արտահայտությունների գիրք

hy հյուրանոցի ժամանում   »   ko 호텔에서 – 도착

27 [քսանյոթ]

հյուրանոցի ժամանում

հյուրանոցի ժամանում

27 [스물 일곱]

27 [seumul ilgob]

호텔에서 – 도착

hotel-eseo – dochag

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Korean Խաղալ Ավելին
Ազատ սենյակ ունե՞ք: 빈-방이-있-요? 빈 방_ 있___ 빈 방- 있-요- --------- 빈 방이 있어요? 0
bi---------i-s-eoyo? b__ b_____ i________ b-n b-n--- i-s-e-y-? -------------------- bin bang-i iss-eoyo?
Ես սենյակ եմ պատվիրել: 방- 예--어-. 방_ 예_____ 방- 예-했-요- --------- 방을 예약했어요. 0
b-----u---ey-g----s-e-yo. b_______ y_______________ b-n---u- y-y-g-a-s---o-o- ------------------------- bang-eul yeyaghaess-eoyo.
Իմ անունը Մյուլլեր է: 제-이---뮐---. 제 이__ 뮐____ 제 이-은 뮐-예-. ----------- 제 이름은 뮐러예요. 0
j- -le-m---n m-i--e-y-y-. j_ i________ m___________ j- i-e-m-e-n m-i-l-o-e-o- ------------------------- je ileum-eun mwilleoyeyo.
Ինձ մեկտեղանոց սենյակ է հարկավոր: 저- --실이 -요-요. 저_ 일___ 필____ 저- 일-실- 필-해-. ------------- 저는 일인실이 필요해요. 0
je-n-un-i----s---i p---yo--eyo. j______ i_________ p___________ j-o-e-n i---n-i--- p-l-y-h-e-o- ------------------------------- jeoneun il-insil-i pil-yohaeyo.
Ինձ երկու տեղանոց սենյակ է հարկավոր: 저--이인-이--요--. 저_ 이___ 필____ 저- 이-실- 필-해-. ------------- 저는 이인실이 필요해요. 0
j--ne-- ii--i--i-p-----ha--o. j______ i_______ p___________ j-o-e-n i-n-i--- p-l-y-h-e-o- ----------------------------- jeoneun iinsil-i pil-yohaeyo.
Ի՞նչ արժե սենյակը մեկ գիշերվա համար: 방- 하룻-------? 방_ 하___ 얼____ 방- 하-밤- 얼-예-? ------------- 방이 하룻밤에 얼마예요? 0
ba---i-h-l---am-- e-lm---yo? b_____ h_________ e_________ b-n--- h-l-s-a--- e-l-a-e-o- ---------------------------- bang-i halusbam-e eolmayeyo?
Ես ուզում եմ լոգարանով սենյակ: 욕-이-있는--을 원--. 욕__ 있_ 방_ 원___ 욕-이 있- 방- 원-요- -------------- 욕실이 있는 방을 원해요. 0
y-gs-l-- is-n-u---a---eul----ha-yo. y_______ i______ b_______ w________ y-g-i--- i-s-e-n b-n---u- w-n-a-y-. ----------------------------------- yogsil-i issneun bang-eul wonhaeyo.
Ես ուզում եմ ցնցուղով սենյակ: 샤워기가 있는 -- 원해요. 샤___ 있_ 방_ 원___ 샤-기- 있- 방- 원-요- --------------- 샤워기가 있는 방을 원해요. 0
s-a-og-----s-ne-- b--g-------nha-y-. s________ i______ b_______ w________ s-a-o-i-a i-s-e-n b-n---u- w-n-a-y-. ------------------------------------ syawogiga issneun bang-eul wonhaeyo.
Կարո՞ղ եմ սենյակը տեսնել: 방을 봐도 돼-? 방_ 봐_ 돼__ 방- 봐- 돼-? --------- 방을 봐도 돼요? 0
ban--e---b--d- dw---o? b_______ b____ d______ b-n---u- b-a-o d-a-y-? ---------------------- bang-eul bwado dwaeyo?
Այստեղ ավտոտնակ կա՞: 여기--고가-있-요? 여_ 차__ 있___ 여- 차-가 있-요- ----------- 여기 차고가 있어요? 0
ye-gi--h---ga-is----yo? y____ c______ i________ y-o-i c-a-o-a i-s-e-y-? ----------------------- yeogi chagoga iss-eoyo?
Այստեղ կա՞ գաղտնարան: 여--금고- 있--? 여_ 금__ 있___ 여- 금-가 있-요- ----------- 여기 금고가 있어요? 0
ye-g--geu---g- iss-e---? y____ g_______ i________ y-o-i g-u-g-g- i-s-e-y-? ------------------------ yeogi geumgoga iss-eoyo?
Այստեղ կա՞ ֆաքս: 여----가 -어요? 여_ 팩__ 있___ 여- 팩-가 있-요- ----------- 여기 팩스가 있어요? 0
y-og------seug---ss---y-? y____ p________ i________ y-o-i p-e-s-u-a i-s-e-y-? ------------------------- yeogi paegseuga iss-eoyo?
Լավ, ես վերցնում եմ այս սենյակը: 좋--,-- 방으---게-. 좋___ 이 방__ 할___ 좋-요- 이 방-로 할-요- --------------- 좋아요, 이 방으로 할게요. 0
j---ay-- ----ng---lo h-lgey-. j_______ i b________ h_______ j-h-a-o- i b-n---u-o h-l-e-o- ----------------------------- joh-ayo, i bang-eulo halgeyo.
Այստեղ բանալիններն են: 여기 열-가-있--. 여_ 열__ 있___ 여- 열-가 있-요- ----------- 여기 열쇠가 있어요. 0
y-o-i y--lso--- ----e--o. y____ y________ i________ y-o-i y-o-s-e-a i-s-e-y-. ------------------------- yeogi yeolsoega iss-eoyo.
Այստեղ իմ ճամպրուկներն են: 여기 제----있어-. 여_ 제 짐_ 있___ 여- 제 짐- 있-요- ------------ 여기 제 짐이 있어요. 0
y-o---je---m-i -s--e-yo. y____ j_ j____ i________ y-o-i j- j-m-i i-s-e-y-. ------------------------ yeogi je jim-i iss-eoyo.
Ժամը քանիսի՞ն է նախաճաշը: 몇--에 -침-사- --? 몇 시_ 아____ 줘__ 몇 시- 아-식-를 줘-? -------------- 몇 시에 아침식사를 줘요? 0
m--o-- -ie--c----ig--l----jw-y-? m_____ s__ a_____________ j_____ m-e-c- s-e a-h-m-i-s-l-u- j-o-o- -------------------------------- myeoch sie achimsigsaleul jwoyo?
Ժամը քանիսի՞ն է ճաշը: 몇 -에--심-사- -요? 몇 시_ 점____ 줘__ 몇 시- 점-식-를 줘-? -------------- 몇 시에 점심식사를 줘요? 0
m-e-c- --e j--ms--s-gs-l-u----o-o? m_____ s__ j_______________ j_____ m-e-c- s-e j-o-s-m-i-s-l-u- j-o-o- ---------------------------------- myeoch sie jeomsimsigsaleul jwoyo?
Ժամը քանիսի՞ն է ընթրիքը: 몇 시- 저녁------? 몇 시_ 저____ 줘__ 몇 시- 저-식-를 줘-? -------------- 몇 시에 저녁식사를 줘요? 0
m-eo-h-sie--eo-ye--s--sa-e-l j-o-o? m_____ s__ j________________ j_____ m-e-c- s-e j-o-y-o-s-g-a-e-l j-o-o- ----------------------------------- myeoch sie jeonyeogsigsaleul jwoyo?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -