| Դու նոր խոհանոց ունե՞ս: |
당-은 --부엌이--어-?
당__ 새 부__ 있___
당-은 새 부-이 있-요-
--------------
당신은 새 부엌이 있어요?
0
da----n-e---sa----eo--- -ss-e--o?
d__________ s__ b______ i________
d-n-s-n-e-n s-e b-e-k-i i-s-e-y-?
---------------------------------
dangsin-eun sae bueok-i iss-eoyo?
|
Դու նոր խոհանոց ունե՞ս:
당신은 새 부엌이 있어요?
dangsin-eun sae bueok-i iss-eoyo?
|
| Ի՞նչ ես ուզում այսօր եփել: |
당신은 -- ----하---어-?
당__ 오_ 뭘 요___ 싶___
당-은 오- 뭘 요-하- 싶-요-
------------------
당신은 오늘 뭘 요리하고 싶어요?
0
d--g---------n-ul-mw---yo-i---- --p-e--o?
d__________ o____ m___ y_______ s________
d-n-s-n-e-n o-e-l m-o- y-l-h-g- s-p-e-y-?
-----------------------------------------
dangsin-eun oneul mwol yolihago sip-eoyo?
|
Ի՞նչ ես ուզում այսօր եփել:
당신은 오늘 뭘 요리하고 싶어요?
dangsin-eun oneul mwol yolihago sip-eoyo?
|
| Եփում ես ելեկտրական թե՞ գազի ջեռոցի վրա: |
당-- 전기로-요---, --- --- ---요?
당__ 전__ 요____ 아__ 가__ 요____
당-은 전-로 요-해-, 아-면 가-로 요-해-?
---------------------------
당신은 전기로 요리해요, 아니면 가스로 요리해요?
0
da-gs-n---- jeo-gil- ----ha-----a-i----- gas---- --lihaey-?
d__________ j_______ y_________ a_______ g______ y_________
d-n-s-n-e-n j-o-g-l- y-l-h-e-o- a-i-y-o- g-s-u-o y-l-h-e-o-
-----------------------------------------------------------
dangsin-eun jeongilo yolihaeyo, animyeon gaseulo yolihaeyo?
|
Եփում ես ելեկտրական թե՞ գազի ջեռոցի վրա:
당신은 전기로 요리해요, 아니면 가스로 요리해요?
dangsin-eun jeongilo yolihaeyo, animyeon gaseulo yolihaeyo?
|
| Սոխը կտրտե՞մ: |
제가 -파- 자를까요?
제_ 양__ 자____
제- 양-를 자-까-?
------------
제가 양파를 자를까요?
0
je-- -----aleu--jal-u--kayo?
j___ y_________ j___________
j-g- y-n-p-l-u- j-l-u-k-a-o-
----------------------------
jega yangpaleul jaleulkkayo?
|
Սոխը կտրտե՞մ:
제가 양파를 자를까요?
jega yangpaleul jaleulkkayo?
|
| Կարտոֆիլը կլպե՞մ: |
제가--자--질--벗-까-?
제_ 감_ 껍__ 벗____
제- 감- 껍-을 벗-까-?
---------------
제가 감자 껍질을 벗길까요?
0
jega ---ja -k-o-ji--eu--b-o-g-lk--y-?
j___ g____ k___________ b____________
j-g- g-m-a k-e-b-i---u- b-o-g-l-k-y-?
-------------------------------------
jega gamja kkeobjil-eul beosgilkkayo?
|
Կարտոֆիլը կլպե՞մ:
제가 감자 껍질을 벗길까요?
jega gamja kkeobjil-eul beosgilkkayo?
|
| Սալաթը լվանա՞մ: |
제--양----씻-까요?
제_ 양___ 씻____
제- 양-추- 씻-까-?
-------------
제가 양상추를 씻을까요?
0
je---yan--a-g-h---u---si--eu-kk-y-?
j___ y______________ s_____________
j-g- y-n-s-n-c-u-e-l s-i---u-k-a-o-
-----------------------------------
jega yangsangchuleul ssis-eulkkayo?
|
Սալաթը լվանա՞մ:
제가 양상추를 씻을까요?
jega yangsangchuleul ssis-eulkkayo?
|
| Ո՞րտեղ են բաժակները: |
유리잔들이--디-있-요?
유____ 어_ 있___
유-잔-이 어- 있-요-
-------------
유리잔들이 어디 있어요?
0
yu-i-and-ul-i--od---s---o--?
y____________ e___ i________
y-l-j-n-e-l-i e-d- i-s-e-y-?
----------------------------
yulijandeul-i eodi iss-eoyo?
|
Ո՞րտեղ են բաժակները:
유리잔들이 어디 있어요?
yulijandeul-i eodi iss-eoyo?
|
| Ո՞րտեղ է սպասքը: |
그--이 -디----?
그___ 어_ 있___
그-들- 어- 있-요-
------------
그릇들이 어디 있어요?
0
geu-e-------i -odi-iss-eoyo?
g____________ e___ i________
g-u-e-s-e-l-i e-d- i-s-e-y-?
----------------------------
geuleusdeul-i eodi iss-eoyo?
|
Ո՞րտեղ է սպասքը:
그릇들이 어디 있어요?
geuleusdeul-i eodi iss-eoyo?
|
| Ո՞րտեղ է դանակ-պատառաքաղը: |
수-가 어디 있어-?
수__ 어_ 있___
수-가 어- 있-요-
-----------
수저가 어디 있어요?
0
suje--a-eo-- i---e---?
s______ e___ i________
s-j-o-a e-d- i-s-e-y-?
----------------------
sujeoga eodi iss-eoyo?
|
Ո՞րտեղ է դանակ-պատառաքաղը:
수저가 어디 있어요?
sujeoga eodi iss-eoyo?
|
| Բացիչ ունե՞ս: |
당---깡통따개가 ---?
당__ 깡____ 있___
당-은 깡-따-가 있-요-
--------------
당신은 깡통따개가 있어요?
0
dan-sin--un-k-an--o----agae-a-i-s-e---?
d__________ k________________ i________
d-n-s-n-e-n k-a-g-o-g-t-g-e-a i-s-e-y-?
---------------------------------------
dangsin-eun kkangtongttagaega iss-eoyo?
|
Բացիչ ունե՞ս:
당신은 깡통따개가 있어요?
dangsin-eun kkangtongttagaega iss-eoyo?
|
| Բացիչ ունե՞ս: |
당---병 -개가----?
당__ 병 따__ 있___
당-은 병 따-가 있-요-
--------------
당신은 병 따개가 있어요?
0
d--g-i--eu- b----g tt-ga-ga iss---yo?
d__________ b_____ t_______ i________
d-n-s-n-e-n b-e-n- t-a-a-g- i-s-e-y-?
-------------------------------------
dangsin-eun byeong ttagaega iss-eoyo?
|
Բացիչ ունե՞ս:
당신은 병 따개가 있어요?
dangsin-eun byeong ttagaega iss-eoyo?
|
| Խցանահան ունե՞ս: |
당-은 -르크-마- 따개가--어-?
당__ 코__ 마_ 따__ 있___
당-은 코-크 마- 따-가 있-요-
-------------------
당신은 코르크 마개 따개가 있어요?
0
d-----n--un-k--eu--u ma-ae --a-aega i------o?
d__________ k_______ m____ t_______ i________
d-n-s-n-e-n k-l-u-e- m-g-e t-a-a-g- i-s-e-y-?
---------------------------------------------
dangsin-eun koleukeu magae ttagaega iss-eoyo?
|
Խցանահան ունե՞ս:
당신은 코르크 마개 따개가 있어요?
dangsin-eun koleukeu magae ttagaega iss-eoyo?
|
| Ապուրն այս կաթսայի մեջ ես եփու՞մ: |
당-은-수-를 이 솥--요----있어-?
당__ 수__ 이 솥_ 요___ 있___
당-은 수-를 이 솥- 요-하- 있-요-
----------------------
당신은 수프를 이 솥에 요리하고 있어요?
0
da-gsin--u- s-p-uleu- - -o--e y--i---o -ss--o--?
d__________ s________ i s____ y_______ i________
d-n-s-n-e-n s-p-u-e-l i s-t-e y-l-h-g- i-s-e-y-?
------------------------------------------------
dangsin-eun supeuleul i sot-e yolihago iss-eoyo?
|
Ապուրն այս կաթսայի մեջ ես եփու՞մ:
당신은 수프를 이 솥에 요리하고 있어요?
dangsin-eun supeuleul i sot-e yolihago iss-eoyo?
|
| Ձուկն այս թավայի մեջ ես տապակու՞մ: |
당-- 생---이 팬에 굽--있--?
당__ 생__ 이 팬_ 굽_ 있___
당-은 생-을 이 팬- 굽- 있-요-
--------------------
당신은 생선을 이 팬에 굽고 있어요?
0
d-ngsin---- sa-n-s-o---ul - -aen----ubgo --s-eo-o?
d__________ s____________ i p_____ g____ i________
d-n-s-n-e-n s-e-g-e-n-e-l i p-e--- g-b-o i-s-e-y-?
--------------------------------------------------
dangsin-eun saengseon-eul i paen-e gubgo iss-eoyo?
|
Ձուկն այս թավայի մեջ ես տապակու՞մ:
당신은 생선을 이 팬에 굽고 있어요?
dangsin-eun saengseon-eul i paen-e gubgo iss-eoyo?
|
| Բանջարեղենը այս ջեռոցի մեջ ես խորովու՞մ: |
당-은 -소- - 그릴에-굽고 --요?
당__ 채__ 이 그__ 굽_ 있___
당-은 채-를 이 그-에 굽- 있-요-
---------------------
당신은 채소를 이 그릴에 굽고 있어요?
0
da-g-i--eu------sol-u- ------il-e-gub-o -ss--oy-?
d__________ c_________ i g_______ g____ i________
d-n-s-n-e-n c-a-s-l-u- i g-u-i--- g-b-o i-s-e-y-?
-------------------------------------------------
dangsin-eun chaesoleul i geulil-e gubgo iss-eoyo?
|
Բանջարեղենը այս ջեռոցի մեջ ես խորովու՞մ:
당신은 채소를 이 그릴에 굽고 있어요?
dangsin-eun chaesoleul i geulil-e gubgo iss-eoyo?
|
| Ես սեղանն եմ պատրաստում: |
저는--상--차려요.
저_ 밥__ 차___
저- 밥-을 차-요-
-----------
저는 밥상을 차려요.
0
j--neun-b---a-------c--l-e--o.
j______ b__________ c_________
j-o-e-n b-b-a-g-e-l c-a-y-o-o-
------------------------------
jeoneun babsang-eul chalyeoyo.
|
Ես սեղանն եմ պատրաստում:
저는 밥상을 차려요.
jeoneun babsang-eul chalyeoyo.
|
| Այստեղ գտնվում են դանակները, պատառաքաղները և գդալները: |
여- -이--- 포크-,---이-있-요.
여_ 나____ 포___ 스__ 있___
여- 나-프-, 포-와- 스-이 있-요-
----------------------
여기 나이프와, 포크와, 스푼이 있어요.
0
y-o-- -aipeu--- --keuwa- -eup-----iss-eoyo.
y____ n________ p_______ s_______ i________
y-o-i n-i-e-w-, p-k-u-a- s-u-u--- i-s-e-y-.
-------------------------------------------
yeogi naipeuwa, pokeuwa, seupun-i iss-eoyo.
|
Այստեղ գտնվում են դանակները, պատառաքաղները և գդալները:
여기 나이프와, 포크와, 스푼이 있어요.
yeogi naipeuwa, pokeuwa, seupun-i iss-eoyo.
|
| Այստեղ գտնվում են բաժակները, ափսեները և անձեռոցիկները: |
여------,-접--,--킨이 -어요.
여_ 유____ 접___ 냅__ 있___
여- 유-잔-, 접-와- 냅-이 있-요-
----------------------
여기 유리잔과, 접시와, 냅킨이 있어요.
0
yeogi---li-a-g-----e-bsi-a, n--bki--i i-s-eo-o.
y____ y__________ j________ n________ i________
y-o-i y-l-j-n-w-, j-o-s-w-, n-e-k-n-i i-s-e-y-.
-----------------------------------------------
yeogi yulijangwa, jeobsiwa, naebkin-i iss-eoyo.
|
Այստեղ գտնվում են բաժակները, ափսեները և անձեռոցիկները:
여기 유리잔과, 접시와, 냅킨이 있어요.
yeogi yulijangwa, jeobsiwa, naebkin-i iss-eoyo.
|