արտահայտությունների գիրք

hy ժխտում 1   »   ko 부정하기 1

64 [վաթսունչորս]

ժխտում 1

ժխտում 1

64 [예순넷]

64 [yesunnes]

부정하기 1

bujeonghagi 1

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Korean Խաղալ Ավելին
Ես բառը չեմ հասկանում: 저는-그 단-를 이----해-. 저_ 그 단__ 이_ 못 해__ 저- 그 단-를 이- 못 해-. ----------------- 저는 그 단어를 이해 못 해요. 0
j-o--un--eu -an-eol--l i-ae --- --e--. j______ g__ d_________ i___ m__ h_____ j-o-e-n g-u d-n-e-l-u- i-a- m-s h-e-o- -------------------------------------- jeoneun geu dan-eoleul ihae mos haeyo.
Ես նախադասությունը չեմ հասկանում: 저- ---장을-이-----요. 저_ 그 문__ 이_ 못 해__ 저- 그 문-을 이- 못 해-. ----------------- 저는 그 문장을 이해 못 해요. 0
j--n-un--eu--u-j----e-----ae---s-h-ey-. j______ g__ m__________ i___ m__ h_____ j-o-e-n g-u m-n-a-g-e-l i-a- m-s h-e-o- --------------------------------------- jeoneun geu munjang-eul ihae mos haeyo.
Ես իմաստը չեմ հասկանում: 저-----을-이--못-해요. 저_ 그 뜻_ 이_ 못 해__ 저- 그 뜻- 이- 못 해-. ---------------- 저는 그 뜻을 이해 못 해요. 0
j-one-n g-u -teu----l ---e------a--o. j______ g__ t________ i___ m__ h_____ j-o-e-n g-u t-e-s-e-l i-a- m-s h-e-o- ------------------------------------- jeoneun geu tteus-eul ihae mos haeyo.
ուսուցիչ 선-님 선__ 선-님 --- 선생님 0
seon---ng-im s___________ s-o-s-e-g-i- ------------ seonsaengnim
ՈՒսուցչին հասկանու՞մ եք: 선-님을 이해해-? 선___ 이____ 선-님- 이-해-? ---------- 선생님을 이해해요? 0
s-o-s-engn-----l -h---a-y-? s_______________ i_________ s-o-s-e-g-i---u- i-a-h-e-o- --------------------------- seonsaengnim-eul ihaehaeyo?
Այո, ես նրան լավ եմ հասկանում: 네, ---해해요. 네_ 잘 이____ 네- 잘 이-해-. ---------- 네, 잘 이해해요. 0
n----a---h-----y-. n__ j__ i_________ n-, j-l i-a-h-e-o- ------------------ ne, jal ihaehaeyo.
ուսուցչուհի 선생님 선__ 선-님 --- 선생님 0
seo-sa-ng--m s___________ s-o-s-e-g-i- ------------ seonsaengnim
ՈՒսուցչուհուն հասկանու՞մ եք: 선생님을-이-해요? 선___ 이____ 선-님- 이-해-? ---------- 선생님을 이해해요? 0
se-n--en--im-----i-ae-ae--? s_______________ i_________ s-o-s-e-g-i---u- i-a-h-e-o- --------------------------- seonsaengnim-eul ihaehaeyo?
Այո, ես նրան լավ եմ հասկանում: 네- ----해요. 네_ 잘 이____ 네- 잘 이-해-. ---------- 네, 잘 이해해요. 0
ne------iha-h---o. n__ j__ i_________ n-, j-l i-a-h-e-o- ------------------ ne, jal ihaehaeyo.
մարդիկ 사-들 사__ 사-들 --- 사람들 0
s-l-m-eul s________ s-l-m-e-l --------- salamdeul
Այս մարդկանց հասկանու՞մ եք: 사--을-이해해-? 사___ 이____ 사-들- 이-해-? ---------- 사람들을 이해해요? 0
sa---de-l-e-l -h-eh--yo? s____________ i_________ s-l-m-e-l-e-l i-a-h-e-o- ------------------------ salamdeul-eul ihaehaeyo?
Ոչ, ես նրանց լավ չեմ հասկանում: 아니요,-잘--해-못 해-. 아___ 잘 이_ 못 해__ 아-요- 잘 이- 못 해-. --------------- 아니요, 잘 이해 못 해요. 0
a-i--, jal iha- -o- hae-o. a_____ j__ i___ m__ h_____ a-i-o- j-l i-a- m-s h-e-o- -------------------------- aniyo, jal ihae mos haeyo.
ընկերուհի 여--구 여___ 여-친- ---- 여자친구 0
ye---chi-gu y__________ y-o-a-h-n-u ----------- yeojachingu
Ընկերուհի ունե՞ս: 당신은 --친구- 있어-? 당__ 여____ 있___ 당-은 여-친-가 있-요- -------------- 당신은 여자친구가 있어요? 0
dan-si--eu- -e--ac-----ga-i---e-y-? d__________ y____________ i________ d-n-s-n-e-n y-o-a-h-n-u-a i-s-e-y-? ----------------------------------- dangsin-eun yeojachinguga iss-eoyo?
Այո, ես մի ընկերուհի ունեմ: 네, 있-요. 네_ 있___ 네- 있-요- ------- 네, 있어요. 0
n-- i-s-----. n__ i________ n-, i-s-e-y-. ------------- ne, iss-eoyo.
դուստր 딸딸 - 0
t-al t___ t-a- ---- ttal
Դուստր ունե՞ս: 당----이----? 당__ 딸_ 있___ 당-은 딸- 있-요- ----------- 당신은 딸이 있어요? 0
d-ng-in--un------i-iss-eo--? d__________ t_____ i________ d-n-s-n-e-n t-a--- i-s-e-y-? ---------------------------- dangsin-eun ttal-i iss-eoyo?
Ոչ, ես դուստր չունեմ: 아-요,-없어요. 아___ 없___ 아-요- 없-요- --------- 아니요, 없어요. 0
a-i-o--eobs---yo. a_____ e_________ a-i-o- e-b---o-o- ----------------- aniyo, eobs-eoyo.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -