| ես - իմ |
-نا ــ----ـ-ـ ي-- ----ـي
___ ـ________ ي / ـ_____
-ن- ـ-ـ-ـ-ـ-ـ ي / ـ-ـ-ـ-
-------------------------
أنا ـــــــــ ي / ـــــي
0
ana - - / —-y
a__ — y / — y
a-a — y / — y
-------------
ana — y / — y
|
ես - իմ
أنا ـــــــــ ي / ـــــي
ana — y / — y
|
| Ես իմ բանալին չեմ գտնում: |
ل- -س--ي---ل-ث-ر -ل----اتي-ي.
ل_ أ_____ ا_____ ع__ م_______
ل- أ-ت-ي- ا-ع-و- ع-ى م-ا-ي-ي-
-----------------------------
لا أستطيع العثور على مفاتيحي.
0
l--a--atie ---u---r ea--- ----t-h--.
l_ a______ a_______ e____ m_________
l- a-t-t-e a-e-t-u- e-l-a m-f-t-h-y-
------------------------------------
la astatie aleuthur ealaa mafatihay.
|
Ես իմ բանալին չեմ գտնում:
لا أستطيع العثور على مفاتيحي.
la astatie aleuthur ealaa mafatihay.
|
| Ես իմ տոմսը չեմ գտնում: |
ل---س-ط-- ا----- على-تذك--ي.
ل_ أ_____ ا_____ ع__ ت______
ل- أ-ت-ي- ا-ع-و- ع-ى ت-ك-ت-.
----------------------------
لا أستطيع العثور على تذكرتي.
0
l--a--atie a--u--u- eala--ta---i-ati.
l_ a______ a_______ e____ t__________
l- a-t-t-e a-e-t-u- e-l-a t-d-k-r-t-.
-------------------------------------
la astatie aleuthur ealaa tadhkirati.
|
Ես իմ տոմսը չեմ գտնում:
لا أستطيع العثور على تذكرتي.
la astatie aleuthur ealaa tadhkirati.
|
| դու - քո |
أن- --ـ-ـــ- --- /-ك
أ__ ـ_______ ـ__ / ك
أ-ت ـ-ـ-ـ-ـ- ـ-ك / ك
--------------------
أنت ــــــــ ــك / ك
0
an- —---/ k
a__ — k / k
a-t — k / k
-----------
ant — k / k
|
դու - քո
أنت ــــــــ ــك / ك
ant — k / k
|
| Դու քո բանալին գտե՞լ ես: |
هل-وجدت-م-ت-حك؟
ه_ و___ م______
ه- و-د- م-ت-ح-؟
---------------
هل وجدت مفتاحك؟
0
h-- -aj--t-mi-t--u-?
h__ w_____ m________
h-l w-j-d- m-f-a-u-?
--------------------
hal wajadt miftahuk?
|
Դու քո բանալին գտե՞լ ես:
هل وجدت مفتاحك؟
hal wajadt miftahuk?
|
| Դու քո տոմսը գտե՞լ ես: |
هل ---ت تذ-ر--؟
ه_ و___ ت______
ه- و-د- ت-ك-ت-؟
---------------
هل وجدت تذكرتك؟
0
h-----j-dt tadhkir--a-?
h__ w_____ t___________
h-l w-j-d- t-d-k-r-t-k-
-----------------------
hal wajadt tadhkiratak?
|
Դու քո տոմսը գտե՞լ ես:
هل وجدت تذكرتك؟
hal wajadt tadhkiratak?
|
| նա - նրա |
ه------ـ-ـ-ـ-ـ----ه /-ه
__ ـ________ ـ_____ / ه
-و ـ-ـ-ـ-ـ-ـ ـ-ـ-ـ- / ه
------------------------
هو ـــــــــ ـــــه / ه
0
hu — h /-h
h_ — h / h
h- — h / h
----------
hu — h / h
|
նա - նրա
هو ـــــــــ ـــــه / ه
hu — h / h
|
| Դու գիտե՞ս նրա բանալին որտեղ է: |
هل ت-رف--ي--م-تا-ه؟
ه_ ت___ أ__ م______
ه- ت-ر- أ-ن م-ت-ح-؟
-------------------
هل تعرف أين مفتاحه؟
0
ha- -ae--f a-na----ta---?
h__ t_____ a___ m________
h-l t-e-i- a-n- m-f-a-u-?
-------------------------
hal taerif ayna miftahuh?
|
Դու գիտե՞ս նրա բանալին որտեղ է:
هل تعرف أين مفتاحه؟
hal taerif ayna miftahuh?
|
| Դու գիտե՞ս նրա տոմսը որտեղ է: |
هل-تع-ف أ-ن-تذك---؟
ه_ ت___ أ__ ت______
ه- ت-ر- أ-ن ت-ك-ت-؟
-------------------
هل تعرف أين تذكرته؟
0
h-----er-f -yna--adh-i---ah?
h__ t_____ a___ t___________
h-l t-e-i- a-n- t-d-k-r-t-h-
----------------------------
hal taerif ayna tadhkiratah?
|
Դու գիտե՞ս նրա տոմսը որտեղ է:
هل تعرف أين تذكرته؟
hal taerif ayna tadhkiratah?
|
| նա - իր |
ه--ـ--ـ-ـ--ــ--ا-/---ـ-ا
__ ـ_________ ه_ / ـ____
-ي ـ-ـ-ـ-ـ-ـ- ه- / ـ-ـ-ا
-------------------------
هي ــــــــــ ها / ـــها
0
hiy- — ha-/-- ha
h___ — h_ / — h_
h-y- — h- / — h-
----------------
hiya — ha / — ha
|
նա - իր
هي ــــــــــ ها / ـــها
hiya — ha / — ha
|
| Նրա գումարը չկա: |
ل-د ف--ت-------.
___ ف___ ن______
-ق- ف-د- ن-و-ه-.
-----------------
لقد فقدت نقودها.
0
laqa- ---adat----uda--.
l____ f______ n________
l-q-d f-q-d-t n-q-d-h-.
-----------------------
laqad faqadat nuqudaha.
|
Նրա գումարը չկա:
لقد فقدت نقودها.
laqad faqadat nuqudaha.
|
| Եվ իր վարկային քարտն էլ չկա: |
كم---ن---ف------اقت-----ائتم--ي-.
___ إ___ ف___ ب______ ا__________
-م- إ-ه- ف-د- ب-ا-ت-ا ا-ا-ت-ا-ي-.
----------------------------------
كما إنها فقدت بطاقتها الائتمانية.
0
ka---in---a --q---t---t------a--la-t--a--a-.
k___ i_____ f______ b_________ a____________
k-m- i-n-h- f-q-d-t b-t-q-t-h- a-a-t-m-n-a-.
--------------------------------------------
kama innaha faqadat bitaqataha alaytimaniat.
|
Եվ իր վարկային քարտն էլ չկա:
كما إنها فقدت بطاقتها الائتمانية.
kama innaha faqadat bitaqataha alaytimaniat.
|
| մենք - մեր |
--- ــ---ـ-ــ--ا
___ ـ________ ن_
-ح- ـ-ـ-ـ-ـ-ـ ن-
-----------------
نحن ـــــــــ نا
0
nahn-— -a
n___ — n_
n-h- — n-
---------
nahn — na
|
մենք - մեր
نحن ـــــــــ نا
nahn — na
|
| Մեր պապիկը հիվանդ է: |
جد-ا-مر--.
____ م____
-د-ا م-ي-.
-----------
جدنا مريض.
0
ja--na ---id.
j_____ m_____
j-d-n- m-r-d-
-------------
jaduna marid.
|
Մեր պապիկը հիվանդ է:
جدنا مريض.
jaduna marid.
|
| Մեր տատիկը առողջ է: |
-د-ن--ب--ة--ي-ة.
_____ ب___ ج____
-د-ن- ب-ح- ج-د-.
-----------------
جدتنا بصحة جيدة.
0
j-da--na--is--t-j-y-da.
j_______ b_____ j______
j-d-t-n- b-s-h- j-y-d-.
-----------------------
jadatina bisiht jayida.
|
Մեր տատիկը առողջ է:
جدتنا بصحة جيدة.
jadatina bisiht jayida.
|
| դուք - ձեր |
أ--- -ــــ-ــ--كم-ـ--ـ---/ ---ن- ــــ--ــ----ن
____ ـ________ ك_ ـ_____ / أ___ ـ_______ ـ___
-ن-م ـ-ـ-ـ-ـ-ـ ك- ـ-ـ-ك- / أ-ت-ّ ـ-ـ-ـ-ـ- ـ-ك-
-----------------------------------------------
أنتم ـــــــــ كم ــــكم / أنتنّ ــــــــ ــكن
0
ant-m---kum — k-- /-a---n-- -un
a____ — k__ — k__ / a____ — k__
a-t-m — k-m — k-m / a-t-n — k-n
-------------------------------
antum — kum — kum / antun — kun
|
դուք - ձեր
أنتم ـــــــــ كم ــــكم / أنتنّ ــــــــ ــكن
antum — kum — kum / antun — kun
|
| Որտե՞ղ է ձեր հայրիկը: |
-ا-أ-ف-ل، -ي--و--دك-؟
__ أ_____ أ__ و______
-ا أ-ف-ل- أ-ن و-ل-ك-؟
----------------------
يا أطفال، أين والدكم؟
0
ya---fa-, a-----al---k-m?
y_ a_____ a___ w_________
y- a-f-l- a-n- w-l-d-k-m-
-------------------------
ya atfal, ayna walidikum?
|
Որտե՞ղ է ձեր հայրիկը:
يا أطفال، أين والدكم؟
ya atfal, ayna walidikum?
|
| Որտե՞ղ է ձեր մայրիկը: |
-ا ---ا---أي------ت--؟
__ أ_____ أ__ و_______
-ا أ-ف-ل- أ-ن و-ل-ت-م-
-----------------------
يا أطفال، أين والدتكم؟
0
y- ----l---yna wa-i-ati-um?
y_ a_____ a___ w___________
y- a-f-l- a-n- w-l-d-t-k-m-
---------------------------
ya atfal, ayna walidatikum?
|
Որտե՞ղ է ձեր մայրիկը:
يا أطفال، أين والدتكم؟
ya atfal, ayna walidatikum?
|