արտահայտությունների գիրք

hy անձնական դերանուններ 1   »   ko 소유격 대명사 1

66 [վաթսունվեց]

անձնական դերանուններ 1

անձնական դերանուններ 1

66 [예순여섯]

66 [yesun-yeoseos]

소유격 대명사 1

soyugyeog daemyeongsa 1

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Korean Խաղալ Ավելին
ես - իմ 저 --제 저 – 제 저 – 제 ----- 저 – 제 0
j-- – je j__ – j_ j-o – j- -------- jeo – je
Ես իմ բանալին չեմ գտնում: 저는-- --- 못-찾-어-. 저_ 제 열__ 못 찾____ 저- 제 열-를 못 찾-어-. ---------------- 저는 제 열쇠를 못 찾겠어요. 0
je-n--n je ye-l--e-e-l -o- --aj---s----o. j______ j_ y__________ m__ c_____________ j-o-e-n j- y-o-s-e-e-l m-s c-a-g-s---o-o- ----------------------------------------- jeoneun je yeolsoeleul mos chajgess-eoyo.
Ես իմ տոմսը չեմ գտնում: 저--제 표를 못 --어-. 저_ 제 표_ 못 찾____ 저- 제 표- 못 찾-어-. --------------- 저는 제 표를 못 찾겠어요. 0
j---eu- -- --o-eul mos ----ges---oyo. j______ j_ p______ m__ c_____________ j-o-e-n j- p-o-e-l m-s c-a-g-s---o-o- ------------------------------------- jeoneun je pyoleul mos chajgess-eoyo.
դու - քո 당--–--신의 당_ – 당__ 당- – 당-의 -------- 당신 – 당신의 0
da---i--– d-ngsi--ui d______ – d_________ d-n-s-n – d-n-s-n-u- -------------------- dangsin – dangsin-ui
Դու քո բանալին գտե՞լ ես: 당신----- 찾았어-? 당__ 열__ 찾____ 당-의 열-를 찾-어-? ------------- 당신의 열쇠를 찾았어요? 0
dang-in-u---eo---e--u--ch---a-s--oy-? d_________ y__________ c_____________ d-n-s-n-u- y-o-s-e-e-l c-a---s---o-o- ------------------------------------- dangsin-ui yeolsoeleul chaj-ass-eoyo?
Դու քո տոմսը գտե՞լ ես: 당신의-표--찾았어요? 당__ 표_ 찾____ 당-의 표- 찾-어-? ------------ 당신의 표를 찾았어요? 0
dangsi------yo--u-----j--s---o--? d_________ p______ c_____________ d-n-s-n-u- p-o-e-l c-a---s---o-o- --------------------------------- dangsin-ui pyoleul chaj-ass-eoyo?
նա - նրա 그---그의 그 – 그_ 그 – 그- ------ 그 – 그의 0
g-----g---i g__ – g____ g-u – g-u-i ----------- geu – geuui
Դու գիտե՞ս նրա բանալին որտեղ է: 그의 -쇠가 어디-있-- 알--? 그_ 열__ 어_ 있__ 알___ 그- 열-가 어- 있-지 알-요- ------------------ 그의 열쇠가 어디 있는지 알아요? 0
geuu-------o--a--od--i----unji ----yo? g____ y________ e___ i________ a______ g-u-i y-o-s-e-a e-d- i-s-e-n-i a---y-? -------------------------------------- geuui yeolsoega eodi issneunji al-ayo?
Դու գիտե՞ս նրա տոմսը որտեղ է: 그의-표- 어디 -는----요? 그_ 표_ 어_ 있__ 알___ 그- 표- 어- 있-지 알-요- ----------------- 그의 표가 어디 있는지 알아요? 0
g-uui p---a-eo-i issne---i -l-a--? g____ p____ e___ i________ a______ g-u-i p-o-a e-d- i-s-e-n-i a---y-? ---------------------------------- geuui pyoga eodi issneunji al-ayo?
նա - իր 그녀-----의 그_ – 그__ 그- – 그-의 -------- 그녀 – 그녀의 0
g--ny-- - -e-n-eoui g______ – g________ g-u-y-o – g-u-y-o-i ------------------- geunyeo – geunyeoui
Նրա գումարը չկա: 그-의--이-없--어요. 그__ 돈_ 없_____ 그-의 돈- 없-졌-요- ------------- 그녀의 돈이 없어졌어요. 0
ge-----u- -o--i ---s-e---e----e--o. g________ d____ e__________________ g-u-y-o-i d-n-i e-b---o-y-o-s-e-y-. ----------------------------------- geunyeoui don-i eobs-eojyeoss-eoyo.
Եվ իր վարկային քարտն էլ չկա: 그리- -녀- 신용--도-없--어-. 그__ 그__ 신____ 없_____ 그-고 그-의 신-카-도 없-졌-요- -------------------- 그리고 그녀의 신용카드도 없어졌어요. 0
ge-l--o----n-eou--si--y-n-ka-e--o-eob----jyeo-s----o. g______ g________ s______________ e__________________ g-u-i-o g-u-y-o-i s-n-y-n-k-d-u-o e-b---o-y-o-s-e-y-. ----------------------------------------------------- geuligo geunyeoui sin-yongkadeudo eobs-eojyeoss-eoyo.
մենք - մեր 우리 –--리의 우_ – 우__ 우- – 우-의 -------- 우리 – 우리의 0
uli-- --iui u__ – u____ u-i – u-i-i ----------- uli – uliui
Մեր պապիկը հիվանդ է: 우-의---버-는-아프세요. 우__ 할____ 아____ 우-의 할-버-는 아-세-. --------------- 우리의 할아버지는 아프세요. 0
ul-ui ----abeojineun-apeu-ey-. u____ h_____________ a________ u-i-i h-l-a-e-j-n-u- a-e-s-y-. ------------------------------ uliui hal-abeojineun apeuseyo.
Մեր տատիկը առողջ է: 우-- 할-니--건강하세-. 우__ 할___ 건_____ 우-의 할-니- 건-하-요- --------------- 우리의 할머니는 건강하세요. 0
ul-ui-h-lm--n-n-u--g--ng--g-as-y-. u____ h___________ g______________ u-i-i h-l-e-n-n-u- g-o-g-n-h-s-y-. ---------------------------------- uliui halmeonineun geonganghaseyo.
դուք - ձեր 너--–-너--의 너_ – 너___ 너- – 너-들- --------- 너희 – 너희들의 0
n-o-ui-- -eo-u---ul--i n_____ – n____________ n-o-u- – n-o-u-d-u---i ---------------------- neohui – neohuideul-ui
Որտե՞ղ է ձեր հայրիկը: 얘-아, ---의-아빠- 어디 -시니? 얘___ 너___ 아__ 어_ 계___ 얘-아- 너-들- 아-는 어- 계-니- --------------------- 얘들아, 너희들의 아빠는 어디 계시니? 0
y--d-----,-n--h-i-eu-----a--a---n--odi-gyes-n-? y_________ n____________ a_______ e___ g_______ y-e-e-l-a- n-o-u-d-u---i a-p-n-u- e-d- g-e-i-i- ----------------------------------------------- yaedeul-a, neohuideul-ui appaneun eodi gyesini?
Որտե՞ղ է ձեր մայրիկը: 얘들-,---들의---는--디----? 얘___ 너___ 엄__ 어_ 계___ 얘-아- 너-들- 엄-는 어- 계-니- --------------------- 얘들아, 너희들의 엄마는 어디 계시니? 0
y--deul-a----oh--deul-u---o-m-neun-e----gye--ni? y_________ n____________ e________ e___ g_______ y-e-e-l-a- n-o-u-d-u---i e-m-a-e-n e-d- g-e-i-i- ------------------------------------------------ yaedeul-a, neohuideul-ui eommaneun eodi gyesini?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -