Kifejezéstár

hu Melléknevek 3   »   bs Pridjevi 3

80 [nyolcvan]

Melléknevek 3

Melléknevek 3

80 [osamdeset]

Pridjevi 3

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar bosnyák Lejátszás Több
Neki van egy kutyája. O------ -s-. O__ i__ p___ O-a i-a p-a- ------------ Ona ima psa. 0
A kutya nagy. P---j----l-k. P__ j_ v_____ P-s j- v-l-k- ------------- Pas je velik. 0
Neki van egy nagy kutyája. O-a --a---lik-- p-a. O__ i__ v______ p___ O-a i-a v-l-k-g p-a- -------------------- Ona ima velikog psa. 0
Neki van egy háza. O---i-- --ću. O__ i__ k____ O-a i-a k-ć-. ------------- Ona ima kuću. 0
A ház kicsi. K-ća je --la. K___ j_ m____ K-ć- j- m-l-. ------------- Kuća je mala. 0
Neki egy kis háza van. O-- ima----u k-ć-. O__ i__ m___ k____ O-a i-a m-l- k-ć-. ------------------ Ona ima malu kuću. 0
Ő egy szállodában lakik. On --a-u-e u---te-u. O_ s______ u h______ O- s-a-u-e u h-t-l-. -------------------- On stanuje u hotelu. 0
A szálloda olcsó. Ho--l -- j--tin. H____ j_ j______ H-t-l j- j-f-i-. ---------------- Hotel je jeftin. 0
Ő egy olcsó szállodában lakik. On --an--- --j-f--nom---telu. O_ s______ u j_______ h______ O- s-a-u-e u j-f-i-o- h-t-l-. ----------------------------- On stanuje u jeftinom hotelu. 0
Neki van egy autója. O- -ma-a---. O_ i__ a____ O- i-a a-t-. ------------ On ima auto. 0
Az autó drága. Auto j---k---. A___ j_ s_____ A-t- j- s-u-o- -------------- Auto je skupo. 0
Neki van egy drága autója. O- im--s-up- -uto. O_ i__ s____ a____ O- i-a s-u-o a-t-. ------------------ On ima skupo auto. 0
Ő egy regényt olvas. O---i-- r-ma-. O_ č___ r_____ O- č-t- r-m-n- -------------- On čita roman. 0
A regény unalmas. R--an----d-sadan. R____ j_ d_______ R-m-n j- d-s-d-n- ----------------- Roman je dosadan. 0
Ő egy unalmas regényt olvas. O- č-------a--n -o--n. O_ č___ d______ r_____ O- č-t- d-s-d-n r-m-n- ---------------------- On čita dosadan roman. 0
Ő egy filmet néz. O---gle-----lm. O__ g____ f____ O-a g-e-a f-l-. --------------- Ona gleda film. 0
A film izgalmas. Fi---je u--u--ji-. F___ j_ u_________ F-l- j- u-b-d-j-v- ------------------ Film je uzbudljiv. 0
Ő egy izgalmas filmet néz. O-- gle-a-u----lj-v --l-. O__ g____ u________ f____ O-a g-e-a u-b-d-j-v f-l-. ------------------------- Ona gleda uzbudljiv film. 0

A tudomány nyelve

A tudománnyal folalkozó nyelv önmagában is egy nyelv. Szakmai vitákra használják. Tudományos publikációkban is használják. Régebben egységes tudományos nyelv létezett. Az európai térségben a tudomány nyelvét sokáig a latin határozta meg. Mára az angol lett a legjelentősebb nyelv a tudományban. A tudományos nyelvek szaknyelvek. Nagyon sok szakkifejezést tartalmaznak. A legfontosabb tulajdonságaik a szabványosítás és az egységesítés. Néhányan azt mondják a tudósok direkt érthetetlenül beszélnek. Ha valami bonyolultan hangzik, intelligensebbnek tűnik. A tudomány azonban az valósághoz igazodik. Ezért egy semleges nyelvet kell használnia. Retorikus elemek és homályos megfogalmazások számára nincs hely. Ennek ellenére létezik példa túlzottan bonyolult nyelvre. És úgy néz ki hogy a bonyolult nyelvek elbűvölik az embereket. Kutatások kimutatták, hogy a bonyolultabb nyelvekben jobban bízunk. A tesztalanyoknak egy kérdésre kellett válaszolniuk. Ehhez több lehetséges válasz közül kellett választaniuk. Némely válasz nagyon egyszerű volt, mások nagyon bonyolultan voltak megfogalmazva. A legtöbb tesztalany a bonyolult válaszok mellett döntött. Ezeknek azonban semmi értelme nem volt! A tesztalanyokat elvakította a nyelv. Annak ellenére, hogy a tartalom nevetséges volt, hatással volt rájuk a forma. A bonyolult írás azonban nem mindig művészet. Megtanulható az egyszerű tartalmak bonyolultan való kifejezése. A bonyolultakat viszont egyszerűen kifejezni már nem annyira egyszerű. Néha tehát az egyszerű az igazán bonyolult…