արտահայտությունների գիրք

hy փոստում   »   ko 우체국에서

59 [հիսունինը]

փոստում

փոստում

59 [쉰아홉]

59 [swin-ahob]

우체국에서

uchegug-eseo

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Korean Խաղալ Ավելին
Որտե՞ղ է մոտակա փոստը: 가-운 --국이-어--있어요? 가__ 우___ 어_ 있___ 가-운 우-국- 어- 있-요- ---------------- 가까운 우체국이 어디 있어요? 0
g-k---n u----u--i ---i i---eoy-? g______ u________ e___ i________ g-k-a-n u-h-g-g-i e-d- i-s-e-y-? -------------------------------- gakkaun uchegug-i eodi iss-eoyo?
Մոտակա փոստը հեռու է այստեղից: 우체-이 -기서 ---? 우___ 여__ 멀___ 우-국- 여-서 멀-요- ------------- 우체국이 여기서 멀어요? 0
u--eg-g-i y------o---ol---y-? u________ y_______ m_________ u-h-g-g-i y-o-i-e- m-o---o-o- ----------------------------- uchegug-i yeogiseo meol-eoyo?
Որտե՞ղ է մոտակա փոստարկղը: 가까- 우체----- -어-? 가__ 우___ 어_ 있___ 가-운 우-통- 어- 있-요- ---------------- 가까운 우체통이 어디 있어요? 0
g--kaun-u--et-------o-i-is---o--? g______ u_________ e___ i________ g-k-a-n u-h-t-n--- e-d- i-s-e-y-? --------------------------------- gakkaun uchetong-i eodi iss-eoyo?
Ինձ մի քանի նամականիշ է հարկավոր: 저- 우- 두-장- 필요-요. 저_ 우_ 두 장_ 필____ 저- 우- 두 장- 필-해-. ---------------- 저는 우표 두 장이 필요해요. 0
j-o-eun--p-o--u--ang-i-----y----y-. j______ u___ d_ j_____ p___________ j-o-e-n u-y- d- j-n--- p-l-y-h-e-o- ----------------------------------- jeoneun upyo du jang-i pil-yohaeyo.
Մի բացիկի և նամակի համար: 엽-와-편------. 엽__ 편_ 때____ 엽-와 편- 때-에-. ------------ 엽서와 편지 때문에요. 0
yeo-seo-a-py-o-j- ---e--n--yo. y________ p______ t___________ y-o-s-o-a p-e-n-i t-a-m-n-e-o- ------------------------------ yeobseowa pyeonji ttaemun-eyo.
Ի՞նչ արժե փոստային արժեքը մինչև Ամերիկա: 미국까-의-우편---- -마예요? 미____ 우_ 요__ 얼____ 미-까-의 우- 요-이 얼-예-? ------------------ 미국까지의 우편 요금이 얼마예요? 0
m--u-k--j----u-yeon-y-ge-m-i-eo--a-eyo? m___________ u_____ y_______ e_________ m-g-g-k-j-u- u-y-o- y-g-u--- e-l-a-e-o- --------------------------------------- migugkkajiui upyeon yogeum-i eolmayeyo?
Ծանրոցը ի՞նչ ծանրություն ունի: 소포가 얼마나 무거워요? 소__ 얼__ 무____ 소-가 얼-나 무-워-? ------------- 소포가 얼마나 무거워요? 0
sop--- -ol-an- ------oyo? s_____ e______ m_________ s-p-g- e-l-a-a m-g-o-o-o- ------------------------- sopoga eolmana mugeowoyo?
Կարո՞ղ եմ օդային ճանապարհով ուղարկել: 항-우----보낼 수-있--? 항_____ 보_ 수 있___ 항-우-으- 보- 수 있-요- ---------------- 항공우편으로 보낼 수 있어요? 0
han---------y-o--eulo bo-ae--su -ss-eo--? h____________________ b_____ s_ i________ h-n---o-g-u-y-o---u-o b-n-e- s- i-s-e-y-? ----------------------------------------- hang-gong-upyeon-eulo bonael su iss-eoyo?
Ինչքա՞ն կտևի մինչև հասնի: 도-할-때까지 --- -려-? 도__ 때__ 얼__ 걸___ 도-할 때-지 얼-나 걸-요- ---------------- 도착할 때까지 얼마나 걸려요? 0
do-hag-al-tta--ka-- eolm-na-g----y---o? d________ t________ e______ g__________ d-c-a-h-l t-a-k-a-i e-l-a-a g-o-l-e-y-? --------------------------------------- dochaghal ttaekkaji eolmana geollyeoyo?
Որտեղի՞ց կարող եմ զանգահարել: 어-서--화--수 -어요? 어__ 전__ 수 있___ 어-서 전-할 수 있-요- -------------- 어디서 전화할 수 있어요? 0
eodi--- je-n-wah-l--- iss-e-yo? e______ j_________ s_ i________ e-d-s-o j-o-h-a-a- s- i-s-e-y-? ------------------------------- eodiseo jeonhwahal su iss-eoyo?
Որտե՞ղ է մոտակա հեռախոսախցիկը: 가---공--화------어-? 가__ 공____ 어_ 있___ 가-운 공-전-가 어- 있-요- ----------------- 가까운 공중전화가 어디 있어요? 0
g--k--- -ongj--gj-------a -o-i-iss-----? g______ g________________ e___ i________ g-k-a-n g-n-j-n-j-o-h-a-a e-d- i-s-e-y-? ---------------------------------------- gakkaun gongjungjeonhwaga eodi iss-eoyo?
Հեռախոսի քարտեր ունե՞ք: 전--드-있으세-? 전___ 있____ 전-카- 있-세-? ---------- 전화카드 있으세요? 0
j-o---aka----iss-eu-e--? j___________ i__________ j-o-h-a-a-e- i-s-e-s-y-? ------------------------ jeonhwakadeu iss-euseyo?
Հեռախոսի համարների գիրք ունե՞ք: 전--호부-있으--? 전____ 있____ 전-번-부 있-세-? ----------- 전화번호부 있으세요? 0
jeonhwab-o----u-----eusey-? j______________ i__________ j-o-h-a-e-n-o-u i-s-e-s-y-? --------------------------- jeonhwabeonhobu iss-euseyo?
Ավստրիայի միջքաղաքային կոդը գիտե՞ք: 오--리--국가번-를 아-요? 오____ 국____ 아___ 오-트-아 국-번-를 아-요- ---------------- 오스트리아 국가번호를 아세요? 0
oseuteu-ia-g-g-a-eo-hol-ul a-eyo? o_________ g______________ a_____ o-e-t-u-i- g-g-a-e-n-o-e-l a-e-o- --------------------------------- oseuteulia guggabeonholeul aseyo?
Մեկ վայրկյան, ես նայեմ: 잠깐-요- --볼--. 잠____ 찾_____ 잠-만-, 찾-볼-요- ------------ 잠깐만요, 찾아볼게요. 0
ja-k-anma----,---a--ab------. j_____________ c_____________ j-m-k-n-a---o- c-a---b-l-e-o- ----------------------------- jamkkanman-yo, chaj-abolgeyo.
Գիծը միշտ զբաղված է: 늘--- --에-. 늘 통_ 중____ 늘 통- 중-에-. ---------- 늘 통화 중이에요. 0
n-ul --nghwa ju-g--eyo. n___ t______ j_________ n-u- t-n-h-a j-n---e-o- ----------------------- neul tonghwa jung-ieyo.
Ո՞ր հեռախոսահամարն եք զանգահարել: 몇 -- 눌렀--? 몇 번_ 눌____ 몇 번- 눌-어-? ---------- 몇 번을 눌렀어요? 0
m-eoch --o---ul-n-l-e-----oyo? m_____ b_______ n_____________ m-e-c- b-o---u- n-l-e-s---o-o- ------------------------------ myeoch beon-eul nulleoss-eoyo?
Դուք պետք է սկզբում զրո հավաքեք: 먼저-- 번- 눌----요! 먼_ 영 번_ 눌__ 해__ 먼- 영 번- 눌-야 해-! --------------- 먼저 영 번을 눌러야 해요! 0
me-n-e--ye--g b----e-l nu----ya----y-! m______ y____ b_______ n_______ h_____ m-o-j-o y-o-g b-o---u- n-l-e-y- h-e-o- -------------------------------------- meonjeo yeong beon-eul nulleoya haeyo!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -