フレーズ集

ja 旅行の準備   »   tl Paghahanda sa paglalakbay

47 [四十七]

旅行の準備

旅行の準備

47 [apatnapu’t pito]

Paghahanda sa paglalakbay

翻訳を表示する方法を選択してください:   
日本語 タガログ語 Play もっと
あなたは 私達の スーツケースを 準備 しなくては いけません 。 K-i-a--an mon---ag---pake--a ----- m--et-! K________ m___ m_________ s_ a____ m______ K-i-a-g-n m-n- m-g-e-p-k- s- a-i-g m-l-t-! ------------------------------------------ Kailangan mong mag-empake sa ating maleta! 0
忘れ物の ない ように ! W-l---ang d-p-- m--alimu---! W___ k___ d____ m___________ W-l- k-n- d-p-t m-k-l-m-t-n- ---------------------------- Wala kang dapat makalimutan! 0
あなたには 大きな スーツケースが 必要 です 。 Ka-l--g---mo ng ---n- --laki---m-leta! K________ m_ n_ i____ m_______ m______ K-i-a-g-n m- n- i-a-g m-l-k-n- m-l-t-! -------------------------------------- Kailangan mo ng isang malaking maleta! 0
パスポートを 忘れない ように ! Huwa- k-limu--- -ng -a----rte! H____ k________ a__ p_________ H-w-g k-l-m-t-n a-g p-s-p-r-e- ------------------------------ Huwag kalimutan ang pasaporte! 0
航空券を 忘れない ように ! Huwa- ---imu--n a-- t-ke- n--ero-lano! H____ k________ a__ t____ n_ e________ H-w-g k-l-m-t-n a-g t-k-t n- e-o-l-n-! -------------------------------------- Huwag kalimutan ang tiket ng eroplano! 0
トラベラーズチェックを 忘れない ように ! H-w-- ----mu--- -ng mga ts--- -g--ga-m-n-ala--a-! H____ k________ a__ m__ t____ n_ m__ m___________ H-w-g k-l-m-t-n a-g m-a t-e-e n- m-a m-n-a-a-b-y- ------------------------------------------------- Huwag kalimutan ang mga tseke ng mga manlalakbay! 0
日焼け止めクリームを 持って いきなさい 。 M-gd-la-ng--u--c-e-n. M______ n_ s_________ M-g-a-a n- s-n-c-e-n- --------------------- Magdala ng sunscreen. 0
サングラスを 持って いきなさい 。 Dalh-n--o -ng ----ming-p--g---aw. D_____ m_ a__ s_______ p_________ D-l-i- m- a-g s-l-m-n- p-n---r-w- --------------------------------- Dalhin mo ang salaming pang-araw. 0
サンバイザーを 持って いきなさい 。 D-lh-n-mo ang--om-r---. D_____ m_ a__ s________ D-l-i- m- a-g s-m-r-r-. ----------------------- Dalhin mo ang sombrero. 0
市街地図を 持って いきたいです か ? Gus-o--o--an- -----la----m---? G____ m_ b___ m______ n_ m____ G-s-o m- b-n- m-g-a-a n- m-p-? ------------------------------ Gusto mo bang magdala ng mapa? 0
ガイドブックを 持って いきたいです か ? Gusto m---ang-mag-al-----ga-ay sa--a--al-kb--? G____ m_ b___ m______ n_ g____ s_ p___________ G-s-o m- b-n- m-g-a-a n- g-b-y s- p-g-a-a-b-y- ---------------------------------------------- Gusto mo bang magdala ng gabay sa paglalakbay? 0
(君は)傘を 持って いきたいです か ? G-s-o-m---a-- ---da-a -----yon-? G____ m_ b___ m______ n_ p______ G-s-o m- b-n- m-g-a-a n- p-y-n-? -------------------------------- Gusto mo bang magdala ng payong? 0
ズボン 、 シャツ 、 靴下を 忘れない ように ! Hu--g m-ng kal---t-n m-g---- -g---- p---a-on,--g---a-----a, -t mga-me----. H____ m___ k________ m______ n_ m__ p________ m__ k________ a_ m__ m______ H-w-g m-n- k-l-m-t-n m-g-a-a n- m-a p-n-a-o-, m-a k-m-s-t-, a- m-a m-d-a-. -------------------------------------------------------------------------- Huwag mong kalimutan magdala ng mga pantalon, mga kamiseta, at mga medyas. 0
ネクタイ 、 ベルト 、 ジャケットを 忘れない ように ! H---g m----kal-m--an ----al- -----a -ie-, -ga -i----o- at m-a-sp--t---ck--. H____ m___ k________ m______ n_ m__ t____ m__ s_______ a_ m__ s____ j______ H-w-g m-n- k-l-m-t-n m-g-a-a n- m-a t-e-, m-a s-n-u-o- a- m-a s-o-t j-c-e-. --------------------------------------------------------------------------- Huwag mong kalimutan magdala ng mga ties, mga sinturon at mga sport jacket. 0
パジャマ 、 ガウン 、 Tシャツを 忘れない ように ! H--ag m--g--a-i-u-a- m-g--l--ng-m-a---mit p--tu-og, p--am- a--mg--kam-seta. H____ m___ k________ m______ n_ m__ d____ p________ p_____ a_ m__ k________ H-w-g m-n- k-l-m-t-n m-g-a-a n- m-a d-m-t p-n-u-o-, p-j-m- a- m-a k-m-s-t-. --------------------------------------------------------------------------- Huwag mong kalimutan magdala ng mga damit pantulog, pajama at mga kamiseta. 0
(君は)靴 、 サンダル 、 ブーツも いります 。 Ka--a-ga---o-n----a sap-to-, mg---a------s- a----a-bot-. K________ m_ n_ m__ s_______ m__ s_________ a_ m__ b____ K-i-a-g-n m- n- m-a s-p-t-s- m-a s-n-a-y-s- a- m-a b-t-. -------------------------------------------------------- Kailangan mo ng mga sapatos, mga sandalyas, at mga bota. 0
(君は)ティッシュ 、 石鹸 、 爪きりも いります 。 K--la-g-- ---n- m-a---syu---------on, -t gu-t--g -- ku-o. K________ m_ n_ m__ t_____ m__ s_____ a_ g______ s_ k____ K-i-a-g-n m- n- m-a t-s-u- m-a s-b-n- a- g-n-i-g s- k-k-. --------------------------------------------------------- Kailangan mo ng mga tisyu, mga sabon, at gunting sa kuko. 0
(君は)櫛 、 歯ブラシ 、 歯磨き粉も いります 。 K--la---n--- ng-s--l-y,-ng -ip-lyo- at-ng-------a-t-. K________ m_ n_ s______ n_ s_______ a_ n_ t__________ K-i-a-g-n m- n- s-k-a-, n- s-p-l-o- a- n- t-o-h-a-t-. ----------------------------------------------------- Kailangan mo ng suklay, ng sipilyo, at ng toothpaste. 0

言語の未来

1億3000万人以上が中国語を話している。 それによって、中国語は世界中でもっとも多く話される言語だ。 それは今後もしばらく変わらないだろう。 多くの他の言語の未来は、それほどポジティブではない。 というのは、たくさんの地方の言語が消滅しているからだ。 現在では、約6000の異なる言語が話されている。 エキスパートはしかし、その大部分が消滅危機だと推測している。 つまり、約90%の言語は消えていく。 そのほとんどは今世紀中になくなるだろう。 それは、毎日ひとつの言語が失われていくという意味だ。 将来的にも、ひとつひとつの言語の意味は変わっていく。 英語は第2位だ。 しかしネイティブスピーカーの数はコンスタントではない。 ここでは、人口学的発展が関係してくる。 数十年後には、他の言語が優勢になるだろう。 2位と3位はまもなくヒンディー語/ウルドゥー語とアラビア語になる。 英語はすると、4位になる。 ドイツ語はトップテンから外れる。 そのかわり、マライ語が最重要言語の一つとなる。 多くの言語が消滅するなか、新しい言語もできている。 それはハイブリッド言語となる。 この言語的混合形はとりわけ街で話される。 まったくk新しい言語変形も発達する。 将来は、つまり英語の異なるフォームが存在することになる。 バイリンガルの数は世界的に明らかに増加する。 我々がどのように将来話すかははっきりしていない。 しかし100年後にも異なる言語はまだ存在するだろう。 学習することはそう早くはなくならない・・・。
知っていましたか?
チェコ語は約1200万人の母国語です。 西スラブ言語族に属します。 チェコ語とスロバキア語は非常によく似ています。 それは両国家の共通の歴史によるものです。 それにもかかわらず、この2つの言語はいくつかの点で異なります。 若いチェコ人とスロバキア人は、ときどき互いに理解するのが困難です。 しかし混合言語の話者もいます。 チェコ語の話し言葉は、書き言葉とは明確に区別されます。 標準チェコ語は主に書き言葉に存在すると言えます。 口語では公式の場またはメディアのみで使います。 この厳格な分離は、チェコ語の重要な特徴です。 チェコ語の文法は簡単ではありません。 例えば、7つの格と4つの属性があります。 それでもなお、とても楽しく学習できます。 多くの新たなことを学習の際に発見するからです。