フレーズ集

ja 季節と天気   »   hy տարվա եղանակները և եղանակը

16 [十六]

季節と天気

季節と天気

16 [տասնվեց]

16 [tasnvets’]

տարվա եղանակները և եղանակը

tarva yeghanaknery yev yeghanaky

翻訳を表示する方法を選択してください:   
日本語 アルメニア語 Play もっと
季節が あります 。 Սր-նք տա--ա --անա--------ն; Ս____ տ____ ե__________ ե__ Ս-ա-ք տ-ր-ա ե-ա-ա-ա-ե-ն ե-; --------------------------- Սրանք տարվա եղանականերն են; 0
S---k- tar----e---na--ne-- --n; S_____ t____ y____________ y___ S-a-k- t-r-a y-g-a-a-a-e-n y-n- ------------------------------- Srank’ tarva yeghanakanern yen;
春、夏、 գ----ն,-ա-ա-, գ______ ա____ գ-ր-ւ-, ա-ա-, ------------- գարուն, ամառ, 0
ga--n---m-rr, g_____ a_____ g-r-n- a-a-r- ------------- garun, amarr,
秋、冬 。 աշ-ւն և --եռ: ա____ և ձ____ ա-ո-ն և ձ-ե-: ------------- աշուն և ձմեռ: 0
a-------v -z-e-r a____ y__ d_____ a-h-n y-v d-m-r- ---------------- ashun yev dzmerr
夏は 暑い です 。 Ամ-անը --- -: Ա_____ շ__ է_ Ա-ռ-ն- շ-գ է- ------------- Ամռանը շոգ է: 0
A-r-a-y-s-o--e A______ s___ e A-r-a-y s-o- e -------------- Amrrany shog e
夏には 太陽が 照ります 。 Ամ-ա-ը --ղ-ւ----ա---: Ա_____ շ_____ է ա____ Ա-ռ-ն- շ-ղ-ւ- է ա-և-: --------------------- Ամռանը շողում է արևը: 0
Amr---- -h--h-m --ar--y A______ s______ e a____ A-r-a-y s-o-h-m e a-e-y ----------------------- Amrrany shoghum e arevy
私達は 夏には 好んで 散歩に 行きます 。 Ա-ռ-նը հա-ու--ով են- -նո-մ--բ----ք-: Ա_____ հ________ ե__ գ____ զ________ Ա-ռ-ն- հ-ճ-ւ-ք-վ ե-ք գ-ո-մ զ-ո-ա-ք-: ------------------------------------ Ամռանը հաճույքով ենք գնում զբոսանքի: 0
A-rran--h--h--k’o- -e-k’ -num ----a-k’i A______ h_________ y____ g___ z________ A-r-a-y h-c-u-k-o- y-n-’ g-u- z-o-a-k-i --------------------------------------- Amrrany hachuyk’ov yenk’ gnum zbosank’i
冬は 寒い です 。 Ձմ--նը --ւրտ է: Ձ_____ ց____ է_ Ձ-ռ-ն- ց-ւ-տ է- --------------- Ձմռանը ցուրտ է: 0
D--r-----t-’-r- e D_______ t_____ e D-m-r-n- t-’-r- e ----------------- Dzmrrany ts’urt e
冬には 雪や 雨が 降ります 。 Ձմ-ան---յ----կ-- ա-ձ-----գա---: Ձ_____ ձ____ կ__ ա____ է գ_____ Ձ-ռ-ն- ձ-ո-ն կ-մ ա-ձ-և է գ-լ-ս- ------------------------------- Ձմռանը ձյուն կամ անձրև է գալիս: 0
D---r-ny ---u- -am---dzr-v-- g--is D_______ d____ k__ a______ e g____ D-m-r-n- d-y-n k-m a-d-r-v e g-l-s ---------------------------------- Dzmrrany dzyun kam andzrev e galis
私達は 冬は 家に いるのが 好きです 。 Ձմռա-ը-հա--ւ-քով-տ-նն -ն--մն-ւմ: Ձ_____ հ________ տ___ ե__ մ_____ Ձ-ռ-ն- հ-ճ-ւ-ք-վ տ-ն- ե-ք մ-ո-մ- -------------------------------- Ձմռանը հաճույքով տանն ենք մնում: 0
D-m-ran- h-ch----ov----n -e--’ -num D_______ h_________ t___ y____ m___ D-m-r-n- h-c-u-k-o- t-n- y-n-’ m-u- ----------------------------------- Dzmrrany hachuyk’ov tann yenk’ mnum
寒い です 。 Ցո-րտ -: Ց____ է_ Ց-ւ-տ է- -------- Ցուրտ է: 0
T--ur--e T_____ e T-’-r- e -------- Ts’urt e
雨が 降って います 。 Ան--և-է գ-լի-: Ա____ է գ_____ Ա-ձ-և է գ-լ-ս- -------------- Անձրև է գալիս: 0
A-d-rev-e-g-lis A______ e g____ A-d-r-v e g-l-s --------------- Andzrev e galis
風が 強い です 。 Քամ-- -: Ք____ է_ Ք-մ-տ է- -------- Քամոտ է: 0
K-a-ot e K_____ e K-a-o- e -------- K’amot e
暖かい です 。 Տաք է: Տ__ է_ Տ-ք է- ------ Տաք է: 0
Tak--e T___ e T-k- e ------ Tak’ e
日が 照って います 。 Ա-և-տ-է: Ա____ է_ Ա-և-տ է- -------- Արևոտ է: 0
Ar-v-- e A_____ e A-e-o- e -------- Arevot e
よく 晴れて います 。 Ար-----: Ա____ է_ Ա-և-տ է- -------- Արևոտ է: 0
A-e----e A_____ e A-e-o- e -------- Arevot e
今日の 天気は どうです か ? Եղ-ն----ի---ե՞----ա--օր: Ե______ ի______ է ա_____ Ե-ա-ա-ն ի-չ-ե-ս է ա-ս-ր- ------------------------ Եղանակն ինչպե՞ս է այսօր: 0
Ye-ha-ak----ch-pe՞s --ay-or Y________ i________ e a____ Y-g-a-a-n i-c-’-e-s e a-s-r --------------------------- Yeghanakn inch’pe՞s e aysor
今日は 寒い です 。 Այ-օր-ց-ւ-- է: Ա____ ց____ է_ Ա-ս-ր ց-ւ-տ է- -------------- Այսօր ցուրտ է: 0
A---r---’u-t-e A____ t_____ e A-s-r t-’-r- e -------------- Aysor ts’urt e
今日は 暖かい です 。 Ա--օ----- է: Ա____ տ__ է_ Ա-ս-ր տ-ք է- ------------ Այսօր տաք է: 0
A---r t--’ e A____ t___ e A-s-r t-k- e ------------ Aysor tak’ e

学習と感情

もしも私たちがひとつの外国語で歓談できたら喜ばしいことだ。 私たちは自分自身そして学習の進歩を誇りに思う。 それに対して成果がなければ、腹が立ったりがっかりする。 学習にはつまり、様々な感情が結びついている。 しかし新たな研究論文は、さらなる興味深い結果にたどりついている。 それらは、感情はすでに学習の最中にある役割を演じると示している。 というのは、私たちの感情は学習成果に影響を与えるからだ。 脳にとって、学習はいつもひとつの課題となる。 そしてこの課題を解きたいと思っている。 それがうまくいくかどうかは、私たちの感情によって左右される。 問題を解決できると信じれば、自信がでてくる。 この感情的な安定性が、学習の際に助けになるのである。 ポジディブな考えは、それによって私たちの知性的能力を促進する。 ストレスを抱えながらの学習はそれに対して明らかに進まない。 疑念や不安は良い成果の妨害になる。 特に不安を抱えているときはよく勉強できない。 そして脳は新しい内容をしっかりと保存できなくなる。 そのため、重要なのは学習するときにいつもモチベーションを保つことだ。 感情はようするに、学習に影響する。 しかし学習も私たちの脳に影響を及ぼす! 事実を整理する脳の構造は、感情もつかさどる。 学習は幸せを感じさせることができ、幸せな人ほどよく学習できる。 もちろん勉強はいつも楽しいわけではない。面倒なときもある。 そのため、私たちはいつも目標を設定すべきではない。 そうすれば脳を酷使することはない。 そして自身の期待を満たせると保証する。 私たちの成功はようするに、さらにモチベーションを上げる褒美だ。 つまり、勉強しなさい-そしてその際に微笑みなさい!
知っていましたか?
ギリシャ語はインドヨーロッパ語族に属します。 しかし世界のどの言語とも本当に近い親戚関係にはありません。 混同してはいけないのが、現代ギリシャ語と古代ギリシャ語です。 古代ギリシャ語は今日なお多くの学校と大学で教えられています。 それはかつて、哲学と学問の言語でした。 古代に世界を旅した者は、古代ギリシャ語を共通語として使っていました。 現代ギリシャ語はそれに対して、今では約1300万人の母国語です。 それは古代ギリシャ語から発展しました。 正確にいつ現代ギリシャ語が生まれたのかは分かっていません。 しかし確かなのは、古代ギリシャ語よりも簡単だということです。 それでもなお、現代ギリシャ語では多くの古式のフォームが残っています。 現代ギリシャ語はまた、強い方言のない統一的な言語でもあります。 書かれるのはほぼ2500歳になるギリシャ文字です。 興味深いのは、ギリシャ語が最多語彙を持つ言語に数えられることです。 語彙を勉強するのが好きな人は、ギリシャ語を始めるべきです・・・