Dohányzik?
आपण ----रप-न-क-ता-क-?
आ__ धू____ क__ का_
आ-ण ध-म-र-ा- क-त- क-?
---------------------
आपण धूम्रपान करता का?
0
ā-a-- d-ūmr--ā-a---r--ā-kā?
ā____ d_________ k_____ k__
ā-a-a d-ū-r-p-n- k-r-t- k-?
---------------------------
āpaṇa dhūmrapāna karatā kā?
Dohányzik?
आपण धूम्रपान करता का?
āpaṇa dhūmrapāna karatā kā?
Régebben igen.
अग--- करत-होत-- - -ो--.
अ___ क__ हो__ / हो__
अ-ो-र क-त ह-त-. / ह-त-.
-----------------------
अगोदर करत होतो. / होते.
0
Ag----a-karat------- - Hō-ē.
A______ k_____ h____ / H____
A-ō-a-a k-r-t- h-t-. / H-t-.
----------------------------
Agōdara karata hōtō. / Hōtē.
Régebben igen.
अगोदर करत होतो. / होते.
Agōdara karata hōtō. / Hōtē.
De most már nem dohányzom.
प-----त--म--धू-्र-ान क-त नाही.
प_ आ__ मी धू____ क__ ना__
प- आ-्-ा म- ध-म-र-ा- क-त न-ह-.
------------------------------
पण आत्ता मी धूम्रपान करत नाही.
0
P-----ttā--ī-dhūm-----a ---a-a n-h-.
P___ ā___ m_ d_________ k_____ n____
P-ṇ- ā-t- m- d-ū-r-p-n- k-r-t- n-h-.
------------------------------------
Paṇa āttā mī dhūmrapāna karata nāhī.
De most már nem dohányzom.
पण आत्ता मी धूम्रपान करत नाही.
Paṇa āttā mī dhūmrapāna karata nāhī.
Zavarja, ha dohányzom?
मी----ा-ेट -ढल- तर -ा---------पल---ल--त-र-स -ोईल--ा?
मी सि___ ओ__ त_ चा__ का_ आ____ त्__ हो__ का_
म- स-ग-र-ट ओ-ल- त- च-ल-ल क-? आ-ल-य-ल- त-र-स ह-ई- क-?
----------------------------------------------------
मी सिगारेट ओढली तर चालेल का? आपल्याला त्रास होईल का?
0
M- -----ēṭa--ḍ-a-- ta-- --l-la --- Ā-a--ā-- -rā-a hō---- kā?
M_ s_______ ō_____ t___ c_____ k__ Ā_______ t____ h_____ k__
M- s-g-r-ṭ- ō-h-l- t-r- c-l-l- k-? Ā-a-y-l- t-ā-a h-'-l- k-?
------------------------------------------------------------
Mī sigārēṭa ōḍhalī tara cālēla kā? Āpalyālā trāsa hō'īla kā?
Zavarja, ha dohányzom?
मी सिगारेट ओढली तर चालेल का? आपल्याला त्रास होईल का?
Mī sigārēṭa ōḍhalī tara cālēla kā? Āpalyālā trāsa hō'īla kā?
Nem, egyáltalán nem.
नाही,--चितच----ी.
ना__ ख___ ना__
न-ह-, ख-ि-च न-ह-.
-----------------
नाही, खचितच नाही.
0
N--ī, kh-cit-c--nāhī.
N____ k________ n____
N-h-, k-a-i-a-a n-h-.
---------------------
Nāhī, khacitaca nāhī.
Nem, egyáltalán nem.
नाही, खचितच नाही.
Nāhī, khacitaca nāhī.
Nem zavar.
मला -्रा---ा-ी----ा---/---ा-चा-े-.
म_ त्__ ना_ हो___ / म_ चा___
म-ा त-र-स न-ह- ह-ण-र- / म-ा च-ल-ल-
----------------------------------
मला त्रास नाही होणार. / मला चालेल.
0
Ma-ā-t--s--n-h- hō-āra.-- ---- c-l--a.
M___ t____ n___ h______ / M___ c______
M-l- t-ā-a n-h- h-ṇ-r-. / M-l- c-l-l-.
--------------------------------------
Malā trāsa nāhī hōṇāra. / Malā cālēla.
Nem zavar.
मला त्रास नाही होणार. / मला चालेल.
Malā trāsa nāhī hōṇāra. / Malā cālēla.
Iszik valamit?
आपण-काह- -ि-ा- का?
आ__ का_ पि__ का_
आ-ण क-ह- प-ण-र क-?
------------------
आपण काही पिणार का?
0
Āpaṇa-kāh- piṇ-r- --?
Ā____ k___ p_____ k__
Ā-a-a k-h- p-ṇ-r- k-?
---------------------
Āpaṇa kāhī piṇāra kā?
Iszik valamit?
आपण काही पिणार का?
Āpaṇa kāhī piṇāra kā?
Egy konyakot?
ब्--न-डी?
ब्____
ब-र-न-ड-?
---------
ब्रॅन्डी?
0
Br-nḍ-?
B______
B-ĕ-ḍ-?
-------
Brĕnḍī?
Egy konyakot?
ब्रॅन्डी?
Brĕnḍī?
Nem, szívesebben egy sört.
ना--,--क्- -स-ल -- ----ी-- ---ेल.
ना__ श__ अ__ त_ ए_ बी__ चा___
न-ह-, श-्- अ-े- त- ए- ब-य- च-ल-ल-
---------------------------------
नाही, शक्य असेल तर एक बीयर चालेल.
0
Nā--,----ya--s-la ---a--k- bī--ra--ā--l-.
N____ ś____ a____ t___ ē__ b_____ c______
N-h-, ś-k-a a-ē-a t-r- ē-a b-y-r- c-l-l-.
-----------------------------------------
Nāhī, śakya asēla tara ēka bīyara cālēla.
Nem, szívesebben egy sört.
नाही, शक्य असेल तर एक बीयर चालेल.
Nāhī, śakya asēla tara ēka bīyara cālēla.
Sokat utazik?
आ-ण---- --र---र ---ा--ा?
आ__ खू_ फि____ अ__ का_
आ-ण ख-प फ-र-ी-र अ-त- क-?
------------------------
आपण खूप फिरतीवर असता का?
0
Āp--a ----a ---ra--vara as-t---ā?
Ā____ k____ p__________ a____ k__
Ā-a-a k-ū-a p-i-a-ī-a-a a-a-ā k-?
---------------------------------
Āpaṇa khūpa phiratīvara asatā kā?
Sokat utazik?
आपण खूप फिरतीवर असता का?
Āpaṇa khūpa phiratīvara asatā kā?
Igen, ezek többnyire üzleti utak.
ह-, ---ते-----व-ा---िम---त.
हो_ ब___ व्_________
ह-, ब-ु-े- व-य-स-य-न-म-त-त-
---------------------------
हो, बहुतेक व्यवसायानिमित्त.
0
Hō,------ē---v-a--sā-ā--m----.
H__ b_______ v________________
H-, b-h-t-k- v-a-a-ā-ā-i-i-t-.
------------------------------
Hō, bahutēka vyavasāyānimitta.
Igen, ezek többnyire üzleti utak.
हो, बहुतेक व्यवसायानिमित्त.
Hō, bahutēka vyavasāyānimitta.
De most itt üdülünk.
पण -त--- आ-्ही-स-ट्--व- आल- आ-ोत.
प_ आ__ आ__ सु____ आ_ आ___
प- आ-्-ा आ-्-ी स-ट-ट-व- आ-ो आ-ो-.
---------------------------------
पण आत्ता आम्ही सुट्टीवर आलो आहोत.
0
P-ṇa--tt- --h---u--īv--a --- āhō-a.
P___ ā___ ā___ s________ ā__ ā_____
P-ṇ- ā-t- ā-h- s-ṭ-ī-a-a ā-ō ā-ō-a-
-----------------------------------
Paṇa āttā āmhī suṭṭīvara ālō āhōta.
De most itt üdülünk.
पण आत्ता आम्ही सुट्टीवर आलो आहोत.
Paṇa āttā āmhī suṭṭīvara ālō āhōta.
Milyen hőség!
ख----गर-ी-आह-!
खू__ ग__ आ__
ख-प- ग-म- आ-े-
--------------
खूपच गरमी आहे!
0
Kh-paca ---a-ī--hē!
K______ g_____ ā___
K-ū-a-a g-r-m- ā-ē-
-------------------
Khūpaca garamī āhē!
Milyen hőség!
खूपच गरमी आहे!
Khūpaca garamī āhē!
Igen, ma tényleg meleg van.
हो, आ- ---च ------हे.
हो_ आ_ खू__ ग__ आ__
ह-, आ- ख-प- ग-म- आ-े-
---------------------
हो, आज खूपच गरमी आहे.
0
Hō, --a-kh----a g---m---h-.
H__ ā__ k______ g_____ ā___
H-, ā-a k-ū-a-a g-r-m- ā-ē-
---------------------------
Hō, āja khūpaca garamī āhē.
Igen, ma tényleg meleg van.
हो, आज खूपच गरमी आहे.
Hō, āja khūpaca garamī āhē.
Kimegyünk az erkélyre?
च--, -ा--क--त ज----ा.
च__ बा____ जा_ या_
च-ा- ब-ल-क-ी- ज-ऊ य-.
---------------------
चला, बाल्कनीत जाऊ या.
0
C-l-- --------- jā'ū--ā.
C____ b________ j___ y__
C-l-, b-l-a-ī-a j-'- y-.
------------------------
Calā, bālkanīta jā'ū yā.
Kimegyünk az erkélyre?
चला, बाल्कनीत जाऊ या.
Calā, bālkanīta jā'ū yā.
Holnap lesz itt egy buli.
उ--य--इथ- एक-प--------े.
उ__ इ_ ए_ पा__ आ__
उ-्-ा इ-े ए- प-र-ट- आ-े-
------------------------
उद्या इथे एक पार्टी आहे.
0
U--- i----ēka --rṭ- ---.
U___ i___ ē__ p____ ā___
U-y- i-h- ē-a p-r-ī ā-ē-
------------------------
Udyā ithē ēka pārṭī āhē.
Holnap lesz itt egy buli.
उद्या इथे एक पार्टी आहे.
Udyā ithē ēka pārṭī āhē.
Önök is jönnek?
आ-णपण येण-र --?
आ____ ये__ का_
आ-ण-ण य-ण-र क-?
---------------
आपणपण येणार का?
0
Ā--ṇ-pa-a yēṇāra k-?
Ā________ y_____ k__
Ā-a-a-a-a y-ṇ-r- k-?
--------------------
Āpaṇapaṇa yēṇāra kā?
Önök is jönnek?
आपणपण येणार का?
Āpaṇapaṇa yēṇāra kā?
Igen, minket is meghívtak.
हो----्--ंला -ण -ि----रण----.
हो_ आ___ प_ नि____ आ__
ह-, आ-्-ा-ल- प- न-म-त-र- आ-े-
-----------------------------
हो, आम्हांला पण निमंत्रण आहे.
0
Hō---m-ānl------ nim-----ṇa----.
H__ ā______ p___ n_________ ā___
H-, ā-h-n-ā p-ṇ- n-m-n-r-ṇ- ā-ē-
--------------------------------
Hō, āmhānlā paṇa nimantraṇa āhē.
Igen, minket is meghívtak.
हो, आम्हांला पण निमंत्रण आहे.
Hō, āmhānlā paṇa nimantraṇa āhē.