Kifejezéstár

hu Az áruházban   »   bs U robnoj kući

52 [ötvenkettő]

Az áruházban

Az áruházban

52 [pedeset i dva]

U robnoj kući

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar bosnyák Lejátszás Több
Elmegyünk egy áruházba? H----- l- -ći-------- r-bn- k-ć-? Hoćemo li ići u jednu robnu kuću? H-ć-m- l- i-i u j-d-u r-b-u k-ć-? --------------------------------- Hoćemo li ići u jednu robnu kuću? 0
Be kell vásárolnom. J--m-ra- o---it- --po-inu. Ja moram obaviti kupovinu. J- m-r-m o-a-i-i k-p-v-n-. -------------------------- Ja moram obaviti kupovinu. 0
Sokat akarok vásárolni. H-ć- -uno -og- da k-pi-. Hoću puno toga da kupim. H-ć- p-n- t-g- d- k-p-m- ------------------------ Hoću puno toga da kupim. 0
Hol vannak az irodaszerek? Gdje su -r--s-- artikli? Gdje su uredski artikli? G-j- s- u-e-s-i a-t-k-i- ------------------------ Gdje su uredski artikli? 0
Szükségem van borítékokra és levélpapírokra. T-e-a------rt--i p---r-za ---ma. Trebam koverte i papir za pisma. T-e-a- k-v-r-e i p-p-r z- p-s-a- -------------------------------- Trebam koverte i papir za pisma. 0
Szükségem van golyóstollakra és filctollakra. Treba- he-ijske olovke-i---o---t-r-. Trebam hemijske olovke i flomastere. T-e-a- h-m-j-k- o-o-k- i f-o-a-t-r-. ------------------------------------ Trebam hemijske olovke i flomastere. 0
Hol vannak a bútorok? G-j- j--namj----j? Gdje je namještaj? G-j- j- n-m-e-t-j- ------------------ Gdje je namještaj? 0
Szükségem van egy szekrényre és egy komódra. Tr-ba- o-m---- komo--. Trebam ormar i komodu. T-e-a- o-m-r i k-m-d-. ---------------------- Trebam ormar i komodu. 0
Szükségem van egy íróasztalra és egy polcra. Tre-a------n -i---i --o-- -----. Trebam jedan pisaći sto i regal. T-e-a- j-d-n p-s-ć- s-o i r-g-l- -------------------------------- Trebam jedan pisaći sto i regal. 0
Hol vannak a játékok? G-j- -u--g--čk-? Gdje su igračke? G-j- s- i-r-č-e- ---------------- Gdje su igračke? 0
Szükségem van egy babára és egy Teddy macira. Tr-ba- -e-nu-lu-ku - -ed-jedi--. Trebam jednu lutku i medvjedića. T-e-a- j-d-u l-t-u i m-d-j-d-ć-. -------------------------------- Trebam jednu lutku i medvjedića. 0
Szükségem van egy futballabdára és egy sakkra. Treba- -u-balsku --p---i --h. Trebam fudbalsku loptu i šah. T-e-a- f-d-a-s-u l-p-u i š-h- ----------------------------- Trebam fudbalsku loptu i šah. 0
Hol van a szerszám? Gdj- je al-t? Gdje je alat? G-j- j- a-a-? ------------- Gdje je alat? 0
Szükségem van egy kalapácsra és egy harapófogóra. Tre-a--če-ić i-kli--št-. Trebam čekić i kliješta. T-e-a- č-k-ć i k-i-e-t-. ------------------------ Trebam čekić i kliješta. 0
Szükségem van egy fúróra és egy csavarhúzóra. Tre--- b-šili-- i odv----. Trebam bušilicu i odvijač. T-e-a- b-š-l-c- i o-v-j-č- -------------------------- Trebam bušilicu i odvijač. 0
Hol van az ékszer? G-j- je-----t? Gdje je nakit? G-j- j- n-k-t- -------------- Gdje je nakit? 0
Szükségem van egy láncra és egy karkötőre. Tr-b-m-----ic--i--a--kv---. Trebam ogrlicu i narukvicu. T-e-a- o-r-i-u i n-r-k-i-u- --------------------------- Trebam ogrlicu i narukvicu. 0
Szükségem van egy gyűrűre és fülbevalókra. Tre-am-p---e- i n--š--c-. Trebam prsten i naušnice. T-e-a- p-s-e- i n-u-n-c-. ------------------------- Trebam prsten i naušnice. 0

A nők nyelvérzéke jobb mint a férfiaké!

A nők ugyanolyan intelligensek mint a férfiak. Átlagosan mindkét félnek azonos az intelligencia hányadosa. Mégis léteznek nemek közötti különbségek. A férfiaknak például jobb a térlátásuk. Legtöbbször matematikai feladatokat is gyorsabban oldanak meg. A nőknek viszont jobb a memóriájuk. És jobban képesek nyelvek elsajátítására is. A nők kevesebb hibát követnek el a helyesírásban és a nyelvtanban. Továbbá tágabb szókincscsel rendelkeznek és folyamatosabban is olvasnak. Nyelvi tesztek során ezért általában jobb eredményeket érnek el. A nők nyelvi főlényének oka az agyukban található. A féri és a női agy máshogy van rendszerezve. A nyelvekért a bal agyfélteke felelős. Ez a terület irányítja a nyelvi folyamatokat. Ennek ellenére a nők a nyelv feldolgozásánál mindkét agyféltekét használják. Továbbá náluk a két agyfél jobban képes az egymás közti információcserére. A női agy a nyelv feldolgozása során aktívabb. Ezért a nők a nyelveket hatékonyabban tudják feldolgozni. Azt, hogy miért tér el egymástól a két nem agya, még nem tudjuk. Néhány tudós szerint a biológiában kell keresni az okot. A női és a férfi gének befolyásolják az agy kialakulását. A hormonok által is olyanok a férfiak amilyenek és ez a nőkre is vonatkozik. Mások szerint a fejlődésünkre a nevelés is hatással van. Ugyanis a leány csecsemőkkel többet beszélnek és többet olvasnak fel nekik. A kis srácok azonban több technikai játékot kapnak. Lehetséges tehát, hogy a környezetünk alakítja az agyunkat. Ez ellen szól azonban, hogy bizonyos különbségek világszerte jelen vannak. És minden kultúrában máshogy nevelik fel a gyerekeket…