Ma hőség / forróság van.
आज--रम--आ--.
आ_ ग__ आ__
आ- ग-म- आ-े-
------------
आज गरमी आहे.
0
āj- g-r-m- āhē.
ā__ g_____ ā___
ā-a g-r-m- ā-ē-
---------------
āja garamī āhē.
Ma hőség / forróság van.
आज गरमी आहे.
āja garamī āhē.
Megyünk az uszodába?
आ-ण----रण -ला----ज----ा--ा?
आ__ ज____ त___ जा_ या का_
आ-ण ज-त-ण त-ा-ा- ज-ऊ य- क-?
---------------------------
आपण जलतरण तलावात जाऊ या का?
0
Ā-a-a-jala-ar-ṇa-t----ā-a j-'--yā---?
Ā____ j_________ t_______ j___ y_ k__
Ā-a-a j-l-t-r-ṇ- t-l-v-t- j-'- y- k-?
-------------------------------------
Āpaṇa jalataraṇa talāvāta jā'ū yā kā?
Megyünk az uszodába?
आपण जलतरण तलावात जाऊ या का?
Āpaṇa jalataraṇa talāvāta jā'ū yā kā?
Van kedved úszni menni?
त--- प--ा-ेसे-वा-ते --?
तु_ पो___ वा__ का_
त-ल- प-ह-व-स- व-ट-े क-?
-----------------------
तुला पोहावेसे वाटते का?
0
T----pō---ēs- v--a---kā?
T___ p_______ v_____ k__
T-l- p-h-v-s- v-ṭ-t- k-?
------------------------
Tulā pōhāvēsē vāṭatē kā?
Van kedved úszni menni?
तुला पोहावेसे वाटते का?
Tulā pōhāvēsē vāṭatē kā?
Van egy törölköződ?
तुझ्याकड- टॉव-ल--हे---?
तु____ टॉ__ आ_ का_
त-झ-य-क-े ट-व-ल आ-े क-?
-----------------------
तुझ्याकडे टॉवेल आहे का?
0
T---y--aḍē--ŏvēla ā-ē --?
T_________ ṭ_____ ā__ k__
T-j-y-k-ḍ- ṭ-v-l- ā-ē k-?
-------------------------
Tujhyākaḍē ṭŏvēla āhē kā?
Van egy törölköződ?
तुझ्याकडे टॉवेल आहे का?
Tujhyākaḍē ṭŏvēla āhē kā?
Van egy fürdőnadrágod?
त--्-ाक-े ----्------ड-डी -हे-का?
तु____ पो____ च__ आ_ का_
त-झ-य-क-े प-ह-्-ा-ी च-्-ी आ-े क-?
---------------------------------
तुझ्याकडे पोहण्याची चड्डी आहे का?
0
Tu----ka-ē pōha--āc- ---ḍ- āh- -ā?
T_________ p________ c____ ā__ k__
T-j-y-k-ḍ- p-h-ṇ-ā-ī c-ḍ-ī ā-ē k-?
----------------------------------
Tujhyākaḍē pōhaṇyācī caḍḍī āhē kā?
Van egy fürdőnadrágod?
तुझ्याकडे पोहण्याची चड्डी आहे का?
Tujhyākaḍē pōhaṇyācī caḍḍī āhē kā?
Van egy fürdőruhád?
त-----क-- प-ह-्या-े-कपड- आ--त---?
तु____ पो____ क__ आ__ का_
त-झ-य-क-े प-ह-्-ा-े क-ड- आ-े- क-?
---------------------------------
तुझ्याकडे पोहण्याचे कपडे आहेत का?
0
T-jhy-k--ē p-h--yā-- -a-aḍ- -hēt- --?
T_________ p________ k_____ ā____ k__
T-j-y-k-ḍ- p-h-ṇ-ā-ē k-p-ḍ- ā-ē-a k-?
-------------------------------------
Tujhyākaḍē pōhaṇyācē kapaḍē āhēta kā?
Van egy fürdőruhád?
तुझ्याकडे पोहण्याचे कपडे आहेत का?
Tujhyākaḍē pōhaṇyācē kapaḍē āhēta kā?
Tudsz úszni?
तु-ा--ो-ता----े--ा?
तु_ पो__ ये_ का_
त-ल- प-ह-ा य-त- क-?
-------------------
तुला पोहता येते का?
0
Tul- ---a-ā yētē kā?
T___ p_____ y___ k__
T-l- p-h-t- y-t- k-?
--------------------
Tulā pōhatā yētē kā?
Tudsz úszni?
तुला पोहता येते का?
Tulā pōhatā yētē kā?
Tudsz búvárkodni?
तुल--प---ु--या-----े-खोल प-ण्य-त पो-त--ये-े --?
तु_ पा_______ खो_ पा___ पो__ ये_ का_
त-ल- प-ण-ु-्-ा-स-र-े ख-ल प-ण-य-त प-ह-ा य-त- क-?
-----------------------------------------------
तुला पाणबुड्यांसारखे खोल पाण्यात पोहता येते का?
0
T--ā p-------ānsā--kh--k-ōla--ā---t--pō--t---ē---kā?
T___ p________________ k____ p______ p_____ y___ k__
T-l- p-ṇ-b-ḍ-ā-s-r-k-ē k-ō-a p-ṇ-ā-a p-h-t- y-t- k-?
----------------------------------------------------
Tulā pāṇabuḍyānsārakhē khōla pāṇyāta pōhatā yētē kā?
Tudsz búvárkodni?
तुला पाणबुड्यांसारखे खोल पाण्यात पोहता येते का?
Tulā pāṇabuḍyānsārakhē khōla pāṇyāta pōhatā yētē kā?
Tudsz vízbe ugrani?
त-ला प----ात उड- म-रत- -े-े --?
तु_ पा___ उ_ मा__ ये_ का_
त-ल- प-ण-य-त उ-ी म-र-ा य-त- क-?
-------------------------------
तुला पाण्यात उडी मारता येते का?
0
T-lā-pā--āt- -ḍī-m-rat- yē-ē -ā?
T___ p______ u__ m_____ y___ k__
T-l- p-ṇ-ā-a u-ī m-r-t- y-t- k-?
--------------------------------
Tulā pāṇyāta uḍī māratā yētē kā?
Tudsz vízbe ugrani?
तुला पाण्यात उडी मारता येते का?
Tulā pāṇyāta uḍī māratā yētē kā?
Hol van a zuhany?
श-वर----े-आ--?
शॉ__ कु_ आ__
श-व- क-ठ- आ-े-
--------------
शॉवर कुठे आहे?
0
Śŏv----k-ṭ-ē -hē?
Ś_____ k____ ā___
Ś-v-r- k-ṭ-ē ā-ē-
-----------------
Śŏvara kuṭhē āhē?
Hol van a zuhany?
शॉवर कुठे आहे?
Śŏvara kuṭhē āhē?
Hol vannak az öltözők?
कप-े-ब---्य--ी----ी -ु---आह-?
क__ ब_____ खो_ कु_ आ__
क-ड- ब-ल-्-ा-ी ख-ल- क-ठ- आ-े-
-----------------------------
कपडे बदलण्याची खोली कुठे आहे?
0
Kapa-ē--adala-y-c---hō-ī-ku--ē-ā-ē?
K_____ b__________ k____ k____ ā___
K-p-ḍ- b-d-l-ṇ-ā-ī k-ō-ī k-ṭ-ē ā-ē-
-----------------------------------
Kapaḍē badalaṇyācī khōlī kuṭhē āhē?
Hol vannak az öltözők?
कपडे बदलण्याची खोली कुठे आहे?
Kapaḍē badalaṇyācī khōlī kuṭhē āhē?
Hol van az úszószemüveg?
पोहोण्-ाचा चष्मा---------?
पो____ च__ कु_ आ__
प-ह-ण-य-च- च-्-ा क-ठ- आ-े-
--------------------------
पोहोण्याचा चष्मा कुठे आहे?
0
P-h-ṇy--ā ---mā-ku--ē----?
P________ c____ k____ ā___
P-h-ṇ-ā-ā c-ṣ-ā k-ṭ-ē ā-ē-
--------------------------
Pōhōṇyācā caṣmā kuṭhē āhē?
Hol van az úszószemüveg?
पोहोण्याचा चष्मा कुठे आहे?
Pōhōṇyācā caṣmā kuṭhē āhē?
Mély a víz?
प--- -----ह--का?
पा_ खो_ आ_ का_
प-ण- ख-ल आ-े क-?
----------------
पाणी खोल आहे का?
0
P--ī khōla -h- k-?
P___ k____ ā__ k__
P-ṇ- k-ō-a ā-ē k-?
------------------
Pāṇī khōla āhē kā?
Mély a víz?
पाणी खोल आहे का?
Pāṇī khōla āhē kā?
Tiszta a víz?
पाणी-स--च्- -ह- का?
पा_ स्___ आ_ का_
प-ण- स-व-्- आ-े क-?
-------------------
पाणी स्वच्छ आहे का?
0
Pā-ī-sv--cha --ē -ā?
P___ s______ ā__ k__
P-ṇ- s-a-c-a ā-ē k-?
--------------------
Pāṇī svaccha āhē kā?
Tiszta a víz?
पाणी स्वच्छ आहे का?
Pāṇī svaccha āhē kā?
Meleg a víz?
पा----र- आहे-क-?
पा_ ग__ आ_ का_
प-ण- ग-म आ-े क-?
----------------
पाणी गरम आहे का?
0
P-ṇ- ----ma -hē--ā?
P___ g_____ ā__ k__
P-ṇ- g-r-m- ā-ē k-?
-------------------
Pāṇī garama āhē kā?
Meleg a víz?
पाणी गरम आहे का?
Pāṇī garama āhē kā?
Megfagyok. / Fázom.
म----डी---गा--- -ह-.
मी थं__ गा___ आ__
म- थ-ड-न- ग-र-त आ-े-
--------------------
मी थंडीने गारठत आहे.
0
M---haṇ-īnē--āraṭ-at--ā-ē.
M_ t_______ g________ ā___
M- t-a-ḍ-n- g-r-ṭ-a-a ā-ē-
--------------------------
Mī thaṇḍīnē gāraṭhata āhē.
Megfagyok. / Fázom.
मी थंडीने गारठत आहे.
Mī thaṇḍīnē gāraṭhata āhē.
A víz túl hideg.
प--- ख-प-थंड आह-.
पा_ खू_ थं_ आ__
प-ण- ख-प थ-ड आ-े-
-----------------
पाणी खूप थंड आहे.
0
P--ī--hū-a th------h-.
P___ k____ t_____ ā___
P-ṇ- k-ū-a t-a-ḍ- ā-ē-
----------------------
Pāṇī khūpa thaṇḍa āhē.
A víz túl hideg.
पाणी खूप थंड आहे.
Pāṇī khūpa thaṇḍa āhē.
Most kimegyek a vízből.
आ---म---ा-्----न-----र--िघतो.-/ -िघ--.
आ_ मी पा____ बा__ नि___ / नि___
आ-ा म- प-ण-य-त-न ब-ह-र न-घ-ो- / न-घ-े-
--------------------------------------
आता मी पाण्यातून बाहेर निघतो. / निघते.
0
Ātā m- p-ṇyā-ūna -ā-ēr- --gh---- / N--h---.
Ā__ m_ p________ b_____ n_______ / N_______
Ā-ā m- p-ṇ-ā-ū-a b-h-r- n-g-a-ō- / N-g-a-ē-
-------------------------------------------
Ātā mī pāṇyātūna bāhēra nighatō. / Nighatē.
Most kimegyek a vízből.
आता मी पाण्यातून बाहेर निघतो. / निघते.
Ātā mī pāṇyātūna bāhēra nighatō. / Nighatē.