Դու նոր խոհանոց ունե՞ս: |
당신은 - 부-이----?
당__ 새 부__ 있___
당-은 새 부-이 있-요-
--------------
당신은 새 부엌이 있어요?
0
d-n-s---------e-bueok-- i-s-e-yo?
d__________ s__ b______ i________
d-n-s-n-e-n s-e b-e-k-i i-s-e-y-?
---------------------------------
dangsin-eun sae bueok-i iss-eoyo?
|
Դու նոր խոհանոց ունե՞ս:
당신은 새 부엌이 있어요?
dangsin-eun sae bueok-i iss-eoyo?
|
Ի՞նչ ես ուզում այսօր եփել: |
당신은--늘 - --하고-싶--?
당__ 오_ 뭘 요___ 싶___
당-은 오- 뭘 요-하- 싶-요-
------------------
당신은 오늘 뭘 요리하고 싶어요?
0
dan-s-n-eun -neu- --o--yo--h-go s----o-o?
d__________ o____ m___ y_______ s________
d-n-s-n-e-n o-e-l m-o- y-l-h-g- s-p-e-y-?
-----------------------------------------
dangsin-eun oneul mwol yolihago sip-eoyo?
|
Ի՞նչ ես ուզում այսօր եփել:
당신은 오늘 뭘 요리하고 싶어요?
dangsin-eun oneul mwol yolihago sip-eoyo?
|
Եփում ես ելեկտրական թե՞ գազի ջեռոցի վրա: |
당신은-전기로--리--,-아니면 가---요--요?
당__ 전__ 요____ 아__ 가__ 요____
당-은 전-로 요-해-, 아-면 가-로 요-해-?
---------------------------
당신은 전기로 요리해요, 아니면 가스로 요리해요?
0
dan---n-----j--n---o -o-ih-ey-- an--y--n ga-eulo-yolih--y-?
d__________ j_______ y_________ a_______ g______ y_________
d-n-s-n-e-n j-o-g-l- y-l-h-e-o- a-i-y-o- g-s-u-o y-l-h-e-o-
-----------------------------------------------------------
dangsin-eun jeongilo yolihaeyo, animyeon gaseulo yolihaeyo?
|
Եփում ես ելեկտրական թե՞ գազի ջեռոցի վրա:
당신은 전기로 요리해요, 아니면 가스로 요리해요?
dangsin-eun jeongilo yolihaeyo, animyeon gaseulo yolihaeyo?
|
Սոխը կտրտե՞մ: |
제가---를-자--요?
제_ 양__ 자____
제- 양-를 자-까-?
------------
제가 양파를 자를까요?
0
je-a --ngp-leu--jaleulkk-yo?
j___ y_________ j___________
j-g- y-n-p-l-u- j-l-u-k-a-o-
----------------------------
jega yangpaleul jaleulkkayo?
|
Սոխը կտրտե՞մ:
제가 양파를 자를까요?
jega yangpaleul jaleulkkayo?
|
Կարտոֆիլը կլպե՞մ: |
제--감--껍질을--길까요?
제_ 감_ 껍__ 벗____
제- 감- 껍-을 벗-까-?
---------------
제가 감자 껍질을 벗길까요?
0
jega -a-j- --eobj-l--u-------i-----o?
j___ g____ k___________ b____________
j-g- g-m-a k-e-b-i---u- b-o-g-l-k-y-?
-------------------------------------
jega gamja kkeobjil-eul beosgilkkayo?
|
Կարտոֆիլը կլպե՞մ:
제가 감자 껍질을 벗길까요?
jega gamja kkeobjil-eul beosgilkkayo?
|
Սալաթը լվանա՞մ: |
제---상추를 씻-까-?
제_ 양___ 씻____
제- 양-추- 씻-까-?
-------------
제가 양상추를 씻을까요?
0
jega -angsan----l-ul---i--------y-?
j___ y______________ s_____________
j-g- y-n-s-n-c-u-e-l s-i---u-k-a-o-
-----------------------------------
jega yangsangchuleul ssis-eulkkayo?
|
Սալաթը լվանա՞մ:
제가 양상추를 씻을까요?
jega yangsangchuleul ssis-eulkkayo?
|
Ո՞րտեղ են բաժակները: |
유리--이-어디 있-요?
유____ 어_ 있___
유-잔-이 어- 있-요-
-------------
유리잔들이 어디 있어요?
0
yu--ja-d-ul-- e-d------e-y-?
y____________ e___ i________
y-l-j-n-e-l-i e-d- i-s-e-y-?
----------------------------
yulijandeul-i eodi iss-eoyo?
|
Ո՞րտեղ են բաժակները:
유리잔들이 어디 있어요?
yulijandeul-i eodi iss-eoyo?
|
Ո՞րտեղ է սպասքը: |
그릇-이--디 있-요?
그___ 어_ 있___
그-들- 어- 있-요-
------------
그릇들이 어디 있어요?
0
g-ul-us--ul---e----iss-eo-o?
g____________ e___ i________
g-u-e-s-e-l-i e-d- i-s-e-y-?
----------------------------
geuleusdeul-i eodi iss-eoyo?
|
Ո՞րտեղ է սպասքը:
그릇들이 어디 있어요?
geuleusdeul-i eodi iss-eoyo?
|
Ո՞րտեղ է դանակ-պատառաքաղը: |
수-가 어- 있어요?
수__ 어_ 있___
수-가 어- 있-요-
-----------
수저가 어디 있어요?
0
s-jeoga-e-di-is-----o?
s______ e___ i________
s-j-o-a e-d- i-s-e-y-?
----------------------
sujeoga eodi iss-eoyo?
|
Ո՞րտեղ է դանակ-պատառաքաղը:
수저가 어디 있어요?
sujeoga eodi iss-eoyo?
|
Բացիչ ունե՞ս: |
당신은--통따개가----?
당__ 깡____ 있___
당-은 깡-따-가 있-요-
--------------
당신은 깡통따개가 있어요?
0
da-------un k----t--gt-ag---- -s---o-o?
d__________ k________________ i________
d-n-s-n-e-n k-a-g-o-g-t-g-e-a i-s-e-y-?
---------------------------------------
dangsin-eun kkangtongttagaega iss-eoyo?
|
Բացիչ ունե՞ս:
당신은 깡통따개가 있어요?
dangsin-eun kkangtongttagaega iss-eoyo?
|
Բացիչ ունե՞ս: |
당신은 - -개- -어-?
당__ 병 따__ 있___
당-은 병 따-가 있-요-
--------------
당신은 병 따개가 있어요?
0
da-g-i----- b-eon----agaeg---ss---yo?
d__________ b_____ t_______ i________
d-n-s-n-e-n b-e-n- t-a-a-g- i-s-e-y-?
-------------------------------------
dangsin-eun byeong ttagaega iss-eoyo?
|
Բացիչ ունե՞ս:
당신은 병 따개가 있어요?
dangsin-eun byeong ttagaega iss-eoyo?
|
Խցանահան ունե՞ս: |
당-- 코르- -- --- ---?
당__ 코__ 마_ 따__ 있___
당-은 코-크 마- 따-가 있-요-
-------------------
당신은 코르크 마개 따개가 있어요?
0
da---i--e-n---l--ke---------ta--eg----s--o-o?
d__________ k_______ m____ t_______ i________
d-n-s-n-e-n k-l-u-e- m-g-e t-a-a-g- i-s-e-y-?
---------------------------------------------
dangsin-eun koleukeu magae ttagaega iss-eoyo?
|
Խցանահան ունե՞ս:
당신은 코르크 마개 따개가 있어요?
dangsin-eun koleukeu magae ttagaega iss-eoyo?
|
Ապուրն այս կաթսայի մեջ ես եփու՞մ: |
당신은--프- 이 솥에--리-- 있-요?
당__ 수__ 이 솥_ 요___ 있___
당-은 수-를 이 솥- 요-하- 있-요-
----------------------
당신은 수프를 이 솥에 요리하고 있어요?
0
dang-in---- -----le-l-i sot-------hag- i-s--oy-?
d__________ s________ i s____ y_______ i________
d-n-s-n-e-n s-p-u-e-l i s-t-e y-l-h-g- i-s-e-y-?
------------------------------------------------
dangsin-eun supeuleul i sot-e yolihago iss-eoyo?
|
Ապուրն այս կաթսայի մեջ ես եփու՞մ:
당신은 수프를 이 솥에 요리하고 있어요?
dangsin-eun supeuleul i sot-e yolihago iss-eoyo?
|
Ձուկն այս թավայի մեջ ես տապակու՞մ: |
당-은 --- - 팬에 굽고--어-?
당__ 생__ 이 팬_ 굽_ 있___
당-은 생-을 이 팬- 굽- 있-요-
--------------------
당신은 생선을 이 팬에 굽고 있어요?
0
d-ngsi--e-n-sae--se-n-----i -ae--- ------iss--oyo?
d__________ s____________ i p_____ g____ i________
d-n-s-n-e-n s-e-g-e-n-e-l i p-e--- g-b-o i-s-e-y-?
--------------------------------------------------
dangsin-eun saengseon-eul i paen-e gubgo iss-eoyo?
|
Ձուկն այս թավայի մեջ ես տապակու՞մ:
당신은 생선을 이 팬에 굽고 있어요?
dangsin-eun saengseon-eul i paen-e gubgo iss-eoyo?
|
Բանջարեղենը այս ջեռոցի մեջ ես խորովու՞մ: |
당신- --를 이-그릴에 -- --요?
당__ 채__ 이 그__ 굽_ 있___
당-은 채-를 이 그-에 굽- 있-요-
---------------------
당신은 채소를 이 그릴에 굽고 있어요?
0
d-ng--n--un-ch-es-leul-i geuli----g-b-o ----eoy-?
d__________ c_________ i g_______ g____ i________
d-n-s-n-e-n c-a-s-l-u- i g-u-i--- g-b-o i-s-e-y-?
-------------------------------------------------
dangsin-eun chaesoleul i geulil-e gubgo iss-eoyo?
|
Բանջարեղենը այս ջեռոցի մեջ ես խորովու՞մ:
당신은 채소를 이 그릴에 굽고 있어요?
dangsin-eun chaesoleul i geulil-e gubgo iss-eoyo?
|
Ես սեղանն եմ պատրաստում: |
저는 밥상을-차-요.
저_ 밥__ 차___
저- 밥-을 차-요-
-----------
저는 밥상을 차려요.
0
j-o-e-n-b-b-ang---- cha--eo-o.
j______ b__________ c_________
j-o-e-n b-b-a-g-e-l c-a-y-o-o-
------------------------------
jeoneun babsang-eul chalyeoyo.
|
Ես սեղանն եմ պատրաստում:
저는 밥상을 차려요.
jeoneun babsang-eul chalyeoyo.
|
Այստեղ գտնվում են դանակները, պատառաքաղները և գդալները: |
여- 나-프와,-포-와,-스푼-----.
여_ 나____ 포___ 스__ 있___
여- 나-프-, 포-와- 스-이 있-요-
----------------------
여기 나이프와, 포크와, 스푼이 있어요.
0
yeogi n---eu-a- poke---, ----u--i------o-o.
y____ n________ p_______ s_______ i________
y-o-i n-i-e-w-, p-k-u-a- s-u-u--- i-s-e-y-.
-------------------------------------------
yeogi naipeuwa, pokeuwa, seupun-i iss-eoyo.
|
Այստեղ գտնվում են դանակները, պատառաքաղները և գդալները:
여기 나이프와, 포크와, 스푼이 있어요.
yeogi naipeuwa, pokeuwa, seupun-i iss-eoyo.
|
Այստեղ գտնվում են բաժակները, ափսեները և անձեռոցիկները: |
여기--리-과,---와,--킨- -어요.
여_ 유____ 접___ 냅__ 있___
여- 유-잔-, 접-와- 냅-이 있-요-
----------------------
여기 유리잔과, 접시와, 냅킨이 있어요.
0
y---i--ulijang--, ---b-iwa- ----ki--- -s--e-y-.
y____ y__________ j________ n________ i________
y-o-i y-l-j-n-w-, j-o-s-w-, n-e-k-n-i i-s-e-y-.
-----------------------------------------------
yeogi yulijangwa, jeobsiwa, naebkin-i iss-eoyo.
|
Այստեղ գտնվում են բաժակները, ափսեները և անձեռոցիկները:
여기 유리잔과, 접시와, 냅킨이 있어요.
yeogi yulijangwa, jeobsiwa, naebkin-i iss-eoyo.
|