| ես - իմ |
ε-ώ-- --κ- μου
ε__ – δ___ μ__
ε-ώ – δ-κ- μ-υ
--------------
εγώ – δικό μου
0
eg- –--ikó-m-u
e__ – d___ m__
e-ṓ – d-k- m-u
--------------
egṓ – dikó mou
|
ես - իմ
εγώ – δικό μου
egṓ – dikó mou
|
| Ես իմ բանալին չեմ գտնում: |
Δ-ν βρ---ω τ- κλειδ- μο-.
Δ__ β_____ τ_ κ_____ μ___
Δ-ν β-ί-κ- τ- κ-ε-δ- μ-υ-
-------------------------
Δεν βρίσκω το κλειδί μου.
0
D-n-b-í-kō t- -lei-í-mo-.
D__ b_____ t_ k_____ m___
D-n b-í-k- t- k-e-d- m-u-
-------------------------
Den brískō to kleidí mou.
|
Ես իմ բանալին չեմ գտնում:
Δεν βρίσκω το κλειδί μου.
Den brískō to kleidí mou.
|
| Ես իմ տոմսը չեմ գտնում: |
Δε------κ- -ο--ι-ι----ό-μου.
Δ__ β_____ τ_ ε________ μ___
Δ-ν β-ί-κ- τ- ε-σ-τ-ρ-ό μ-υ-
----------------------------
Δεν βρίσκω το εισιτήριό μου.
0
D---b--s-ō t- --s-t---- -ou.
D__ b_____ t_ e________ m___
D-n b-í-k- t- e-s-t-r-ó m-u-
----------------------------
Den brískō to eisitḗrió mou.
|
Ես իմ տոմսը չեմ գտնում:
Δεν βρίσκω το εισιτήριό μου.
Den brískō to eisitḗrió mou.
|
| դու - քո |
ε---- -ι-ό σου
ε__ – δ___ σ__
ε-ύ – δ-κ- σ-υ
--------------
εσύ – δικό σου
0
e---- --kó --u
e__ – d___ s__
e-ý – d-k- s-u
--------------
esý – dikó sou
|
դու - քո
εσύ – δικό σου
esý – dikó sou
|
| Դու քո բանալին գտե՞լ ես: |
Β-ή-ες-το -λ-ιδί σο-;
Β_____ τ_ κ_____ σ___
Β-ή-ε- τ- κ-ε-δ- σ-υ-
---------------------
Βρήκες το κλειδί σου;
0
B-ḗk-s -o kle-dí -ou?
B_____ t_ k_____ s___
B-ḗ-e- t- k-e-d- s-u-
---------------------
Brḗkes to kleidí sou?
|
Դու քո բանալին գտե՞լ ես:
Βρήκες το κλειδί σου;
Brḗkes to kleidí sou?
|
| Դու քո տոմսը գտե՞լ ես: |
Β-ή--- το ε---τήριό--ο-;
Β_____ τ_ ε________ σ___
Β-ή-ε- τ- ε-σ-τ-ρ-ό σ-υ-
------------------------
Βρήκες το εισιτήριό σου;
0
Br-k---to ei-it---ó-so-?
B_____ t_ e________ s___
B-ḗ-e- t- e-s-t-r-ó s-u-
------------------------
Brḗkes to eisitḗrió sou?
|
Դու քո տոմսը գտե՞լ ես:
Βρήκες το εισιτήριό σου;
Brḗkes to eisitḗrió sou?
|
| նա - նրա |
αυ-ός - δ--ό του
α____ – δ___ τ__
α-τ-ς – δ-κ- τ-υ
----------------
αυτός – δικό του
0
au--s ---ik----u
a____ – d___ t__
a-t-s – d-k- t-u
----------------
autós – dikó tou
|
նա - նրա
αυτός – δικό του
autós – dikó tou
|
| Դու գիտե՞ս նրա բանալին որտեղ է: |
Ξ---ι---ο- ---------κ-ει-- του;
Ξ_____ π__ ε____ τ_ κ_____ τ___
Ξ-ρ-ι- π-ύ ε-ν-ι τ- κ-ε-δ- τ-υ-
-------------------------------
Ξέρεις πού είναι το κλειδί του;
0
X-rei---oú-eín---t- -l---í t--?
X_____ p__ e____ t_ k_____ t___
X-r-i- p-ú e-n-i t- k-e-d- t-u-
-------------------------------
Xéreis poú eínai to kleidí tou?
|
Դու գիտե՞ս նրա բանալին որտեղ է:
Ξέρεις πού είναι το κλειδί του;
Xéreis poú eínai to kleidí tou?
|
| Դու գիտե՞ս նրա տոմսը որտեղ է: |
Ξ----ς-πο--ε-ν-ι το-ει---ήριό---υ;
Ξ_____ π__ ε____ τ_ ε________ τ___
Ξ-ρ-ι- π-ύ ε-ν-ι τ- ε-σ-τ-ρ-ό τ-υ-
----------------------------------
Ξέρεις πού είναι το εισιτήριό του;
0
Xéreis p-ú ------to------ḗ--- -o-?
X_____ p__ e____ t_ e________ t___
X-r-i- p-ú e-n-i t- e-s-t-r-ó t-u-
----------------------------------
Xéreis poú eínai to eisitḗrió tou?
|
Դու գիտե՞ս նրա տոմսը որտեղ է:
Ξέρεις πού είναι το εισιτήριό του;
Xéreis poú eínai to eisitḗrió tou?
|
| նա - իր |
α-τ--–--ι-ό--ης
α___ – δ___ τ__
α-τ- – δ-κ- τ-ς
---------------
αυτή – δικό της
0
a----– d--ó --s
a___ – d___ t__
a-t- – d-k- t-s
---------------
autḗ – dikó tēs
|
նա - իր
αυτή – δικό της
autḗ – dikó tēs
|
| Նրա գումարը չկա: |
Έ-α-ε τα --φτ---ης.
Έ____ τ_ λ____ τ___
Έ-α-ε τ- λ-φ-ά τ-ς-
-------------------
Έχασε τα λεφτά της.
0
É---se-t- -e-h---t-s.
É_____ t_ l_____ t___
É-h-s- t- l-p-t- t-s-
---------------------
Échase ta lephtá tēs.
|
Նրա գումարը չկա:
Έχασε τα λεφτά της.
Échase ta lephtá tēs.
|
| Եվ իր վարկային քարտն էլ չկա: |
Έ---ε---- την----τ-τικ--τη--κ-ρτα.
Έ____ κ__ τ__ π________ τ__ κ_____
Έ-α-ε κ-ι τ-ν π-σ-ω-ι-ή τ-ς κ-ρ-α-
----------------------------------
Έχασε και την πιστωτική της κάρτα.
0
É--as- -ai tē- -i-tō---- tēs -á--a.
É_____ k__ t__ p________ t__ k_____
É-h-s- k-i t-n p-s-ō-i-ḗ t-s k-r-a-
-----------------------------------
Échase kai tēn pistōtikḗ tēs kárta.
|
Եվ իր վարկային քարտն էլ չկա:
Έχασε και την πιστωτική της κάρτα.
Échase kai tēn pistōtikḗ tēs kárta.
|
| մենք - մեր |
εμ--- - δι-- -ας
ε____ – δ___ μ__
ε-ε-ς – δ-κ- μ-ς
----------------
εμείς – δικό μας
0
e-e-s-– di-ó-mas
e____ – d___ m__
e-e-s – d-k- m-s
----------------
emeís – dikó mas
|
մենք - մեր
εμείς – δικό μας
emeís – dikó mas
|
| Մեր պապիկը հիվանդ է: |
Ο-π--πού- μ----ίν-- -ρ-ωσ-ο-.
Ο π______ μ__ ε____ ά________
Ο π-π-ο-ς μ-ς ε-ν-ι ά-ρ-σ-ο-.
-----------------------------
Ο παππούς μας είναι άρρωστος.
0
O p-pp-ú- ma- ----- -rr-st--.
O p______ m__ e____ á________
O p-p-o-s m-s e-n-i á-r-s-o-.
-----------------------------
O pappoús mas eínai árrōstos.
|
Մեր պապիկը հիվանդ է:
Ο παππούς μας είναι άρρωστος.
O pappoús mas eínai árrōstos.
|
| Մեր տատիկը առողջ է: |
Η γ-αγ-ά μα- εί--ι-υγι--.
Η γ_____ μ__ ε____ υ_____
Η γ-α-ι- μ-ς ε-ν-ι υ-ι-ς-
-------------------------
Η γιαγιά μας είναι υγιής.
0
Ē gia-iá---- eí-ai---iḗ-.
Ē g_____ m__ e____ y_____
Ē g-a-i- m-s e-n-i y-i-s-
-------------------------
Ē giagiá mas eínai ygiḗs.
|
Մեր տատիկը առողջ է:
Η γιαγιά μας είναι υγιής.
Ē giagiá mas eínai ygiḗs.
|
| դուք - ձեր |
ε--ίς ------ --ς
ε____ – δ___ σ__
ε-ε-ς – δ-κ- σ-ς
----------------
εσείς – δικό σας
0
es----– d-k--sas
e____ – d___ s__
e-e-s – d-k- s-s
----------------
eseís – dikó sas
|
դուք - ձեր
εσείς – δικό σας
eseís – dikó sas
|
| Որտե՞ղ է ձեր հայրիկը: |
Πα-διά,-π---ε-ν---ο-μπα-πάς-σα-;
Π______ π__ ε____ ο μ______ σ___
Π-ι-ι-, π-ύ ε-ν-ι ο μ-α-π-ς σ-ς-
--------------------------------
Παιδιά, πού είναι ο μπαμπάς σας;
0
P-idiá----ú eínai - --am-ás --s?
P______ p__ e____ o m______ s___
P-i-i-, p-ú e-n-i o m-a-p-s s-s-
--------------------------------
Paidiá, poú eínai o mpampás sas?
|
Որտե՞ղ է ձեր հայրիկը:
Παιδιά, πού είναι ο μπαμπάς σας;
Paidiá, poú eínai o mpampás sas?
|
| Որտե՞ղ է ձեր մայրիկը: |
Πα---ά,---- ε---ι-η μ-μά--ας;
Π______ π__ ε____ η μ___ σ___
Π-ι-ι-, π-ύ ε-ν-ι η μ-μ- σ-ς-
-----------------------------
Παιδιά, πού είναι η μαμά σας;
0
P---i-- --ú--ínai-ē mamá-sa-?
P______ p__ e____ ē m___ s___
P-i-i-, p-ú e-n-i ē m-m- s-s-
-----------------------------
Paidiá, poú eínai ē mamá sas?
|
Որտե՞ղ է ձեր մայրիկը:
Παιδιά, πού είναι η μαμά σας;
Paidiá, poú eínai ē mamá sas?
|