Miért nem eszi a tortát?
چرا --- -ا-ن------ید-
___ ک__ ر_ ن_________
-ر- ک-ک ر- ن-ی-خ-ر-د-
-----------------------
چرا کیک را نمیخورید؟
0
ch-ra- kak r- nemi-k----d---
______ k__ r_ n______________
-h-r-a k-k r- n-m---h-r-d--
------------------------------
cheraa kak ra nemi-khorid?
Miért nem eszi a tortát?
چرا کیک را نمیخورید؟
cheraa kak ra nemi-khorid?
Le kell fogynom.
-ن ---د-و---------.
__ ب___ و__ ک_ ک____
-ن ب-ی- و-ن ک- ک-م-
---------------------
من باید وزن کم کنم.
0
--n b---ad v-z--k-m k---m.--
___ b_____ v___ k__ k________
-a- b-a-a- v-z- k-m k-n-m--
------------------------------
man baayad vazn kom konam.
Le kell fogynom.
من باید وزن کم کنم.
man baayad vazn kom konam.
Nem eszem, mert le kell fogynom.
-- نمیخ-----و--با----ز- -- ک---
__ ن______ چ__ ب___ و__ ک_ ک____
-ن ن-ی-خ-ر- چ-ن ب-ی- و-ن ک- ک-م-
----------------------------------
من نمیخورم چون باید وزن کم کنم.
0
ma- n-mi---oram---on-baa--d -----k-m --n--.
___ n__________ c___ b_____ v___ k__ k________
-a- n-m---h-r-m c-o- b-a-a- v-z- k-m k-n-m--
-----------------------------------------------
man nemi-khoram chon baayad vazn kom konam.
Nem eszem, mert le kell fogynom.
من نمیخورم چون باید وزن کم کنم.
man nemi-khoram chon baayad vazn kom konam.
Miért nem issza a sört?
چرا آبجو------ی-ن----؟
___ آ___ ر_ ن_________
-ر- آ-ج- ر- ن-ی-ن-ش-د-
------------------------
چرا آبجو را نمینوشید؟
0
-h--aa -ab-o ra-n----noshi-?-
______ a____ r_ n______________
-h-r-a a-b-o r- n-m---o-h-d--
--------------------------------
cheraa aabjo ra nemi-noshid?
Miért nem issza a sört?
چرا آبجو را نمینوشید؟
cheraa aabjo ra nemi-noshid?
Még vezetnem kell.
-ون ---د ران---ی---م.
___ ب___ ر______ ک____
-و- ب-ی- ر-ن-د-ی ک-م-
-----------------------
چون باید رانندگی کنم.
0
-h---ba-y-d--aa--n-e---k--a-.-
____ b_____ r_________ k________
-h-n b-a-a- r-a-a-d-g- k-n-m--
---------------------------------
chon baayad raanandegi konam.
Még vezetnem kell.
چون باید رانندگی کنم.
chon baayad raanandegi konam.
Nem iszom, mert még vezetnem kell.
-ن -- را --ی--و-م چو---ا-د --نن-گ---ن-.
__ آ_ ر_ ن______ چ__ ب___ ر______ ک____
-ن آ- ر- ن-ی-ن-ش- چ-ن ب-ی- ر-ن-د-ی ک-م-
-----------------------------------------
من آن را نمینوشم چون باید رانندگی کنم.
0
m---a-- -a-n-m---oo--a------ ba-------a-andeg---on-m.
___ a__ r_ n___________ c___ b_____ r_________ k________
-a- a-n r- n-m---o-s-a- c-o- b-a-a- r-a-a-d-g- k-n-m--
---------------------------------------------------------
man aan ra nemi-noosham chon baayad raanandegi konam.
Nem iszom, mert még vezetnem kell.
من آن را نمینوشم چون باید رانندگی کنم.
man aan ra nemi-noosham chon baayad raanandegi konam.
Miért nem iszod a kávét?
چ---ق--- را نم--نو--؟
___ ق___ ر_ ن________
-ر- ق-و- ر- ن-ی-ن-ش-؟-
-----------------------
چرا قهوه را نمینوشی؟
0
c-e-aa-g-a--eh ra n-mi-n-o-hi--
______ g______ r_ n______________
-h-r-a g-a-v-h r- n-m---o-s-i--
----------------------------------
cheraa ghahveh ra nemi-nooshi?
Miért nem iszod a kávét?
چرا قهوه را نمینوشی؟
cheraa ghahveh ra nemi-nooshi?
Ez hideg.
-رد شده-ا--.
___ ش__ ا____
-ر- ش-ه ا-ت-
--------------
سرد شده است.
0
s--- shode--a-t.
____ s_____ a______
-a-d s-o-e- a-t--
--------------------
sard shodeh ast.
Ez hideg.
سرد شده است.
sard shodeh ast.
Nem iszom, mert hideg.
م---ه-ه-ر--نم----شم --ن -رد --- ----
__ ق___ ر_ ن______ چ__ س__ ش__ ا____
-ن ق-و- ر- ن-ی-ن-ش- چ-ن س-د ش-ه ا-ت-
--------------------------------------
من قهوه را نمینوشم چون سرد شده است.
0
----g----e- r- n-mi---osha------ -ar--shodeh as-.-
___ g______ r_ n___________ c___ s___ s_____ a______
-a- g-a-v-h r- n-m---o-s-a- c-o- s-r- s-o-e- a-t--
-----------------------------------------------------
man ghahveh ra nemi-noosham chon sard shodeh ast.
Nem iszom, mert hideg.
من قهوه را نمینوشم چون سرد شده است.
man ghahveh ra nemi-noosham chon sard shodeh ast.
Miért nem iszod a teát?
-را-----را -م-ن-ش--
___ چ__ ر_ ن________
-ر- چ-ی ر- ن-ی-ن-ش-؟-
----------------------
چرا چای را نمینوشی؟
0
c--r-- -h--y-----n-mi-no--hi---
______ c_____ r_ n______________
-h-r-a c-a-y- r- n-m---o-s-i--
---------------------------------
cheraa chaaye ra nemi-nooshi?
Miért nem iszod a teát?
چرا چای را نمینوشی؟
cheraa chaaye ra nemi-nooshi?
Nincs cukrom.
من --ر ن-ا-م.
__ ش__ ن______
-ن ش-ر ن-ا-م-
---------------
من شکر ندارم.
0
------ek- n--aar-m.-
___ s____ n___________
-a- s-e-r n-d-a-a-.--
-----------------------
man shekr nadaaram.
Nincs cukrom.
من شکر ندارم.
man shekr nadaaram.
Nem iszom, mert nincs cukrom.
من چا--را --ین-ش--چون-شکر ---رم.
__ چ__ ر_ ن______ چ__ ش__ ن______
-ن چ-ی ر- ن-ی-ن-ش- چ-ن ش-ر ن-ا-م-
-----------------------------------
من چای را نمینوشم چون شکر ندارم.
0
man -haa-e--- -e-i-noosh-m-ch-n -hekr ----ara-.-
___ c_____ r_ n___________ c___ s____ n___________
-a- c-a-y- r- n-m---o-s-a- c-o- s-e-r n-d-a-a-.--
---------------------------------------------------
man chaaye ra nemi-noosham chon shekr nadaaram.
Nem iszom, mert nincs cukrom.
من چای را نمینوشم چون شکر ندارم.
man chaaye ra nemi-noosham chon shekr nadaaram.
Miért nem eszi a levest?
چ-ا سوپ -- نمی---رید؟
___ س__ ر_ ن_________
-ر- س-پ ر- ن-ی-خ-ر-د-
-----------------------
چرا سوپ را نمیخورید؟
0
---ra----o---a n----khor-d?--
______ s___ r_ n______________
-h-r-a s-o- r- n-m---h-r-d--
-------------------------------
cheraa soop ra nemi-khorid?
Miért nem eszi a levest?
چرا سوپ را نمیخورید؟
cheraa soop ra nemi-khorid?
Én nem rendeltem.
من -وپ س--ر--ند--ه-ا-.
__ س__ س____ ن____ ا___
-ن س-پ س-ا-ش ن-ا-ه ا-.-
------------------------
من سوپ سفارش نداده ام.
0
m---s-----e-aare-h-na--a-e- a-.-
___ s___ s________ n_______ a_____
-a- s-o- s-f-a-e-h n-d-a-e- a-.--
-----------------------------------
man soop sefaaresh nadaadeh am.
Én nem rendeltem.
من سوپ سفارش نداده ام.
man soop sefaaresh nadaadeh am.
Nem eszem, mert nem rendeltem.
-- سوپ ن-ی-خو-- چو-----را س-------ا-- -م-
__ س__ ن______ چ__ آ_ ر_ س____ ن____ ا___
-ن س-پ ن-ی-خ-ر- چ-ن آ- ر- س-ا-ش ن-ا-ه ا-.-
-------------------------------------------
من سوپ نمیخورم چون آن را سفارش نداده ام.
0
man -oo- nemi-k--r-m -ho--aa--r--s-f-ar-sh-n------h am.-
___ s___ n__________ c___ a__ r_ s________ n_______ a_____
-a- s-o- n-m---h-r-m c-o- a-n r- s-f-a-e-h n-d-a-e- a-.--
-----------------------------------------------------------
man soop nemi-khoram chon aan ra sefaaresh nadaadeh am.
Nem eszem, mert nem rendeltem.
من سوپ نمیخورم چون آن را سفارش نداده ام.
man soop nemi-khoram chon aan ra sefaaresh nadaadeh am.
Miért nem eszi a húst?
چر- شما گ--- ر- -می-خ-ر---
___ ش__ گ___ ر_ ن_________
-ر- ش-ا گ-ش- ر- ن-ی-خ-ر-د-
----------------------------
چرا شما گوشت را نمیخورید؟
0
-hera- -ho-a---o-s-t ra -emi-----id?--
______ s_____ g_____ r_ n______________
-h-r-a s-o-a- g-o-h- r- n-m---h-r-d--
----------------------------------------
cheraa shomaa goosht ra nemi-khorid?
Miért nem eszi a húst?
چرا شما گوشت را نمیخورید؟
cheraa shomaa goosht ra nemi-khorid?
Vegetáriánus vagyok.
-ن-گیاه خ--ر هستم-
__ گ___ خ___ ه_____
-ن گ-ا- خ-ا- ه-ت-.-
--------------------
من گیاه خوار هستم.
0
--- ------k-a-- ha-ta---
___ g____ k____ h_________
-a- g-a-h k-a-r h-s-a-.--
---------------------------
man giaah khaar hastam.
Vegetáriánus vagyok.
من گیاه خوار هستم.
man giaah khaar hastam.
Nem eszem, mert vegetáriánus vagyok.
من -و-ت-را--م--خ-رم--ون گی-- خو----س-م-
__ گ___ ر_ ن______ چ__ گ___ خ___ ه_____
-ن گ-ش- ر- ن-ی-خ-ر- چ-ن گ-ا- خ-ا- ه-ت-.-
-----------------------------------------
من گوشت را نمیخورم چون گیاه خوار هستم.
0
-----oosht ra -em----o-a--ch-n--ia-h----a- h-s--m.-
___ g_____ r_ n__________ c___ g____ k____ h_________
-a- g-o-h- r- n-m---h-r-m c-o- g-a-h k-a-r h-s-a-.--
------------------------------------------------------
man goosht ra nemi-khoram chon giaah khaar hastam.
Nem eszem, mert vegetáriánus vagyok.
من گوشت را نمیخورم چون گیاه خوار هستم.
man goosht ra nemi-khoram chon giaah khaar hastam.