արտահայտությունների գիրք

hy տեսարժան վայրերի դիտում   »   ko 도시 관광

42 [քառասուներկու]

տեսարժան վայրերի դիտում

տեսարժան վայրերի դիտում

42 [마흔둘]

42 [maheundul]

도시 관광

dosi gwangwang

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Korean Խաղալ Ավելին
Շուկան կիրակի օրերը բաց է: 시장이-일요일-다-열-요? 시__ 일____ 열___ 시-이 일-일-다 열-요- -------------- 시장이 일요일마다 열어요? 0
si---g---i---oi-ma-a y-ol-e--o? s_______ i__________ y_________ s-j-n--- i---o-l-a-a y-o---o-o- ------------------------------- sijang-i il-yoilmada yeol-eoyo?
Տոնավաճառը կիրակի օրերը բաց է: 박--가-월요--다 -어-? 박___ 월____ 열___ 박-회- 월-일-다 열-요- --------------- 박람회가 월요일마다 열어요? 0
b---a-h-ega w-l-y-i----- y-ol-e--o? b__________ w___________ y_________ b-g-a-h-e-a w-l-y-i-m-d- y-o---o-o- ----------------------------------- baglamhoega wol-yoilmada yeol-eoyo?
Ցուցահանդեսը երեքշաբթի օրը բաց է: 전-회가 -요--다-열-요? 전___ 화____ 열___ 전-회- 화-일-다 열-요- --------------- 전시회가 화요일마다 열어요? 0
j-o--i-o-g------o-lma----eol-e-yo? j__________ h__________ y_________ j-o-s-h-e-a h-a-o-l-a-a y-o---o-o- ---------------------------------- jeonsihoega hwayoilmada yeol-eoyo?
Կենդանաբանական այգին չորեքշաբթի օրը բաց է: 동물-이-수-일마- 열--? 동___ 수____ 열___ 동-원- 수-일-다 열-요- --------------- 동물원이 수요일마다 열어요? 0
d-n-mu--won-i -uy-il--d-----l---yo? d____________ s_________ y_________ d-n-m-l-w-n-i s-y-i-m-d- y-o---o-o- ----------------------------------- dongmul-won-i suyoilmada yeol-eoyo?
Թանգարանը հինգշաբթի օրը բաց է: 박-관- -요-마다 열어요? 박___ 목____ 열___ 박-관- 목-일-다 열-요- --------------- 박물관이 목요일마다 열어요? 0
b-gm---wan-i--o--yoi-m--a-ye---e-yo? b___________ m___________ y_________ b-g-u-g-a--- m-g-y-i-m-d- y-o---o-o- ------------------------------------ bagmulgwan-i mog-yoilmada yeol-eoyo?
Պատկերասրահը ուրբաթ օրը բաց է: 미-관- -요--- 열어-? 미___ 금____ 열___ 미-관- 금-일-다 열-요- --------------- 미술관이 금요일마다 열어요? 0
m-s-lg--n-i-geum--oi---da --o--eo--? m__________ g____________ y_________ m-s-l-w-n-i g-u---o-l-a-a y-o---o-o- ------------------------------------ misulgwan-i geum-yoilmada yeol-eoyo?
Թույլատրվու՞մ է լուսանկարել: 사-을-찍어- --? 사__ 찍__ 돼__ 사-을 찍-도 돼-? ----------- 사진을 찍어도 돼요? 0
s-j-n-eul -ji--eo-----ae--? s________ j________ d______ s-j-n-e-l j-i---o-o d-a-y-? --------------------------- sajin-eul jjig-eodo dwaeyo?
Մուտքը վճարովի՞ է: 입-료를 --해- --? 입___ 지___ 해__ 입-료- 지-해- 해-? ------------- 입장료를 지불해야 해요? 0
i-j-n--y-l-ul---b-lhae-- -----? i____________ j_________ h_____ i-j-n-l-o-e-l j-b-l-a-y- h-e-o- ------------------------------- ibjanglyoleul jibulhaeya haeyo?
Որքա՞ն է տոմսի արժեքը: 입-료가--마-요? 입___ 얼____ 입-료- 얼-예-? ---------- 입장료가 얼마예요? 0
ib--ngl-oga e-lma-ey-? i__________ e_________ i-j-n-l-o-a e-l-a-e-o- ---------------------- ibjanglyoga eolmayeyo?
Զեղչ կա՞ խմբերի համար: 그---인- 있-요? 그_ 할__ 있___ 그- 할-이 있-요- ----------- 그룹 할인이 있어요? 0
geu-ub -al----i-is---oy-? g_____ h_______ i________ g-u-u- h-l-i--- i-s-e-y-? ------------------------- geulub hal-in-i iss-eoyo?
Զեղչ կա՞ երեխաների համար: 어린이-할---있어요? 어__ 할__ 있___ 어-이 할-이 있-요- ------------ 어린이 할인이 있어요? 0
e-l------al--n---iss--oyo? e______ h_______ i________ e-l-n-i h-l-i--- i-s-e-y-? -------------------------- eolin-i hal-in-i iss-eoyo?
Զեղչ կա՞ ուսանողների համար: 학생-할인- 있-요? 학_ 할__ 있___ 학- 할-이 있-요- ----------- 학생 할인이 있어요? 0
ha--a--g-h-l--n-i--s----y-? h_______ h_______ i________ h-g-a-n- h-l-i--- i-s-e-y-? --------------------------- hagsaeng hal-in-i iss-eoyo?
Սա ի՞նչ կառույց է: 저건-어--건물이-요? 저_ 어_ 건_____ 저- 어- 건-이-요- ------------ 저건 어떤 건물이에요? 0
j-og-on ----eo----onm-------? j______ e______ g____________ j-o-e-n e-t-e-n g-o-m-l-i-y-? ----------------------------- jeogeon eotteon geonmul-ieyo?
Քանի՞ տարեկան է այս շենքը: 저---은-얼----- -어-? 저 건__ 얼__ 오_ 됐___ 저 건-은 얼-나 오- 됐-요- ----------------- 저 건물은 얼마나 오래 됐어요? 0
jeo---on-ul-e-- eol-a-a olae -wa----e--o? j__ g__________ e______ o___ d___________ j-o g-o-m-l-e-n e-l-a-a o-a- d-a-s---o-o- ----------------------------------------- jeo geonmul-eun eolmana olae dwaess-eoyo?
Ո՞վ է կառուցել այս շենքը: 누가----물- -었--? 누_ 저 건__ 지____ 누- 저 건-을 지-어-? -------------- 누가 저 건물을 지었어요? 0
n-ga-j---g---m-l--ul --eo---e-yo? n___ j__ g__________ j___________ n-g- j-o g-o-m-l-e-l j-e-s---o-o- --------------------------------- nuga jeo geonmul-eul jieoss-eoyo?
Ես հետաքրքրվում եմ ճարտարապետությամբ: 저---축--관심이--어-. 저_ 건__ 관__ 있___ 저- 건-에 관-이 있-요- --------------- 저는 건축에 관심이 있어요. 0
j-on--n ----c-u--e-gw--sim-i iss--o--. j______ g_________ g________ i________ j-o-e-n g-o-c-u--- g-a-s-m-i i-s-e-y-. -------------------------------------- jeoneun geonchug-e gwansim-i iss-eoyo.
Ես հետաքրքրվում եմ արվեստով: 저는 미술에-관-----요. 저_ 미__ 관__ 있___ 저- 미-에 관-이 있-요- --------------- 저는 미술에 관심이 있어요. 0
j-oneun mis-l-e----ns-m-i iss--oy-. j______ m______ g________ i________ j-o-e-n m-s-l-e g-a-s-m-i i-s-e-y-. ----------------------------------- jeoneun misul-e gwansim-i iss-eoyo.
Ես հետաքրքրվում եմ նկարչությամբ: 저는 -----심- 있-요. 저_ 그__ 관__ 있___ 저- 그-에 관-이 있-요- --------------- 저는 그림에 관심이 있어요. 0
je-neu---e-li--e-g-ans-m-i-----e-y-. j______ g_______ g________ i________ j-o-e-n g-u-i--- g-a-s-m-i i-s-e-y-. ------------------------------------ jeoneun geulim-e gwansim-i iss-eoyo.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -