Kifejezéstár

hu Tagadás 1   »   bs Negacija 1

64 [hatvannégy]

Tagadás 1

Tagadás 1

64 [šezdeset i četiri]

Negacija 1

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar bosnyák Lejátszás Több
Nem értem a szót. Ja-ne ----mi----ri---. J_ n_ r________ r_____ J- n- r-z-m-j-m r-j-č- ---------------------- Ja ne razumijem riječ. 0
Nem értem a mondatot. J- ---raz---jem r---ni-u. J_ n_ r________ r________ J- n- r-z-m-j-m r-č-n-c-. ------------------------- Ja ne razumijem rečenicu. 0
Nem értem a jelentését. J- ---ra-umije- z-ačen-e. J_ n_ r________ z________ J- n- r-z-m-j-m z-a-e-j-. ------------------------- Ja ne razumijem značenje. 0
a tanár uči--lj u______ u-i-e-j ------- učitelj 0
Megérti ön a tanárt? R-----jete-li-učit---a? R_________ l_ u________ R-z-m-j-t- l- u-i-e-j-? ----------------------- Razumijete li učitelja? 0
Igen, jól megértem őt. Da- --br--ga--a-u--je-. D__ d____ g_ r_________ D-, d-b-o g- r-z-m-j-m- ----------------------- Da, dobro ga razumijem. 0
a tanárnő u----l--ca u_________ u-i-e-j-c- ---------- učiteljica 0
Megérti ön a tanárnőt? R-z-m--et--li--čit-lj-cu? R_________ l_ u__________ R-z-m-j-t- l- u-i-e-j-c-? ------------------------- Razumijete li učiteljicu? 0
Igen, jól megértem őt. Da--d-b-o--e r---mij-m. D__ d____ j_ r_________ D-, d-b-o j- r-z-m-j-m- ----------------------- Da, dobro je razumijem. 0
az emberek l-udi l____ l-u-i ----- ljudi 0
Megérti ön az embereket? R--um-------- -j---? R_________ l_ l_____ R-z-m-j-t- l- l-u-e- -------------------- Razumijete li ljude? 0
Nem, nem értem meg őket olyan jól. N----- --zu-i--- i---a-o -ob-o. N__ n_ r________ i_ t___ d_____ N-, n- r-z-m-j-m i- t-k- d-b-o- ------------------------------- Ne, ne razumijem ih tako dobro. 0
a barátnő p--ja--lji-a p___________ p-i-a-е-j-c- ------------ prijatеljica 0
Van barátnője? Im-t- li---ijate-jic-? I____ l_ p____________ I-a-e l- p-i-a-e-j-c-? ---------------------- Imate li prijateljicu? 0
Igen, van egy barátnőm. D-- -mam. D__ i____ D-, i-a-. --------- Da, imam. 0
a lánya (valakinek) kć-rka k_____ k-e-k- ------ kćerka 0
Van önnek lánya? Im-----i-k---k-? I____ l_ k______ I-a-e l- k-e-k-? ---------------- Imate li kćerku? 0
Nem, nekem nincs. Ne, --m-m--ć-rk-. N__ n____ k______ N-, n-m-m k-e-k-. ----------------- Ne, nemam kćerku. 0

A vak emberek hatékonyabban dolgozzák fel a beszédet

Azok az emberek akik nem képesek látni, jobban hallanak. Ezáltal könnyebben képesek a mindennapjaikban eligazodni. A vakok azonban a beszédet is jobban értik! Erre az eredményre jutott több tudományos kutatás. A kutatók szövegeket hallgattattak a tesztalanyokkal. Ezalatt a szövegek sebességét jelentősen megnövelték. Ennek ellenére a vak tesztalanyok képesek voltak megérteni a szövegeket. Viszont azok a tesztalanyok, akiknek nem volt gond a látásukkal, alig értették a szövegeket. Számukra a beszéd sebessége túl gyors volt. Egy másik kutatás hasonló eredményre jutott. Látó és vak tesztalanyok különböző mondatokat hallgattak meg. A mondatok egy részét manipulálták. Az utolsó szót kicserélték egy értelmetlen szóra. A tesztalanyoknak értékelniük kellett a mondatokat. El kellett dönteniük, hogy a mondatok értelmesek voltak-e van értelmetlenek. A feladat megoldása közben vizsgálták a tesztalanyok agyi tevékenységét. A kutatók bizonyos agyi hullámokat mértek. Ennek segítségével mérni tudták, hogy milyen gyorsan oldotta meg az agy a feladatokat. A vak alanyoknál egy bizonyos hullám nagyon gyorsan jelent meg. Ez a hullám jelezte, hogy egy mondatot megvizsgáltak. A látó alanyoknál ez a hullám sokkal később jelentkezett. Azt, hogy a vakok miért dolgozzák fel hatékonyabban a beszédet, még nem tudják. A kutatóknak viszont van egy elméletük. Úgy gondolják, hogy az agyuk egy bizonyos területet intenzívebben használ. Ez az a terület, mely a látással rendelkező embereknél a vizuális ingerekért felelős. A vakok ezt a területet nem használják a látáshoz. Tehát ez még ‘szabad’ egyéb feladatokra. Ezért a vakok több kapacitással rendelkeznek a beszéd feldolgozására…