彼女は いつから 仕事を していないの です か ? |
K--lan--a----a----igi- ----agt-t--b---?
K_____ p_ s___ t______ s_ p____________
K-i-a- p- s-y- t-m-g-l s- p-g-a-r-b-h-?
---------------------------------------
Kailan pa siya tumigil sa pagtatrabaho?
0
|
彼女は いつから 仕事を していないの です か ?
Kailan pa siya tumigil sa pagtatrabaho?
|
結婚 以来 ? |
Si-ula nu-- k-nasa- si--?
S_____ n___ k______ s____
S-m-l- n-n- k-n-s-l s-y-?
-------------------------
Simula nung kinasal siya?
0
|
結婚 以来 ?
Simula nung kinasal siya?
|
ええ 、 結婚 してから 彼女は 働いて いません 。 |
O-, ---d--na--iya---gt--b-ho-m-l- ---g i-asal s-ya.
O__ h____ n_ s___ n_________ m___ n___ i_____ s____
O-, h-n-i n- s-y- n-g-r-b-h- m-l- n-n- i-a-a- s-y-.
---------------------------------------------------
Oo, hindi na siya nagtrabaho mula nang ikasal siya.
0
|
ええ 、 結婚 してから 彼女は 働いて いません 。
Oo, hindi na siya nagtrabaho mula nang ikasal siya.
|
結婚 してから 彼女は 働いて いません 。 |
M-la-nung k-nas-l-si--,---ndi -a-siya na-t-tra-ah-.
M___ n___ k______ s____ h____ n_ s___ n____________
M-l- n-n- k-n-s-l s-y-, h-n-i n- s-y- n-g-a-r-b-h-.
---------------------------------------------------
Mula nung kinasal siya, hindi na siya nagtatrabaho.
0
|
結婚 してから 彼女は 働いて いません 。
Mula nung kinasal siya, hindi na siya nagtatrabaho.
|
知り合って 以来 、 彼らは 幸せ です 。 |
M--a --n- ---k--a si--, an----y---a -ila.
M___ n___ n______ s____ a__ s___ n_ n____
M-l- n-n- n-g-i-a s-l-, a-g s-y- n- n-l-.
-----------------------------------------
Mula nung nagkita sila, ang saya na nila.
0
|
知り合って 以来 、 彼らは 幸せ です 。
Mula nung nagkita sila, ang saya na nila.
|
子供が 出来てから 彼らは あまり 外出 しなく なりました 。 |
Mul- nu-g -a---------i-a -g----k- b--i-a -a--il--- -um--a-.
M___ n___ n________ s___ n_ a____ b_____ n_ s_____ l_______
M-l- n-n- n-g-a-o-n s-l- n- a-a-, b-h-r- n- s-l-n- l-m-b-s-
-----------------------------------------------------------
Mula nung nagkaroon sila ng anak, bihira na silang lumabas.
0
|
子供が 出来てから 彼らは あまり 外出 しなく なりました 。
Mula nung nagkaroon sila ng anak, bihira na silang lumabas.
|
彼女は いつ 電話 するの です か ? |
K-ilan ---a ---a---?
K_____ s___ t_______
K-i-a- s-y- t-t-w-g-
--------------------
Kailan siya tatawag?
0
|
彼女は いつ 電話 するの です か ?
Kailan siya tatawag?
|
運転中 です か ? |
H-b-n---ag--m-n--o?
H_____ n___________
H-b-n- n-g-a-a-e-o-
-------------------
Habang nagmamaneho?
0
|
運転中 です か ?
Habang nagmamaneho?
|
ええ 、 運転中 です 。 |
O---hab--g --gma-aneh-.
O__ h_____ n___________
O-, h-b-n- n-g-a-a-e-o-
-----------------------
Oo, habang nagmamaneho.
0
|
ええ 、 運転中 です 。
Oo, habang nagmamaneho.
|
彼女は 運転 しながら 電話を します 。 |
N--a-telep-n---iy-----a-g -agmamaneh-.
N___ t_______ s___ h_____ n___________
N-s- t-l-p-n- s-y- h-b-n- n-g-a-a-e-o-
--------------------------------------
Nasa telepono siya habang nagmamaneho.
0
|
彼女は 運転 しながら 電話を します 。
Nasa telepono siya habang nagmamaneho.
|
彼女は アイロンを かけながら テレビを 見ます 。 |
N--ono-- -i-a--g t-l-bi-y-n ha---g-n-gp-p-----a.
N_______ s___ n_ t_________ h_____ n____________
N-n-n-o- s-y- n- t-l-b-s-o- h-b-n- n-g-a-l-n-s-.
------------------------------------------------
Nanonood siya ng telebisyon habang nagpaplantsa.
0
|
彼女は アイロンを かけながら テレビを 見ます 。
Nanonood siya ng telebisyon habang nagpaplantsa.
|
彼女は 宿題を しながら 音楽を 聴いて います 。 |
Nak-ki--- -i-- n--k--ta-hab-ng-g--a---a-ni-----g -g- gaw--n--a-b-h--.
N________ s___ n_ k____ h_____ g_______ n___ a__ m__ g_____ s_ b_____
N-k-k-n-g s-y- n- k-n-a h-b-n- g-n-g-w- n-y- a-g m-a g-w-i- s- b-h-y-
---------------------------------------------------------------------
Nakikinig siya ng kanta habang ginagawa niya ang mga gawain sa bahay.
0
|
彼女は 宿題を しながら 音楽を 聴いて います 。
Nakikinig siya ng kanta habang ginagawa niya ang mga gawain sa bahay.
|
眼鏡を して いなかったら 何も 見えません 。 |
W-l--a-o-- -ak--a-k---g-wa---a-on- ---t-na-s---m-n.
W___ a____ m_____ k____ w___ a____ s___ n_ s_______
W-l- a-o-g m-k-t- k-p-g w-l- a-o-g s-o- n- s-l-m-n-
---------------------------------------------------
Wala akong makita kapag wala akong suot na salamin.
0
|
眼鏡を して いなかったら 何も 見えません 。
Wala akong makita kapag wala akong suot na salamin.
|
音楽が うるさい ので 聞こえません 。 |
Wa------ng -ai-nt--d-h---kapag -a--kas a----u-i--.
W___ a____ n____________ k____ m______ a__ m______
W-l- a-o-g n-i-n-i-d-h-n k-p-g m-l-k-s a-g m-s-k-.
--------------------------------------------------
Wala akong naiintindihan kapag malakas ang musika.
0
|
音楽が うるさい ので 聞こえません 。
Wala akong naiintindihan kapag malakas ang musika.
|
鼻かぜの ときは 匂いが わかりません 。 |
Wa-a a-o---naa-m-y --pag-may-si-o- a--.
W___ a____ n______ k____ m__ s____ a___
W-l- a-o-g n-a-m-y k-p-g m-y s-p-n a-o-
---------------------------------------
Wala akong naaamoy kapag may sipon ako.
0
|
鼻かぜの ときは 匂いが わかりません 。
Wala akong naaamoy kapag may sipon ako.
|
雨の ときは 、 タクシーで 行きます 。 |
Sasaka- k----n---a-- k-pag -ul--.
S______ k___ n_ t___ k____ u_____
S-s-k-y k-m- n- t-x- k-p-g u-l-n-
---------------------------------
Sasakay kami ng taxi kapag uulan.
0
|
雨の ときは 、 タクシーで 行きます 。
Sasakay kami ng taxi kapag uulan.
|
宝くじに 当たったら 世界旅行に 行きます 。 |
Magl----ot --mi--- buo-- mu-do---pa--n-nal- -----sa -otto.
M_________ k___ s_ b____ m____ k____ n_____ k___ s_ l_____
M-g-i-i-o- k-m- s- b-o-g m-n-o k-p-g n-n-l- k-m- s- l-t-o-
----------------------------------------------------------
Maglilibot kami sa buong mundo kapag nanalo kami sa lotto.
0
|
宝くじに 当たったら 世界旅行に 行きます 。
Maglilibot kami sa buong mundo kapag nanalo kami sa lotto.
|
もう しばらく しても 彼が 来ない なら 食事を 始めましょう 。 |
M-g-----ul- -a-kam----ku--in kapag-hin---p--si-a d-r--i-g.
M__________ n_ k_____ k_____ k____ h____ p_ s___ d________
M-g-i-i-u-a n- k-m-n- k-m-i- k-p-g h-n-i p- s-y- d-r-t-n-.
----------------------------------------------------------
Magsisimula na kaming kumain kapag hindi pa siya darating.
0
|
もう しばらく しても 彼が 来ない なら 食事を 始めましょう 。
Magsisimula na kaming kumain kapag hindi pa siya darating.
|