フレーズ集

ja 季節と天気   »   ro Anotimpuri şi vreme

16 [十六]

季節と天気

季節と天気

16 [şaisprezece]

Anotimpuri şi vreme

翻訳を表示する方法を選択してください:   
日本語 ルーマニア語 Play もっと
季節が あります 。 A-est-- ---t--noti--u--l-: A______ s___ a____________ A-e-t-a s-n- a-o-i-p-r-l-: -------------------------- Acestea sunt anotimpurile: 0
春、夏、 p--măv-r-,--a--, p_________ v____ p-i-ă-a-a- v-r-, ---------------- primăvara, vara, 0
秋、冬 。 t-amna--- ia-na. t_____ ş_ i_____ t-a-n- ş- i-r-a- ---------------- toamna şi iarna. 0
夏は 暑い です 。 V-r-----e ---r--n--. V___ e___ f_________ V-r- e-t- f-e-b-n-e- -------------------- Vara este fierbinte. 0
夏には 太陽が 照ります 。 V--- bate--o-re-e. V___ b___ s_______ V-r- b-t- s-a-e-e- ------------------ Vara bate soarele. 0
私達は 夏には 好んで 散歩に 行きます 。 V------r-e---ă----p----ă- -- p-ăce--. V___ m_____ s_ n_ p______ c_ p_______ V-r- m-r-e- s- n- p-i-b-m c- p-ă-e-e- ------------------------------------- Vara mergem să ne plimbăm cu plăcere. 0
冬は 寒い です 。 I-r-a -s---rece. I____ e___ r____ I-r-a e-t- r-c-. ---------------- Iarna este rece. 0
冬には 雪や 雨が 降ります 。 I-rna n---e-sau-p-ou-. I____ n____ s__ p_____ I-r-a n-n-e s-u p-o-ă- ---------------------- Iarna ninge sau plouă. 0
私達は 冬は 家に いるのが 好きです 。 Ia----stăm--u p---e-e--ca-ă. I____ s___ c_ p______ a_____ I-r-a s-ă- c- p-ă-e-e a-a-ă- ---------------------------- Iarna stăm cu plăcere acasă. 0
寒い です 。 E-te---ce. E___ r____ E-t- r-c-. ---------- Este rece. 0
雨が 降って います 。 P-o-ă. P_____ P-o-ă- ------ Plouă. 0
風が 強い です 。 Ba-- -ân-ul. B___ v______ B-t- v-n-u-. ------------ Bate vântul. 0
暖かい です 。 Est- cal-. E___ c____ E-t- c-l-. ---------- Este cald. 0
日が 照って います 。 Est- îns--it. E___ î_______ E-t- î-s-r-t- ------------- Este însorit. 0
よく 晴れて います 。 E-t- --nin. E___ s_____ E-t- s-n-n- ----------- Este senin. 0
今日の 天気は どうです か ? C-m -s----s-ă-i-----ea? C__ e___ a_____ v______ C-m e-t- a-t-z- v-e-e-? ----------------------- Cum este astăzi vremea? 0
今日は 寒い です 。 As---- -s-e re--. A_____ e___ r____ A-t-z- e-t- r-c-. ----------------- Astăzi este rece. 0
今日は 暖かい です 。 Astăzi -st--c---. A_____ e___ c____ A-t-z- e-t- c-l-. ----------------- Astăzi este cald. 0

学習と感情

もしも私たちがひとつの外国語で歓談できたら喜ばしいことだ。 私たちは自分自身そして学習の進歩を誇りに思う。 それに対して成果がなければ、腹が立ったりがっかりする。 学習にはつまり、様々な感情が結びついている。 しかし新たな研究論文は、さらなる興味深い結果にたどりついている。 それらは、感情はすでに学習の最中にある役割を演じると示している。 というのは、私たちの感情は学習成果に影響を与えるからだ。 脳にとって、学習はいつもひとつの課題となる。 そしてこの課題を解きたいと思っている。 それがうまくいくかどうかは、私たちの感情によって左右される。 問題を解決できると信じれば、自信がでてくる。 この感情的な安定性が、学習の際に助けになるのである。 ポジディブな考えは、それによって私たちの知性的能力を促進する。 ストレスを抱えながらの学習はそれに対して明らかに進まない。 疑念や不安は良い成果の妨害になる。 特に不安を抱えているときはよく勉強できない。 そして脳は新しい内容をしっかりと保存できなくなる。 そのため、重要なのは学習するときにいつもモチベーションを保つことだ。 感情はようするに、学習に影響する。 しかし学習も私たちの脳に影響を及ぼす! 事実を整理する脳の構造は、感情もつかさどる。 学習は幸せを感じさせることができ、幸せな人ほどよく学習できる。 もちろん勉強はいつも楽しいわけではない。面倒なときもある。 そのため、私たちはいつも目標を設定すべきではない。 そうすれば脳を酷使することはない。 そして自身の期待を満たせると保証する。 私たちの成功はようするに、さらにモチベーションを上げる褒美だ。 つまり、勉強しなさい-そしてその際に微笑みなさい!
知っていましたか?
ギリシャ語はインドヨーロッパ語族に属します。 しかし世界のどの言語とも本当に近い親戚関係にはありません。 混同してはいけないのが、現代ギリシャ語と古代ギリシャ語です。 古代ギリシャ語は今日なお多くの学校と大学で教えられています。 それはかつて、哲学と学問の言語でした。 古代に世界を旅した者は、古代ギリシャ語を共通語として使っていました。 現代ギリシャ語はそれに対して、今では約1300万人の母国語です。 それは古代ギリシャ語から発展しました。 正確にいつ現代ギリシャ語が生まれたのかは分かっていません。 しかし確かなのは、古代ギリシャ語よりも簡単だということです。 それでもなお、現代ギリシャ語では多くの古式のフォームが残っています。 現代ギリシャ語はまた、強い方言のない統一的な言語でもあります。 書かれるのはほぼ2500歳になるギリシャ文字です。 興味深いのは、ギリシャ語が最多語彙を持つ言語に数えられることです。 語彙を勉強するのが好きな人は、ギリシャ語を始めるべきです・・・