------------- Imate li pepeljaru? 0
Szivarozik? Pu--------c-g---? P_____ l_ c______ P-š-t- l- c-g-r-? ----------------- Pušite li cigare? 0
Dohányzik? Pu-i-- ---ci---ete? P_____ l_ c________ P-š-t- l- c-g-r-t-? ------------------- Pušite li cigarete? 0
Pipázik? Pu---e-l---u--? P_____ l_ l____ P-š-t- l- l-l-? --------------- Pušite li lulu? 0

Tanulás és olvasás

Az olvasás és a tanulás összefügg. Ez természetesen különösen igaz idegen nyelvek elsajátítására. Aki egy új nyelvet jól meg akar tanulni, sok szöveget kell olvasnia. Az idegen nyelvű irodalom olvasása közben egész mondatokat dolgozunk fel. Agyunk így a szavakat és a nyelvtant egy kontextusban képes megtanulni. Ez segíti abban, hogy az új tartalmakat jól eltárolja. Egy-egy szót agyunk sokkal rosszabbul képes megjegyezni. Olvasás közben megtanuljuk, milyen jelentőséggel bírnak a szavak. Ezáltal kialakul egyfajta érzés az új nyelv iránt. Természetesen nem szabad túl nehéznek lennie az idegen nyelvű irodalomnak. Modern rövid történetek vagy bűnügyi regények sokszor szórakoztatóak. A napi lapoknak megvan az az előnyük, hogy mindig aktuálisak. Gyerekkönyvek és képregények is alkalmasak a tanulásra. A képek megkönnyítik az új nyelv megértését. Mindegy, milyen irodalmat választunk - csak élő legyen! Ez azt jelenti, hogy sok minden történjen benne, hogy a nyelv változzon. Aki nem talál semmit, használhat kifejezettetek ilyen célból íródott tankönyveket. Számos könyv létezik kezdők számára, egyszerű szövegekkel. Fontos, hogy olvasás közben mindig használjunk szótárat. Amikor egy szót nem értünk, utána tudunk nézni. Agyunk az olvasás miatt figyelmi állapotban van és gyorsabban tanul új tartalmakat. Az összes olyan szó számára amit nem értünk, csináljunk egy adattárat. Így sokszor meg tudjuk ezeket ismételni. Az is segíthet, ha az ismeretlen szavakat megjelöljük a szövegben. A következő alkalommal így gyorsabban felismerjük azokat. Aki naponta sokat olvas idegen nyelven, hamar fog sikereket elérni. Az agyunk ugyanis gyorsan megtanulja az új nyelvet utánozni. Lehet hogy egyszer már az új nyelven kezdünk el gondolkozni…