フレーズ集

ja 季節と天気   »   sl Letni časi in vreme

16 [十六]

季節と天気

季節と天気

16 [šestnajst]

Letni časi in vreme

翻訳を表示する方法を選択してください:   
日本語 スロベニア語 Play もっと
季節が あります 。 To so-l---i-č-s-: T_ s_ l____ č____ T- s- l-t-i č-s-: ----------------- To so letni časi: 0
春、夏、 poml-d- ---etje, p______ p_______ p-m-a-, p-l-t-e- ---------------- pomlad, poletje, 0
秋、冬 。 jes-n-i--zim-. j____ i_ z____ j-s-n i- z-m-. -------------- jesen in zima. 0
夏は 暑い です 。 P-l-t-e ---v---e. P______ j_ v_____ P-l-t-e j- v-o-e- ----------------- Poletje je vroče. 0
夏には 太陽が 照ります 。 P-l-ti---j--s--c-. P_____ s___ s_____ P-l-t- s-j- s-n-e- ------------------ Poleti sije sonce. 0
私達は 夏には 好んで 散歩に 行きます 。 Po-et- se--adi-sp-e--j---. P_____ s_ r___ s__________ P-l-t- s- r-d- s-r-h-j-m-. -------------------------- Poleti se radi sprehajamo. 0
冬は 寒い です 。 Zi-- j---rzla. Z___ j_ m_____ Z-m- j- m-z-a- -------------- Zima je mrzla. 0
冬には 雪や 雨が 降ります 。 Po-i-i s---i-ali -e--j-. P_____ s____ a__ d______ P-z-m- s-e-i a-i d-ž-j-. ------------------------ Pozimi sneži ali dežuje. 0
私達は 冬は 家に いるのが 好きです 。 P-zi-- radi o-t-j--o d-ma. P_____ r___ o_______ d____ P-z-m- r-d- o-t-j-m- d-m-. -------------------------- Pozimi radi ostajamo doma. 0
寒い です 。 Mrz-o j-. M____ j__ M-z-o j-. --------- Mrzlo je. 0
雨が 降って います 。 D-ž--e. D______ D-ž-j-. ------- Dežuje. 0
風が 強い です 。 Vet--v-----. V_______ j__ V-t-o-n- j-. ------------ Vetrovno je. 0
暖かい です 。 T-p-- je. T____ j__ T-p-o j-. --------- Toplo je. 0
日が 照って います 。 Sonč-- -e. S_____ j__ S-n-n- j-. ---------- Sončno je. 0
よく 晴れて います 。 Jas----e. J____ j__ J-s-o j-. --------- Jasno je. 0
今日の 天気は どうです か ? K-kš-o--- danes vreme? K_____ j_ d____ v_____ K-k-n- j- d-n-s v-e-e- ---------------------- Kakšno je danes vreme? 0
今日は 寒い です 。 D------e--rzl-. D____ j_ m_____ D-n-s j- m-z-o- --------------- Danes je mrzlo. 0
今日は 暖かい です 。 Dane--je--o-l-. D____ j_ t_____ D-n-s j- t-p-o- --------------- Danes je toplo. 0

学習と感情

もしも私たちがひとつの外国語で歓談できたら喜ばしいことだ。 私たちは自分自身そして学習の進歩を誇りに思う。 それに対して成果がなければ、腹が立ったりがっかりする。 学習にはつまり、様々な感情が結びついている。 しかし新たな研究論文は、さらなる興味深い結果にたどりついている。 それらは、感情はすでに学習の最中にある役割を演じると示している。 というのは、私たちの感情は学習成果に影響を与えるからだ。 脳にとって、学習はいつもひとつの課題となる。 そしてこの課題を解きたいと思っている。 それがうまくいくかどうかは、私たちの感情によって左右される。 問題を解決できると信じれば、自信がでてくる。 この感情的な安定性が、学習の際に助けになるのである。 ポジディブな考えは、それによって私たちの知性的能力を促進する。 ストレスを抱えながらの学習はそれに対して明らかに進まない。 疑念や不安は良い成果の妨害になる。 特に不安を抱えているときはよく勉強できない。 そして脳は新しい内容をしっかりと保存できなくなる。 そのため、重要なのは学習するときにいつもモチベーションを保つことだ。 感情はようするに、学習に影響する。 しかし学習も私たちの脳に影響を及ぼす! 事実を整理する脳の構造は、感情もつかさどる。 学習は幸せを感じさせることができ、幸せな人ほどよく学習できる。 もちろん勉強はいつも楽しいわけではない。面倒なときもある。 そのため、私たちはいつも目標を設定すべきではない。 そうすれば脳を酷使することはない。 そして自身の期待を満たせると保証する。 私たちの成功はようするに、さらにモチベーションを上げる褒美だ。 つまり、勉強しなさい-そしてその際に微笑みなさい!
知っていましたか?
ギリシャ語はインドヨーロッパ語族に属します。 しかし世界のどの言語とも本当に近い親戚関係にはありません。 混同してはいけないのが、現代ギリシャ語と古代ギリシャ語です。 古代ギリシャ語は今日なお多くの学校と大学で教えられています。 それはかつて、哲学と学問の言語でした。 古代に世界を旅した者は、古代ギリシャ語を共通語として使っていました。 現代ギリシャ語はそれに対して、今では約1300万人の母国語です。 それは古代ギリシャ語から発展しました。 正確にいつ現代ギリシャ語が生まれたのかは分かっていません。 しかし確かなのは、古代ギリシャ語よりも簡単だということです。 それでもなお、現代ギリシャ語では多くの古式のフォームが残っています。 現代ギリシャ語はまた、強い方言のない統一的な言語でもあります。 書かれるのはほぼ2500歳になるギリシャ文字です。 興味深いのは、ギリシャ語が最多語彙を持つ言語に数えられることです。 語彙を勉強するのが好きな人は、ギリシャ語を始めるべきです・・・