Ma hőség / forróság van.
आ--ग--ी --े.
आ_ ग__ आ__
आ- ग-म- आ-े-
------------
आज गरमी आहे.
0
ā-- --ram- ā-ē.
ā__ g_____ ā___
ā-a g-r-m- ā-ē-
---------------
āja garamī āhē.
Ma hőség / forróság van.
आज गरमी आहे.
āja garamī āhē.
Megyünk az uszodába?
आप--जल-रण -ल--ा--जाऊ-य- का?
आ__ ज____ त___ जा_ या का_
आ-ण ज-त-ण त-ा-ा- ज-ऊ य- क-?
---------------------------
आपण जलतरण तलावात जाऊ या का?
0
Āpaṇ- ---a-ar-ṇa ta--v--a jā-ū--ā-k-?
Ā____ j_________ t_______ j___ y_ k__
Ā-a-a j-l-t-r-ṇ- t-l-v-t- j-'- y- k-?
-------------------------------------
Āpaṇa jalataraṇa talāvāta jā'ū yā kā?
Megyünk az uszodába?
आपण जलतरण तलावात जाऊ या का?
Āpaṇa jalataraṇa talāvāta jā'ū yā kā?
Van kedved úszni menni?
तु-ा--ोह--े-----टते-क-?
तु_ पो___ वा__ का_
त-ल- प-ह-व-स- व-ट-े क-?
-----------------------
तुला पोहावेसे वाटते का?
0
T--ā-p---v-sē v-ṭatē--ā?
T___ p_______ v_____ k__
T-l- p-h-v-s- v-ṭ-t- k-?
------------------------
Tulā pōhāvēsē vāṭatē kā?
Van kedved úszni menni?
तुला पोहावेसे वाटते का?
Tulā pōhāvēsē vāṭatē kā?
Van egy törölköződ?
तुझ्-ा--े--ॉव-ल -हे-क-?
तु____ टॉ__ आ_ का_
त-झ-य-क-े ट-व-ल आ-े क-?
-----------------------
तुझ्याकडे टॉवेल आहे का?
0
T-j-yāk--ē--ŏ-ē-a--h--kā?
T_________ ṭ_____ ā__ k__
T-j-y-k-ḍ- ṭ-v-l- ā-ē k-?
-------------------------
Tujhyākaḍē ṭŏvēla āhē kā?
Van egy törölköződ?
तुझ्याकडे टॉवेल आहे का?
Tujhyākaḍē ṭŏvēla āhē kā?
Van egy fürdőnadrágod?
त-झ्--कडे-पोह-्---ी -ड्ड--आह---ा?
तु____ पो____ च__ आ_ का_
त-झ-य-क-े प-ह-्-ा-ी च-्-ी आ-े क-?
---------------------------------
तुझ्याकडे पोहण्याची चड्डी आहे का?
0
T-jh-ā-aḍ-----aṇy-c--ca-ḍī---ē k-?
T_________ p________ c____ ā__ k__
T-j-y-k-ḍ- p-h-ṇ-ā-ī c-ḍ-ī ā-ē k-?
----------------------------------
Tujhyākaḍē pōhaṇyācī caḍḍī āhē kā?
Van egy fürdőnadrágod?
तुझ्याकडे पोहण्याची चड्डी आहे का?
Tujhyākaḍē pōhaṇyācī caḍḍī āhē kā?
Van egy fürdőruhád?
त-झ्-------ोहण----े ---े आ-ेत-क-?
तु____ पो____ क__ आ__ का_
त-झ-य-क-े प-ह-्-ा-े क-ड- आ-े- क-?
---------------------------------
तुझ्याकडे पोहण्याचे कपडे आहेत का?
0
T-jh-----ē -ō----āc- --p-ḍē-ā--t- kā?
T_________ p________ k_____ ā____ k__
T-j-y-k-ḍ- p-h-ṇ-ā-ē k-p-ḍ- ā-ē-a k-?
-------------------------------------
Tujhyākaḍē pōhaṇyācē kapaḍē āhēta kā?
Van egy fürdőruhád?
तुझ्याकडे पोहण्याचे कपडे आहेत का?
Tujhyākaḍē pōhaṇyācē kapaḍē āhēta kā?
Tudsz úszni?
तु-ा--ो--- --त- का?
तु_ पो__ ये_ का_
त-ल- प-ह-ा य-त- क-?
-------------------
तुला पोहता येते का?
0
Tu----ōhatā yē-- --?
T___ p_____ y___ k__
T-l- p-h-t- y-t- k-?
--------------------
Tulā pōhatā yētē kā?
Tudsz úszni?
तुला पोहता येते का?
Tulā pōhatā yētē kā?
Tudsz búvárkodni?
तु-- --ण---्---सार-े-ख---प----ात --हत- ---े क-?
तु_ पा_______ खो_ पा___ पो__ ये_ का_
त-ल- प-ण-ु-्-ा-स-र-े ख-ल प-ण-य-त प-ह-ा य-त- क-?
-----------------------------------------------
तुला पाणबुड्यांसारखे खोल पाण्यात पोहता येते का?
0
Tu-ā---ṇ----yā-s-rak-ē --ōla -ā-y--a p-hatā---t--k-?
T___ p________________ k____ p______ p_____ y___ k__
T-l- p-ṇ-b-ḍ-ā-s-r-k-ē k-ō-a p-ṇ-ā-a p-h-t- y-t- k-?
----------------------------------------------------
Tulā pāṇabuḍyānsārakhē khōla pāṇyāta pōhatā yētē kā?
Tudsz búvárkodni?
तुला पाणबुड्यांसारखे खोल पाण्यात पोहता येते का?
Tulā pāṇabuḍyānsārakhē khōla pāṇyāta pōhatā yētē kā?
Tudsz vízbe ugrani?
तुला-----यात--ड- -ारता-य-ते क-?
तु_ पा___ उ_ मा__ ये_ का_
त-ल- प-ण-य-त उ-ी म-र-ा य-त- क-?
-------------------------------
तुला पाण्यात उडी मारता येते का?
0
Tu---p-ṇ--t- --- m-r-tā ---ē-kā?
T___ p______ u__ m_____ y___ k__
T-l- p-ṇ-ā-a u-ī m-r-t- y-t- k-?
--------------------------------
Tulā pāṇyāta uḍī māratā yētē kā?
Tudsz vízbe ugrani?
तुला पाण्यात उडी मारता येते का?
Tulā pāṇyāta uḍī māratā yētē kā?
Hol van a zuhany?
श-वर कु-े -हे?
शॉ__ कु_ आ__
श-व- क-ठ- आ-े-
--------------
शॉवर कुठे आहे?
0
Śŏvar--k---- -h-?
Ś_____ k____ ā___
Ś-v-r- k-ṭ-ē ā-ē-
-----------------
Śŏvara kuṭhē āhē?
Hol van a zuhany?
शॉवर कुठे आहे?
Śŏvara kuṭhē āhē?
Hol vannak az öltözők?
कप-े---लण-य-च--खोली-कु-े -हे?
क__ ब_____ खो_ कु_ आ__
क-ड- ब-ल-्-ा-ी ख-ल- क-ठ- आ-े-
-----------------------------
कपडे बदलण्याची खोली कुठे आहे?
0
K-p-ḍē-b------yācī k---ī---ṭh----ē?
K_____ b__________ k____ k____ ā___
K-p-ḍ- b-d-l-ṇ-ā-ī k-ō-ī k-ṭ-ē ā-ē-
-----------------------------------
Kapaḍē badalaṇyācī khōlī kuṭhē āhē?
Hol vannak az öltözők?
कपडे बदलण्याची खोली कुठे आहे?
Kapaḍē badalaṇyācī khōlī kuṭhē āhē?
Hol van az úszószemüveg?
पो-ोण--ाचा --्म- -ुठ- --े?
पो____ च__ कु_ आ__
प-ह-ण-य-च- च-्-ा क-ठ- आ-े-
--------------------------
पोहोण्याचा चष्मा कुठे आहे?
0
P--ō-yā-ā -a--ā--u----āhē?
P________ c____ k____ ā___
P-h-ṇ-ā-ā c-ṣ-ā k-ṭ-ē ā-ē-
--------------------------
Pōhōṇyācā caṣmā kuṭhē āhē?
Hol van az úszószemüveg?
पोहोण्याचा चष्मा कुठे आहे?
Pōhōṇyācā caṣmā kuṭhē āhē?
Mély a víz?
प-णी ख-ल -ह- --?
पा_ खो_ आ_ का_
प-ण- ख-ल आ-े क-?
----------------
पाणी खोल आहे का?
0
Pāṇ------a-āhē-kā?
P___ k____ ā__ k__
P-ṇ- k-ō-a ā-ē k-?
------------------
Pāṇī khōla āhē kā?
Mély a víz?
पाणी खोल आहे का?
Pāṇī khōla āhē kā?
Tiszta a víz?
पा---स्--्छ आह--क-?
पा_ स्___ आ_ का_
प-ण- स-व-्- आ-े क-?
-------------------
पाणी स्वच्छ आहे का?
0
P-ṇ- svacch- -h- k-?
P___ s______ ā__ k__
P-ṇ- s-a-c-a ā-ē k-?
--------------------
Pāṇī svaccha āhē kā?
Tiszta a víz?
पाणी स्वच्छ आहे का?
Pāṇī svaccha āhē kā?
Meleg a víz?
पा-ी -र- आ-- क-?
पा_ ग__ आ_ का_
प-ण- ग-म आ-े क-?
----------------
पाणी गरम आहे का?
0
Pā-ī -ar--a---ē-k-?
P___ g_____ ā__ k__
P-ṇ- g-r-m- ā-ē k-?
-------------------
Pāṇī garama āhē kā?
Meleg a víz?
पाणी गरम आहे का?
Pāṇī garama āhē kā?
Megfagyok. / Fázom.
म--थ--ीन- -ा--त --े.
मी थं__ गा___ आ__
म- थ-ड-न- ग-र-त आ-े-
--------------------
मी थंडीने गारठत आहे.
0
M-----ṇ---- g-r-ṭ-a-a--hē.
M_ t_______ g________ ā___
M- t-a-ḍ-n- g-r-ṭ-a-a ā-ē-
--------------------------
Mī thaṇḍīnē gāraṭhata āhē.
Megfagyok. / Fázom.
मी थंडीने गारठत आहे.
Mī thaṇḍīnē gāraṭhata āhē.
A víz túl hideg.
पाणी ख-प ------े.
पा_ खू_ थं_ आ__
प-ण- ख-प थ-ड आ-े-
-----------------
पाणी खूप थंड आहे.
0
Pāṇ---h--a -h-ṇ-- ā--.
P___ k____ t_____ ā___
P-ṇ- k-ū-a t-a-ḍ- ā-ē-
----------------------
Pāṇī khūpa thaṇḍa āhē.
A víz túl hideg.
पाणी खूप थंड आहे.
Pāṇī khūpa thaṇḍa āhē.
Most kimegyek a vízből.
आत- म---ा-्-ातू- बाहेर न-घतो- - नि--े.
आ_ मी पा____ बा__ नि___ / नि___
आ-ा म- प-ण-य-त-न ब-ह-र न-घ-ो- / न-घ-े-
--------------------------------------
आता मी पाण्यातून बाहेर निघतो. / निघते.
0
Āt--m- -āṇy--ūn- b-h--a-ni----ō- /--ig----.
Ā__ m_ p________ b_____ n_______ / N_______
Ā-ā m- p-ṇ-ā-ū-a b-h-r- n-g-a-ō- / N-g-a-ē-
-------------------------------------------
Ātā mī pāṇyātūna bāhēra nighatō. / Nighatē.
Most kimegyek a vízből.
आता मी पाण्यातून बाहेर निघतो. / निघते.
Ātā mī pāṇyātūna bāhēra nighatō. / Nighatē.