արտահայտությունների գիրք

hy At the cinema   »   ko 영화관에서

45 [քառասունհինգ]

At the cinema

At the cinema

45 [마흔다섯]

45 [maheundaseos]

영화관에서

[yeonghwagwan-eseo]

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Korean Խաղալ Ավելին
Մենք ուզում ենք կինո գնալ: 우리는 ---에 -- -어-. 우리는 영화관에 가고 싶어요. 우-는 영-관- 가- 싶-요- ---------------- 우리는 영화관에 가고 싶어요. 0
ulineun -eo--h-ag-an-e g--o s----oy-. ulineun yeonghwagwan-e gago sip-eoyo. u-i-e-n y-o-g-w-g-a--- g-g- s-p-e-y-. ------------------------------------- ulineun yeonghwagwan-e gago sip-eoyo.
Այսոր լավ ֆիլմ է լինելու: 오늘 좋- --를----요. 오늘 좋은 영화를 상영해요. 오- 좋- 영-를 상-해-. --------------- 오늘 좋은 영화를 상영해요. 0
oneul jo---un---ongh-a--ul sa---y--ng----o. oneul joh-eun yeonghwaleul sang-yeonghaeyo. o-e-l j-h-e-n y-o-g-w-l-u- s-n---e-n-h-e-o- ------------------------------------------- oneul joh-eun yeonghwaleul sang-yeonghaeyo.
Ֆիլմը նոր է: 그---는-최-작-에-. 그 영화는 최신작이에요. 그 영-는 최-작-에-. ------------- 그 영화는 최신작이에요. 0
ge- yeon---a--un-c---si--a-----o. geu yeonghwaneun choesinjag-ieyo. g-u y-o-g-w-n-u- c-o-s-n-a---e-o- --------------------------------- geu yeonghwaneun choesinjag-ieyo.
Որտե՞ղ է տոմսարկղը: 계--- ---있-요? 계산대가 어디 있어요? 계-대- 어- 있-요- ------------ 계산대가 어디 있어요? 0
g-e-a---eg--e--- iss-eo-o? gyesandaega eodi iss-eoyo? g-e-a-d-e-a e-d- i-s-e-y-? -------------------------- gyesandaega eodi iss-eoyo?
Ազատ տեղեր կա՞ն: 아- 빈 자리- 있--? 아직 빈 자리가 있어요? 아- 빈 자-가 있-요- ------------- 아직 빈 자리가 있어요? 0
ajig -----aliga--s---oy-? ajig bin jaliga iss-eoyo? a-i- b-n j-l-g- i-s-e-y-? ------------------------- ajig bin jaliga iss-eoyo?
Ի՞նչ արժեն մուտքի տոմսերը: 입장권이---예요? 입장권이 얼마예요? 입-권- 얼-예-? ---------- 입장권이 얼마예요? 0
ib-an--g--n---eo-mayey-? ibjang-gwon-i eolmayeyo? i-j-n---w-n-i e-l-a-e-o- ------------------------ ibjang-gwon-i eolmayeyo?
Ե՞րբ է սկսվում ներկայացումը: 쇼--언제 시작해-? 쇼가 언제 시작해요? 쇼- 언- 시-해-? ----------- 쇼가 언제 시작해요? 0
sy----eo--- -ija---e--? syoga eonje sijaghaeyo? s-o-a e-n-e s-j-g-a-y-? ----------------------- syoga eonje sijaghaeyo?
Որքա՞ն է ֆիլմի տևողությունը: 영----마나 --요? 영화가 얼마나 길어요? 영-가 얼-나 길-요- ------------ 영화가 얼마나 길어요? 0
y--n-hw-g---o-m--- -i--eoyo? yeonghwaga eolmana gil-eoyo? y-o-g-w-g- e-l-a-a g-l-e-y-? ---------------------------- yeonghwaga eolmana gil-eoyo?
Հնարավո՞ր է տոմսեր պատվիրել: 표--예---수-있어요? 표를 예약할 수 있어요? 표- 예-할 수 있-요- ------------- 표를 예약할 수 있어요? 0
p-ol-u- ye--ghal -u--ss---y-? pyoleul yeyaghal su iss-eoyo? p-o-e-l y-y-g-a- s- i-s-e-y-? ----------------------------- pyoleul yeyaghal su iss-eoyo?
Ես ցանկանում եմ վերջում նստել: 저--뒤--앉---어-. 저는 뒤에 앉고 싶어요. 저- 뒤- 앉- 싶-요- ------------- 저는 뒤에 앉고 싶어요. 0
je---un dwie-an-go-s-p--oyo. jeoneun dwie anjgo sip-eoyo. j-o-e-n d-i- a-j-o s-p-e-y-. ---------------------------- jeoneun dwie anjgo sip-eoyo.
Ես ցանկանում եմ առջևում նստել: 저는-앞--앉--싶--. 저는 앞에 앉고 싶어요. 저- 앞- 앉- 싶-요- ------------- 저는 앞에 앉고 싶어요. 0
je-n-un----e-a--go-sip-e--o. jeoneun ap-e anjgo sip-eoyo. j-o-e-n a--- a-j-o s-p-e-y-. ---------------------------- jeoneun ap-e anjgo sip-eoyo.
Ես ցանկանում եմ միջին մասում նստել: 저는 --- 앉- 싶어-. 저는 중간에 앉고 싶어요. 저- 중-에 앉- 싶-요- -------------- 저는 중간에 앉고 싶어요. 0
je--eu--j-n----n-- -n-go -i--eoy-. jeoneun jung-gan-e anjgo sip-eoyo. j-o-e-n j-n---a--- a-j-o s-p-e-y-. ---------------------------------- jeoneun jung-gan-e anjgo sip-eoyo.
Ֆիլմը հետաքրքիր էր: 영화가-재-있--요. 영화가 재미있었어요. 영-가 재-있-어-. ----------- 영화가 재미있었어요. 0
yeo--h---------i----eo-------. yeonghwaga jaemiiss-eoss-eoyo. y-o-g-w-g- j-e-i-s---o-s-e-y-. ------------------------------ yeonghwaga jaemiiss-eoss-eoyo.
Ֆիլմը ձանձրալի չէր: 영-가-지루-지-----. 영화가 지루하지 않았어요. 영-가 지-하- 않-어-. -------------- 영화가 지루하지 않았어요. 0
y-ong----- j--uhaji a---a---eo-o. yeonghwaga jiluhaji anh-ass-eoyo. y-o-g-w-g- j-l-h-j- a-h-a-s-e-y-. --------------------------------- yeonghwaga jiluhaji anh-ass-eoyo.
Բայց գիրքը ավելի լավն էր, քան ֆիլմը: 하------ 원----- --좋---. 하지만 영화의 원작인 책이 더 좋았어요. 하-만 영-의 원-인 책- 더 좋-어-. ---------------------- 하지만 영화의 원작인 책이 더 좋았어요. 0
ha-i--n-ye-ng-w-ui -on----i- c------ deo--oh--ss-eoyo. hajiman yeonghwaui wonjag-in chaeg-i deo joh-ass-eoyo. h-j-m-n y-o-g-w-u- w-n-a---n c-a-g-i d-o j-h-a-s-e-y-. ------------------------------------------------------ hajiman yeonghwaui wonjag-in chaeg-i deo joh-ass-eoyo.
Ինչպե՞ս էր երաժշտությունը: 음악--어-어요? 음악은 어땠어요? 음-은 어-어-? --------- 음악은 어땠어요? 0
eu---g-e-n --tt------o--? eum-ag-eun eottaess-eoyo? e-m-a---u- e-t-a-s---o-o- ------------------------- eum-ag-eun eottaess-eoyo?
Ինչպե՞ս էին խաղում դերասանները: 배우들--어--요? 배우들은 어땠어요? 배-들- 어-어-? ---------- 배우들은 어땠어요? 0
bae--eul---n-eo-t-e-s---y-? baeudeul-eun eottaess-eoyo? b-e-d-u---u- e-t-a-s---o-o- --------------------------- baeudeul-eun eottaess-eoyo?
Անգլերեն լեզվով ենթավերնագիր կա՞ր: 영----- -었-요? 영어 자막이 있었어요? 영- 자-이 있-어-? ------------ 영어 자막이 있었어요? 0
yeo----- jamag-i-i----os----yo? yeong-eo jamag-i iss-eoss-eoyo? y-o-g-e- j-m-g-i i-s-e-s---o-o- ------------------------------- yeong-eo jamag-i iss-eoss-eoyo?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -