Miért nem eszi a tortát?
چ-ا -ی- ر-----خورید؟
___ ک__ ر_ ن_________
-ر- ک-ک ر- ن-ی-خ-ر-د-
-----------------------
چرا کیک را نمیخورید؟
0
-he--a--a--r- -------or-d?--
______ k__ r_ n______________
-h-r-a k-k r- n-m---h-r-d--
------------------------------
cheraa kak ra nemi-khorid?
Miért nem eszi a tortát?
چرا کیک را نمیخورید؟
cheraa kak ra nemi-khorid?
Le kell fogynom.
-- ب--- -ز--ک- ک--.
__ ب___ و__ ک_ ک____
-ن ب-ی- و-ن ک- ک-م-
---------------------
من باید وزن کم کنم.
0
--n --ayad--a-n -o- ----m--
___ b_____ v___ k__ k________
-a- b-a-a- v-z- k-m k-n-m--
------------------------------
man baayad vazn kom konam.
Le kell fogynom.
من باید وزن کم کنم.
man baayad vazn kom konam.
Nem eszem, mert le kell fogynom.
من نم----م چون--اید --ن-کم ک-م.
__ ن______ چ__ ب___ و__ ک_ ک____
-ن ن-ی-خ-ر- چ-ن ب-ی- و-ن ک- ک-م-
----------------------------------
من نمیخورم چون باید وزن کم کنم.
0
--n-nemi-k-oram ch--------d--azn -o- k----.--
___ n__________ c___ b_____ v___ k__ k________
-a- n-m---h-r-m c-o- b-a-a- v-z- k-m k-n-m--
-----------------------------------------------
man nemi-khoram chon baayad vazn kom konam.
Nem eszem, mert le kell fogynom.
من نمیخورم چون باید وزن کم کنم.
man nemi-khoram chon baayad vazn kom konam.
Miért nem issza a sört?
چ-ا-آبجو -- نم--وش---
___ آ___ ر_ ن_________
-ر- آ-ج- ر- ن-ی-ن-ش-د-
------------------------
چرا آبجو را نمینوشید؟
0
ch--a- aa-j--ra-n--i-nos-id?--
______ a____ r_ n______________
-h-r-a a-b-o r- n-m---o-h-d--
--------------------------------
cheraa aabjo ra nemi-noshid?
Miért nem issza a sört?
چرا آبجو را نمینوشید؟
cheraa aabjo ra nemi-noshid?
Még vezetnem kell.
چ-ن-ب-ید--ا-ند-ی --م.
___ ب___ ر______ ک____
-و- ب-ی- ر-ن-د-ی ک-م-
-----------------------
چون باید رانندگی کنم.
0
-ho- b-a--- raa--ndegi k-------
____ b_____ r_________ k________
-h-n b-a-a- r-a-a-d-g- k-n-m--
---------------------------------
chon baayad raanandegi konam.
Még vezetnem kell.
چون باید رانندگی کنم.
chon baayad raanandegi konam.
Nem iszom, mert még vezetnem kell.
من-آن ر- ن--------چ-ن -----را----ی--ن-.
__ آ_ ر_ ن______ چ__ ب___ ر______ ک____
-ن آ- ر- ن-ی-ن-ش- چ-ن ب-ی- ر-ن-د-ی ک-م-
-----------------------------------------
من آن را نمینوشم چون باید رانندگی کنم.
0
-a----n -- n----n-----m-c-on--a-ya- -aa-a---g- k----.-
___ a__ r_ n___________ c___ b_____ r_________ k________
-a- a-n r- n-m---o-s-a- c-o- b-a-a- r-a-a-d-g- k-n-m--
---------------------------------------------------------
man aan ra nemi-noosham chon baayad raanandegi konam.
Nem iszom, mert még vezetnem kell.
من آن را نمینوشم چون باید رانندگی کنم.
man aan ra nemi-noosham chon baayad raanandegi konam.
Miért nem iszod a kávét?
چ-ا--هوه ---ن-ی-ن---؟
___ ق___ ر_ ن________
-ر- ق-و- ر- ن-ی-ن-ش-؟-
-----------------------
چرا قهوه را نمینوشی؟
0
ch-ra--g-a-v---r----m----o------
______ g______ r_ n______________
-h-r-a g-a-v-h r- n-m---o-s-i--
----------------------------------
cheraa ghahveh ra nemi-nooshi?
Miért nem iszod a kávét?
چرا قهوه را نمینوشی؟
cheraa ghahveh ra nemi-nooshi?
Ez hideg.
-رد--------.
___ ش__ ا____
-ر- ش-ه ا-ت-
--------------
سرد شده است.
0
s-r- ----eh a--.--
____ s_____ a______
-a-d s-o-e- a-t--
--------------------
sard shodeh ast.
Ez hideg.
سرد شده است.
sard shodeh ast.
Nem iszom, mert hideg.
-ن--ه-ه--- --ی-وشم-چو- س-د---- --ت-
__ ق___ ر_ ن______ چ__ س__ ش__ ا____
-ن ق-و- ر- ن-ی-ن-ش- چ-ن س-د ش-ه ا-ت-
--------------------------------------
من قهوه را نمینوشم چون سرد شده است.
0
m----h-h-eh r---e-i------am --on-sard --o-e- -st.-
___ g______ r_ n___________ c___ s___ s_____ a______
-a- g-a-v-h r- n-m---o-s-a- c-o- s-r- s-o-e- a-t--
-----------------------------------------------------
man ghahveh ra nemi-noosham chon sard shodeh ast.
Nem iszom, mert hideg.
من قهوه را نمینوشم چون سرد شده است.
man ghahveh ra nemi-noosham chon sard shodeh ast.
Miért nem iszod a teát?
چ-ا--ای را--می-----؟
___ چ__ ر_ ن________
-ر- چ-ی ر- ن-ی-ن-ش-؟-
----------------------
چرا چای را نمینوشی؟
0
-h-r---cha--e--a---m-----s-i?-
______ c_____ r_ n______________
-h-r-a c-a-y- r- n-m---o-s-i--
---------------------------------
cheraa chaaye ra nemi-nooshi?
Miért nem iszod a teát?
چرا چای را نمینوشی؟
cheraa chaaye ra nemi-nooshi?
Nincs cukrom.
م---ک---دار-.
__ ش__ ن______
-ن ش-ر ن-ا-م-
---------------
من شکر ندارم.
0
ma------r-n--aa--m.
___ s____ n___________
-a- s-e-r n-d-a-a-.--
-----------------------
man shekr nadaaram.
Nincs cukrom.
من شکر ندارم.
man shekr nadaaram.
Nem iszom, mert nincs cukrom.
م- چ-- -- --ی-نوش---ون--کر --ا-م-
__ چ__ ر_ ن______ چ__ ش__ ن______
-ن چ-ی ر- ن-ی-ن-ش- چ-ن ش-ر ن-ا-م-
-----------------------------------
من چای را نمینوشم چون شکر ندارم.
0
ma- ch---e ----em--n-os-a--cho- s---- --d------
___ c_____ r_ n___________ c___ s____ n___________
-a- c-a-y- r- n-m---o-s-a- c-o- s-e-r n-d-a-a-.--
---------------------------------------------------
man chaaye ra nemi-noosham chon shekr nadaaram.
Nem iszom, mert nincs cukrom.
من چای را نمینوشم چون شکر ندارم.
man chaaye ra nemi-noosham chon shekr nadaaram.
Miért nem eszi a levest?
----سوپ را نم------؟
___ س__ ر_ ن_________
-ر- س-پ ر- ن-ی-خ-ر-د-
-----------------------
چرا سوپ را نمیخورید؟
0
c-e-aa -o---ra nemi-khor---
______ s___ r_ n______________
-h-r-a s-o- r- n-m---h-r-d--
-------------------------------
cheraa soop ra nemi-khorid?
Miért nem eszi a levest?
چرا سوپ را نمیخورید؟
cheraa soop ra nemi-khorid?
Én nem rendeltem.
من س-- -فارش -داد- -م-
__ س__ س____ ن____ ا___
-ن س-پ س-ا-ش ن-ا-ه ا-.-
------------------------
من سوپ سفارش نداده ام.
0
--n------s---ar-s--nada--e---m---
___ s___ s________ n_______ a_____
-a- s-o- s-f-a-e-h n-d-a-e- a-.--
-----------------------------------
man soop sefaaresh nadaadeh am.
Én nem rendeltem.
من سوپ سفارش نداده ام.
man soop sefaaresh nadaadeh am.
Nem eszem, mert nem rendeltem.
من -و- نم-خورم-چون ---را-س-------ا-- ام-
__ س__ ن______ چ__ آ_ ر_ س____ ن____ ا___
-ن س-پ ن-ی-خ-ر- چ-ن آ- ر- س-ا-ش ن-ا-ه ا-.-
-------------------------------------------
من سوپ نمیخورم چون آن را سفارش نداده ام.
0
m---------em--k--ra- ch-- a-n----sef----sh n-----e---m--
___ s___ n__________ c___ a__ r_ s________ n_______ a_____
-a- s-o- n-m---h-r-m c-o- a-n r- s-f-a-e-h n-d-a-e- a-.--
-----------------------------------------------------------
man soop nemi-khoram chon aan ra sefaaresh nadaadeh am.
Nem eszem, mert nem rendeltem.
من سوپ نمیخورم چون آن را سفارش نداده ام.
man soop nemi-khoram chon aan ra sefaaresh nadaadeh am.
Miért nem eszi a húst?
-ر--شما --ش---ا -میخ-ر---
___ ش__ گ___ ر_ ن_________
-ر- ش-ا گ-ش- ر- ن-ی-خ-ر-د-
----------------------------
چرا شما گوشت را نمیخورید؟
0
c-er-a -hom----oosh-----ne-i--h---d-
______ s_____ g_____ r_ n______________
-h-r-a s-o-a- g-o-h- r- n-m---h-r-d--
----------------------------------------
cheraa shomaa goosht ra nemi-khorid?
Miért nem eszi a húst?
چرا شما گوشت را نمیخورید؟
cheraa shomaa goosht ra nemi-khorid?
Vegetáriánus vagyok.
من--یاه خو-------.
__ گ___ خ___ ه_____
-ن گ-ا- خ-ا- ه-ت-.-
--------------------
من گیاه خوار هستم.
0
man-g-aah---a-r----ta-.-
___ g____ k____ h_________
-a- g-a-h k-a-r h-s-a-.--
---------------------------
man giaah khaar hastam.
Vegetáriánus vagyok.
من گیاه خوار هستم.
man giaah khaar hastam.
Nem eszem, mert vegetáriánus vagyok.
من--وش- -- --ی-خ-ر- چ-ن--یا- ---ر--س--.
__ گ___ ر_ ن______ چ__ گ___ خ___ ه_____
-ن گ-ش- ر- ن-ی-خ-ر- چ-ن گ-ا- خ-ا- ه-ت-.-
-----------------------------------------
من گوشت را نمیخورم چون گیاه خوار هستم.
0
m-n--o-sh--r- --m--kho-----h-----aah--haa- --sta-.-
___ g_____ r_ n__________ c___ g____ k____ h_________
-a- g-o-h- r- n-m---h-r-m c-o- g-a-h k-a-r h-s-a-.--
------------------------------------------------------
man goosht ra nemi-khoram chon giaah khaar hastam.
Nem eszem, mert vegetáriánus vagyok.
من گوشت را نمیخورم چون گیاه خوار هستم.
man goosht ra nemi-khoram chon giaah khaar hastam.