Miért nem eszi a tortát?
आप- --क क--खात---ही?
आ__ के_ का खा_ ना__
आ-ण क-क क- ख-त न-ह-?
--------------------
आपण केक का खात नाही?
0
āpaṇ--k-ka--ā-k---a n-h-?
ā____ k___ k_ k____ n____
ā-a-a k-k- k- k-ā-a n-h-?
-------------------------
āpaṇa kēka kā khāta nāhī?
Miért nem eszi a tortát?
आपण केक का खात नाही?
āpaṇa kēka kā khāta nāhī?
Le kell fogynom.
म-ा मा---व-न --ी-कराय-े-आ-े.
म_ मा_ व__ क_ क___ आ__
म-ा म-झ- व-न क-ी क-ा-च- आ-े-
----------------------------
मला माझे वजन कमी करायचे आहे.
0
Mal- māj-----jana ---- -arā--cē āhē.
M___ m____ v_____ k___ k_______ ā___
M-l- m-j-ē v-j-n- k-m- k-r-y-c- ā-ē-
------------------------------------
Malā mājhē vajana kamī karāyacē āhē.
Le kell fogynom.
मला माझे वजन कमी करायचे आहे.
Malā mājhē vajana kamī karāyacē āhē.
Nem eszem, mert le kell fogynom.
म- -ो खात--ाही-क--ण-मल- म--े ----क---क-ा-चे -हे.
मी तो खा_ ना_ का__ म_ मा_ व__ क_ क___ आ__
म- त- ख-त न-ह- क-र- म-ा म-झ- व-न क-ी क-ा-च- आ-े-
------------------------------------------------
मी तो खात नाही कारण मला माझे वजन कमी करायचे आहे.
0
Mī-tō -h--- --h- kāraṇa m-l--māj-- va-a-a----ī -a--ya----h-.
M_ t_ k____ n___ k_____ m___ m____ v_____ k___ k_______ ā___
M- t- k-ā-a n-h- k-r-ṇ- m-l- m-j-ē v-j-n- k-m- k-r-y-c- ā-ē-
------------------------------------------------------------
Mī tō khāta nāhī kāraṇa malā mājhē vajana kamī karāyacē āhē.
Nem eszem, mert le kell fogynom.
मी तो खात नाही कारण मला माझे वजन कमी करायचे आहे.
Mī tō khāta nāhī kāraṇa malā mājhē vajana kamī karāyacē āhē.
Miért nem issza a sört?
आप---ी-र-क- पित न-ही?
आ__ बी__ का पि_ ना__
आ-ण ब-य- क- प-त न-ह-?
---------------------
आपण बीयर का पित नाही?
0
Ā-a-a b-ya-a ---pit--nāh-?
Ā____ b_____ k_ p___ n____
Ā-a-a b-y-r- k- p-t- n-h-?
--------------------------
Āpaṇa bīyara kā pita nāhī?
Miért nem issza a sört?
आपण बीयर का पित नाही?
Āpaṇa bīyara kā pita nāhī?
Még vezetnem kell.
म-ा-गा----ाल-ा-च---हे.
म_ गा_ चा____ आ__
म-ा ग-ड- च-ल-ा-च- आ-े-
----------------------
मला गाडी चालवायची आहे.
0
M--ā---ḍī--ā-a---a-- -hē.
M___ g___ c_________ ā___
M-l- g-ḍ- c-l-v-y-c- ā-ē-
-------------------------
Malā gāḍī cālavāyacī āhē.
Még vezetnem kell.
मला गाडी चालवायची आहे.
Malā gāḍī cālavāyacī āhē.
Nem iszom, mert még vezetnem kell.
मी---यर प-- न--ी कार- मल---ा-ी-चाल--यची आ--.
मी बी__ पि_ ना_ का__ म_ गा_ चा____ आ__
म- ब-य- प-त न-ह- क-र- म-ा ग-ड- च-ल-ा-च- आ-े-
--------------------------------------------
मी बीयर पित नाही कारण मला गाडी चालवायची आहे.
0
Mī b--a-- --t-----ī k-r--- --l- -āḍ- -ālav--a-ī āhē.
M_ b_____ p___ n___ k_____ m___ g___ c_________ ā___
M- b-y-r- p-t- n-h- k-r-ṇ- m-l- g-ḍ- c-l-v-y-c- ā-ē-
----------------------------------------------------
Mī bīyara pita nāhī kāraṇa malā gāḍī cālavāyacī āhē.
Nem iszom, mert még vezetnem kell.
मी बीयर पित नाही कारण मला गाडी चालवायची आहे.
Mī bīyara pita nāhī kāraṇa malā gāḍī cālavāyacī āhē.
Miért nem iszod a kávét?
त----फ---- प-- न-हीस?
तू कॉ_ का पि_ ना___
त- क-फ- क- प-त न-ह-स-
---------------------
तू कॉफी का पित नाहीस?
0
T--k-p-ī-k---i-- n-hīs-?
T_ k____ k_ p___ n______
T- k-p-ī k- p-t- n-h-s-?
------------------------
Tū kŏphī kā pita nāhīsa?
Miért nem iszod a kávét?
तू कॉफी का पित नाहीस?
Tū kŏphī kā pita nāhīsa?
Ez hideg.
त- -ंड -हे.
ती थं_ आ__
त- थ-ड आ-े-
-----------
ती थंड आहे.
0
Tī--h--ḍ- ā--.
T_ t_____ ā___
T- t-a-ḍ- ā-ē-
--------------
Tī thaṇḍa āhē.
Ez hideg.
ती थंड आहे.
Tī thaṇḍa āhē.
Nem iszom, mert hideg.
मी----पि- -ा----ा-ण त- -ं- ---.
मी ती पि_ ना_ का__ ती थं_ आ__
म- त- प-त न-ह- क-र- त- थ-ड आ-े-
-------------------------------
मी ती पित नाही कारण ती थंड आहे.
0
Mī t- -i-a--ā----āra-a t--t-a-ḍa-ā--.
M_ t_ p___ n___ k_____ t_ t_____ ā___
M- t- p-t- n-h- k-r-ṇ- t- t-a-ḍ- ā-ē-
-------------------------------------
Mī tī pita nāhī kāraṇa tī thaṇḍa āhē.
Nem iszom, mert hideg.
मी ती पित नाही कारण ती थंड आहे.
Mī tī pita nāhī kāraṇa tī thaṇḍa āhē.
Miért nem iszod a teát?
त---ह- क- ----न-ह--?
तू च_ का पि_ ना___
त- च-ा क- प-त न-ह-स-
--------------------
तू चहा का पित नाहीस?
0
Tū--a-ā k--pi-- -āh-sa?
T_ c___ k_ p___ n______
T- c-h- k- p-t- n-h-s-?
-----------------------
Tū cahā kā pita nāhīsa?
Miért nem iszod a teát?
तू चहा का पित नाहीस?
Tū cahā kā pita nāhīsa?
Nincs cukrom.
म--्-ाक-- -ा-र ----.
मा____ सा__ ना__
म-झ-य-क-े स-ख- न-ह-.
--------------------
माझ्याकडे साखर नाही.
0
M-jh-ā-a---sāk---a n--ī.
M_________ s______ n____
M-j-y-k-ḍ- s-k-a-a n-h-.
------------------------
Mājhyākaḍē sākhara nāhī.
Nincs cukrom.
माझ्याकडे साखर नाही.
Mājhyākaḍē sākhara nāhī.
Nem iszom, mert nincs cukrom.
म---ी प-- नाही का-ण--ाझ्य--ड- ---- --ही.
मी ती पि_ ना_ का__ मा____ सा__ ना__
म- त- प-त न-ह- क-र- म-झ-य-क-े स-ख- न-ह-.
----------------------------------------
मी ती पित नाही कारण माझ्याकडे साखर नाही.
0
M--t---i-a--ā-- --r--- m------aḍ- ---h-----āh-.
M_ t_ p___ n___ k_____ m_________ s______ n____
M- t- p-t- n-h- k-r-ṇ- m-j-y-k-ḍ- s-k-a-a n-h-.
-----------------------------------------------
Mī tī pita nāhī kāraṇa mājhyākaḍē sākhara nāhī.
Nem iszom, mert nincs cukrom.
मी ती पित नाही कारण माझ्याकडे साखर नाही.
Mī tī pita nāhī kāraṇa mājhyākaḍē sākhara nāhī.
Miért nem eszi a levest?
आ-ण -ू--क--पित-न-ही?
आ__ सू_ का पि_ ना__
आ-ण स-प क- प-त न-ह-?
--------------------
आपण सूप का पित नाही?
0
Āp--a--ū-- kā-p-t--n---?
Ā____ s___ k_ p___ n____
Ā-a-a s-p- k- p-t- n-h-?
------------------------
Āpaṇa sūpa kā pita nāhī?
Miért nem eszi a levest?
आपण सूप का पित नाही?
Āpaṇa sūpa kā pita nāhī?
Én nem rendeltem.
मी-ते-माग-----े --ही.
मी ते मा____ ना__
म- त- म-ग-ि-े-े न-ह-.
---------------------
मी ते मागविलेले नाही.
0
Mī tē māg-v-l-lē-nāh-.
M_ t_ m_________ n____
M- t- m-g-v-l-l- n-h-.
----------------------
Mī tē māgavilēlē nāhī.
Én nem rendeltem.
मी ते मागविलेले नाही.
Mī tē māgavilēlē nāhī.
Nem eszem, mert nem rendeltem.
मी-स--------ाही -ारण मी----मा-विले-े---ह-.
मी सू_ पि_ ना_ का__ मी ते मा____ ना__
म- स-प प-त न-ह- क-र- म- त- म-ग-ि-े-े न-ह-.
------------------------------------------
मी सूप पित नाही कारण मी ते मागविलेले नाही.
0
Mī-s----pita --hī -ār--- mī t- māgav-l-l- nā--.
M_ s___ p___ n___ k_____ m_ t_ m_________ n____
M- s-p- p-t- n-h- k-r-ṇ- m- t- m-g-v-l-l- n-h-.
-----------------------------------------------
Mī sūpa pita nāhī kāraṇa mī tē māgavilēlē nāhī.
Nem eszem, mert nem rendeltem.
मी सूप पित नाही कारण मी ते मागविलेले नाही.
Mī sūpa pita nāhī kāraṇa mī tē māgavilēlē nāhī.
Miért nem eszi a húst?
आपण --ंस का-खात न-ह-?
आ__ मां_ का खा_ ना__
आ-ण म-ं- क- ख-त न-ह-?
---------------------
आपण मांस का खात नाही?
0
Ā---a -ān-a ----h-ta--āhī?
Ā____ m____ k_ k____ n____
Ā-a-a m-n-a k- k-ā-a n-h-?
--------------------------
Āpaṇa mānsa kā khāta nāhī?
Miért nem eszi a húst?
आपण मांस का खात नाही?
Āpaṇa mānsa kā khāta nāhī?
Vegetáriánus vagyok.
मी-श--ाहा-ी आ--.
मी शा___ आ__
म- श-क-ह-र- आ-े-
----------------
मी शाकाहारी आहे.
0
M-----āhā-ī-āh-.
M_ ś_______ ā___
M- ś-k-h-r- ā-ē-
----------------
Mī śākāhārī āhē.
Vegetáriánus vagyok.
मी शाकाहारी आहे.
Mī śākāhārī āhē.
Nem eszem, mert vegetáriánus vagyok.
मी-----ात -ा-ी-क-र------ा-ा-ार---ह-.
मी ते खा_ ना_ का__ मी शा___ आ__
म- त- ख-त न-ह- क-र- म- श-क-ह-र- आ-े-
------------------------------------
मी ते खात नाही कारण मी शाकाहारी आहे.
0
M---- -hāt- -----k---ṇa -ī śā-āhā-ī ---.
M_ t_ k____ n___ k_____ m_ ś_______ ā___
M- t- k-ā-a n-h- k-r-ṇ- m- ś-k-h-r- ā-ē-
----------------------------------------
Mī tē khāta nāhī kāraṇa mī śākāhārī āhē.
Nem eszem, mert vegetáriánus vagyok.
मी ते खात नाही कारण मी शाकाहारी आहे.
Mī tē khāta nāhī kāraṇa mī śākāhārī āhē.