արտահայտությունների գիրք

hy անձնական դերանուններ 1   »   ar ‫ضمائر الملكية 1‬

66 [վաթսունվեց]

անձնական դերանուններ 1

անձնական դերանուններ 1

‫66 [ستة وستون]

66 [stat wastun]

‫ضمائر الملكية 1‬

damayir almalakiat 1

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Arabic Խաղալ Ավելին
ես - իմ ‫-ن---ـ--ـ-ـــ --/ -ـــ-ي ‫___ ـ________ ي / ـ_____ ‫-ن- ـ-ـ-ـ-ـ-ـ ي / ـ-ـ-ـ- ------------------------- ‫أنا ـــــــــ ي / ـــــي 0
a-a --y-/ --y a__ — y / — y a-a — y / — y ------------- ana — y / — y
Ես իմ բանալին չեմ գտնում: ل- ------ ال---ر ع-ى -فا-يح-. ل_ أ_____ ا_____ ع__ م_______ ل- أ-ت-ي- ا-ع-و- ع-ى م-ا-ي-ي- ----------------------------- لا أستطيع العثور على مفاتيحي. 0
la--st-t-e ------u- e---a--af-ti-ay. l_ a______ a_______ e____ m_________ l- a-t-t-e a-e-t-u- e-l-a m-f-t-h-y- ------------------------------------ la astatie aleuthur ealaa mafatihay.
Ես իմ տոմսը չեմ գտնում: ل- أس---ع---عثو---لى تذكر--. ل_ أ_____ ا_____ ع__ ت______ ل- أ-ت-ي- ا-ع-و- ع-ى ت-ك-ت-. ---------------------------- لا أستطيع العثور على تذكرتي. 0
la a---tie--l--t-u------a -adh---a--. l_ a______ a_______ e____ t__________ l- a-t-t-e a-e-t-u- e-l-a t-d-k-r-t-. ------------------------------------- la astatie aleuthur ealaa tadhkirati.
դու - քո أ-ت ـــ-ـ------ك-/ ك أ__ ـ_______ ـ__ / ك أ-ت ـ-ـ-ـ-ـ- ـ-ك / ك -------------------- أنت ــــــــ ــك / ك 0
ant-— k --k a__ — k / k a-t — k / k ----------- ant — k / k
Դու քո բանալին գտե՞լ ես: ه--وج-- م-ت-ح-؟ ه_ و___ م______ ه- و-د- م-ت-ح-؟ --------------- هل وجدت مفتاحك؟ 0
hal--aj-d----f---uk? h__ w_____ m________ h-l w-j-d- m-f-a-u-? -------------------- hal wajadt miftahuk?
Դու քո տոմսը գտե՞լ ես: ه- ---- ----تك؟ ه_ و___ ت______ ه- و-د- ت-ك-ت-؟ --------------- هل وجدت تذكرتك؟ 0
hal---jad--ta-h-----a-? h__ w_____ t___________ h-l w-j-d- t-d-k-r-t-k- ----------------------- hal wajadt tadhkiratak?
նա - նրա ‫هو--ــ-ـ---- ــ--ـه---ه ‫__ ـ________ ـ_____ / ه ‫-و ـ-ـ-ـ-ـ-ـ ـ-ـ-ـ- / ه ------------------------ ‫هو ـــــــــ ـــــه / ه 0
hu---h-/-h h_ — h / h h- — h / h ---------- hu — h / h
Դու գիտե՞ս նրա բանալին որտեղ է: ه--تع---أ-ن--فت-حه؟ ه_ ت___ أ__ م______ ه- ت-ر- أ-ن م-ت-ح-؟ ------------------- هل تعرف أين مفتاحه؟ 0
hal tae-i--ayn---if-ah-h? h__ t_____ a___ m________ h-l t-e-i- a-n- m-f-a-u-? ------------------------- hal taerif ayna miftahuh?
Դու գիտե՞ս նրա տոմսը որտեղ է: هل-ت--ف-أ-- تذك--ه؟ ه_ ت___ أ__ ت______ ه- ت-ر- أ-ن ت-ك-ت-؟ ------------------- هل تعرف أين تذكرته؟ 0
hal---e-i- --n--ta--k---t--? h__ t_____ a___ t___________ h-l t-e-i- a-n- t-d-k-r-t-h- ---------------------------- hal taerif ayna tadhkiratah?
նա - իր ‫هي--ـــ-ـ--ـ---ا /-ـ-ـها ‫__ ـ_________ ه_ / ـ____ ‫-ي ـ-ـ-ـ-ـ-ـ- ه- / ـ-ـ-ا ------------------------- ‫هي ــــــــــ ها / ـــها 0
hiy-----a-- - ha h___ — h_ / — h_ h-y- — h- / — h- ---------------- hiya — ha / — ha
Նրա գումարը չկա: ‫-ق- فق-ت-نقو-ه-. ‫___ ف___ ن______ ‫-ق- ف-د- ن-و-ه-. ----------------- ‫لقد فقدت نقودها. 0
laqa- f-q------u-ud--a. l____ f______ n________ l-q-d f-q-d-t n-q-d-h-. ----------------------- laqad faqadat nuqudaha.
Եվ իր վարկային քարտն էլ չկա: ‫كم--إ-ه- -قد- ب-------ال-ئت-ان-ة. ‫___ إ___ ف___ ب______ ا__________ ‫-م- إ-ه- ف-د- ب-ا-ت-ا ا-ا-ت-ا-ي-. ---------------------------------- ‫كما إنها فقدت بطاقتها الائتمانية. 0
ka-- in--h---a----- -itaq----- -l--t-mani-t. k___ i_____ f______ b_________ a____________ k-m- i-n-h- f-q-d-t b-t-q-t-h- a-a-t-m-n-a-. -------------------------------------------- kama innaha faqadat bitaqataha alaytimaniat.
մենք - մեր ‫نح- --ـ-ـــــ -ا ‫___ ـ________ ن_ ‫-ح- ـ-ـ-ـ-ـ-ـ ن- ----------------- ‫نحن ـــــــــ نا 0
n--n---na n___ — n_ n-h- — n- --------- nahn — na
Մեր պապիկը հիվանդ է: ‫جد-- م--ض. ‫____ م____ ‫-د-ا م-ي-. ----------- ‫جدنا مريض. 0
jad-na-m-r--. j_____ m_____ j-d-n- m-r-d- ------------- jaduna marid.
Մեր տատիկը առողջ է: ‫ج--ن-------ج---. ‫_____ ب___ ج____ ‫-د-ن- ب-ح- ج-د-. ----------------- ‫جدتنا بصحة جيدة. 0
ja-a-i------ih--jayi-a. j_______ b_____ j______ j-d-t-n- b-s-h- j-y-d-. ----------------------- jadatina bisiht jayida.
դուք - ձեր ‫--ت- ـ---ـ------- -ـــك- /-أنتنّ--ـــــــ-ــ-ن ‫____ ـ________ ك_ ـ_____ / أ___ ـ_______ ـ___ ‫-ن-م ـ-ـ-ـ-ـ-ـ ك- ـ-ـ-ك- / أ-ت-ّ ـ-ـ-ـ-ـ- ـ-ك- ----------------------------------------------- ‫أنتم ـــــــــ كم ــــكم / أنتنّ ــــــــ ــكن 0
a-tum-- k-- — -u--/-a-----— --n a____ — k__ — k__ / a____ — k__ a-t-m — k-m — k-m / a-t-n — k-n ------------------------------- antum — kum — kum / antun — kun
Որտե՞ղ է ձեր հայրիկը: ‫يا أ-ف-ل، --ن -ا----؟ ‫__ أ_____ أ__ و______ ‫-ا أ-ف-ل- أ-ن و-ل-ك-؟ ---------------------- ‫يا أطفال، أين والدكم؟ 0
y-----a-, a-n--w-lid-ku-? y_ a_____ a___ w_________ y- a-f-l- a-n- w-l-d-k-m- ------------------------- ya atfal, ayna walidikum?
Որտե՞ղ է ձեր մայրիկը: ‫ي- أط-ال- -ين--الد-كم؟ ‫__ أ_____ أ__ و_______ ‫-ا أ-ف-ل- أ-ن و-ل-ت-م- ----------------------- ‫يا أطفال، أين والدتكم؟ 0
ya---fa-, --n- w-lid-t-kum? y_ a_____ a___ w___________ y- a-f-l- a-n- w-l-d-t-k-m- --------------------------- ya atfal, ayna walidatikum?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -