あなたは 私達の スーツケースを 準備 しなくては いけません 。
Мо-а--да г- -пак--аш на-иот-ку-ер!
М____ д_ г_ с_______ н_____ к_____
М-р-ш д- г- с-а-у-а- н-ш-о- к-ф-р-
----------------------------------
Мораш да го спакуваш нашиот куфер!
0
M----- d- g-o s-ak-ova-----s---t--oo--er!
M_____ d_ g__ s_________ n______ k_______
M-r-s- d- g-o s-a-o-v-s- n-s-i-t k-o-y-r-
-----------------------------------------
Morash da guo spakoovash nashiot koofyer!
あなたは 私達の スーツケースを 準備 しなくては いけません 。
Мораш да го спакуваш нашиот куфер!
Morash da guo spakoovash nashiot koofyer!
忘れ物の ない ように !
Н- -м-еш-ниш-- -а з---ра--ш!
Н_ с____ н____ д_ з_________
Н- с-е-ш н-ш-о д- з-б-р-в-ш-
----------------------------
Не смееш ништо да заборавиш!
0
Nye s-y-y--- -is--o--a-z-b---v-s-!
N__ s_______ n_____ d_ z__________
N-e s-y-y-s- n-s-t- d- z-b-r-v-s-!
----------------------------------
Nye smyeyesh nishto da zaboravish!
忘れ物の ない ように !
Не смееш ништо да заборавиш!
Nye smyeyesh nishto da zaboravish!
あなたには 大きな スーツケースが 必要 です 。
П-т-еб---т- - --е- -о-ем---фер!
П_______ т_ е е___ г____ к_____
П-т-е-е- т- е е-е- г-л-м к-ф-р-
-------------------------------
Потребен ти е еден голем куфер!
0
P-t-ye-yen----ye --dye- guolye- ko-f-e-!
P_________ t_ y_ y_____ g______ k_______
P-t-y-b-e- t- y- y-d-e- g-o-y-m k-o-y-r-
----------------------------------------
Potryebyen ti ye yedyen guolyem koofyer!
あなたには 大きな スーツケースが 必要 です 。
Потребен ти е еден голем куфер!
Potryebyen ti ye yedyen guolyem koofyer!
パスポートを 忘れない ように !
Н---ј д- го-забо--ви---а-ошо-!
Н____ д_ г_ з________ п_______
Н-м-ј д- г- з-б-р-в-ш п-с-ш-т-
------------------------------
Немој да го заборавиш пасошот!
0
N--m-- -- -u---ab--av-sh -asosh-t!
N_____ d_ g__ z_________ p________
N-e-o- d- g-o z-b-r-v-s- p-s-s-o-!
----------------------------------
Nyemoј da guo zaboravish pasoshot!
パスポートを 忘れない ように !
Немој да го заборавиш пасошот!
Nyemoј da guo zaboravish pasoshot!
航空券を 忘れない ように !
Не-ој да--- -аб-р---ш-авионс--от----е-!
Н____ д_ г_ з________ а_________ б_____
Н-м-ј д- г- з-б-р-в-ш а-и-н-к-о- б-л-т-
---------------------------------------
Немој да го заборавиш авионскиот билет!
0
N-e--- d--g-o za---avis- -v---skiot -i---t!
N_____ d_ g__ z_________ a_________ b______
N-e-o- d- g-o z-b-r-v-s- a-i-n-k-o- b-l-e-!
-------------------------------------------
Nyemoј da guo zaboravish avionskiot bilyet!
航空券を 忘れない ように !
Немој да го заборавиш авионскиот билет!
Nyemoј da guo zaboravish avionskiot bilyet!
トラベラーズチェックを 忘れない ように !
Не--- -- ---заб-ра--ш-п-тн-ч--т--че-ови!
Н____ д_ г_ з________ п_________ ч______
Н-м-ј д- г- з-б-р-в-ш п-т-и-к-т- ч-к-в-!
----------------------------------------
Немој да ги заборавиш патничките чекови!
0
Ny-m-- -a---i z-bo-avis- p---i--ki-ye chy-kov-!
N_____ d_ g__ z_________ p___________ c________
N-e-o- d- g-i z-b-r-v-s- p-t-i-h-i-y- c-y-k-v-!
-----------------------------------------------
Nyemoј da gui zaboravish patnichkitye chyekovi!
トラベラーズチェックを 忘れない ように !
Немој да ги заборавиш патничките чекови!
Nyemoј da gui zaboravish patnichkitye chyekovi!
日焼け止めクリームを 持って いきなさい 。
Земи-кр-ма за с-нча-е -- с-бе.
З___ к____ з_ с______ с_ с____
З-м- к-е-а з- с-н-а-е с- с-б-.
------------------------------
Земи крема за сончање со себе.
0
Z-em----y--a za-s-n-ha--e -- sye-y-.
Z____ k_____ z_ s________ s_ s______
Z-e-i k-y-m- z- s-n-h-њ-e s- s-e-y-.
------------------------------------
Zyemi kryema za sonchaњye so syebye.
日焼け止めクリームを 持って いきなさい 。
Земи крема за сончање со себе.
Zyemi kryema za sonchaњye so syebye.
サングラスを 持って いきなさい 。
Земи г--очил-т---- сон-е с- --бе.
З___ г_ о______ з_ с____ с_ с____
З-м- г- о-и-а-а з- с-н-е с- с-б-.
---------------------------------
Земи ги очилата за сонце со себе.
0
Zye-i --i o-hila-a-z----ntzye----syebye.
Z____ g__ o_______ z_ s______ s_ s______
Z-e-i g-i o-h-l-t- z- s-n-z-e s- s-e-y-.
----------------------------------------
Zyemi gui ochilata za sontzye so syebye.
サングラスを 持って いきなさい 。
Земи ги очилата за сонце со себе.
Zyemi gui ochilata za sontzye so syebye.
サンバイザーを 持って いきなさい 。
З-м--г- ш-ши----за сон-- -о-----.
З___ г_ ш______ з_ с____ с_ с____
З-м- г- ш-ш-р-т з- с-н-е с- с-б-.
---------------------------------
Земи го шеширот за сонце со себе.
0
Zy--- -u- shyes----- z---o---y- s--s----e.
Z____ g__ s_________ z_ s______ s_ s______
Z-e-i g-o s-y-s-i-o- z- s-n-z-e s- s-e-y-.
------------------------------------------
Zyemi guo shyeshirot za sontzye so syebye.
サンバイザーを 持って いきなさい 。
Земи го шеширот за сонце со себе.
Zyemi guo shyeshirot za sontzye so syebye.
市街地図を 持って いきたいです か ?
Са--- л--д- зем-ш патн- ка-----------?
С____ л_ д_ з____ п____ к____ с_ с____
С-к-ш л- д- з-м-ш п-т-а к-р-а с- с-б-?
--------------------------------------
Сакаш ли да земеш патна карта со себе?
0
S-kash ---da-z--mye-h---tn----rta-so -y-b--?
S_____ l_ d_ z_______ p____ k____ s_ s______
S-k-s- l- d- z-e-y-s- p-t-a k-r-a s- s-e-y-?
--------------------------------------------
Sakash li da zyemyesh patna karta so syebye?
市街地図を 持って いきたいです か ?
Сакаш ли да земеш патна карта со себе?
Sakash li da zyemyesh patna karta so syebye?
ガイドブックを 持って いきたいです か ?
Са-а- -и--а-зе-еш-т-р--тич-- в--ач -- -ебе?
С____ л_ д_ з____ т_________ в____ с_ с____
С-к-ш л- д- з-м-ш т-р-с-и-к- в-д-ч с- с-б-?
-------------------------------------------
Сакаш ли да земеш туристички водач со себе?
0
Sak-s- -- da-zy--y-s--to---s-ic------dach ---syebye?
S_____ l_ d_ z_______ t___________ v_____ s_ s______
S-k-s- l- d- z-e-y-s- t-o-i-t-c-k- v-d-c- s- s-e-y-?
----------------------------------------------------
Sakash li da zyemyesh tooristichki vodach so syebye?
ガイドブックを 持って いきたいです か ?
Сакаш ли да земеш туристички водач со себе?
Sakash li da zyemyesh tooristichki vodach so syebye?
(君は)傘を 持って いきたいです か ?
Са--ш л--д- ---еш --дор -о-себе?
С____ л_ д_ з____ ч____ с_ с____
С-к-ш л- д- з-м-ш ч-д-р с- с-б-?
--------------------------------
Сакаш ли да земеш чадор со себе?
0
Saka-h ----a z-em--s----a----s------ye?
S_____ l_ d_ z_______ c_____ s_ s______
S-k-s- l- d- z-e-y-s- c-a-o- s- s-e-y-?
---------------------------------------
Sakash li da zyemyesh chador so syebye?
(君は)傘を 持って いきたいです か ?
Сакаш ли да земеш чадор со себе?
Sakash li da zyemyesh chador so syebye?
ズボン 、 シャツ 、 靴下を 忘れない ように !
Мисл--на пан-ал--и-е, ----лите- -ор-п---.
М____ н_ п___________ к________ ч________
М-с-и н- п-н-а-о-и-е- к-ш-л-т-, ч-р-п-т-.
-----------------------------------------
Мисли на панталоните, кошулите, чорапите.
0
Mi-li----pa-----nit-e, -os-ool-t-e- --o--p-t--.
M____ n_ p____________ k___________ c__________
M-s-i n- p-n-a-o-i-y-, k-s-o-l-t-e- c-o-a-i-y-.
-----------------------------------------------
Misli na pantalonitye, koshoolitye, chorapitye.
ズボン 、 シャツ 、 靴下を 忘れない ように !
Мисли на панталоните, кошулите, чорапите.
Misli na pantalonitye, koshoolitye, chorapitye.
ネクタイ 、 ベルト 、 ジャケットを 忘れない ように !
М-сли--а вра-о----ите,-к-и---е----к-ат-.
М____ н_ в____________ к_______ с_______
М-с-и н- в-а-о-р-к-т-, к-и-и-е- с-к-а-а-
----------------------------------------
Мисли на вратоврските, каишите, сакоата.
0
M-----na -ra--v-ski---, kai-h--y-------ata.
M____ n_ v_____________ k_________ s_______
M-s-i n- v-a-o-r-k-t-e- k-i-h-t-e- s-k-a-a-
-------------------------------------------
Misli na vratovrskitye, kaishitye, sakoata.
ネクタイ 、 ベルト 、 ジャケットを 忘れない ように !
Мисли на вратоврските, каишите, сакоата.
Misli na vratovrskitye, kaishitye, sakoata.
パジャマ 、 ガウン 、 Tシャツを 忘れない ように !
Мисли----пи--м-т-,---ш-иц-т--и-ма--и-е.
М____ н_ п________ н________ и м_______
М-с-и н- п-ж-м-т-, н-ш-и-и-е и м-и-и-е-
---------------------------------------
Мисли на пижамите, ношниците и маиците.
0
Mi-----a -iʐa--t-e, n--h----itye ----i-zi--e.
M____ n_ p_________ n___________ i m_________
M-s-i n- p-ʐ-m-t-e- n-s-n-t-i-y- i m-i-z-t-e-
---------------------------------------------
Misli na piʐamitye, noshnitzitye i maitzitye.
パジャマ 、 ガウン 、 Tシャツを 忘れない ように !
Мисли на пижамите, ношниците и маиците.
Misli na piʐamitye, noshnitzitye i maitzitye.
(君は)靴 、 サンダル 、 ブーツも いります 。
Ти--ре-а-- ч----, са--а-и---чизми.
Т_ т______ ч_____ с______ и ч_____
Т- т-е-а-т ч-в-и- с-н-а-и и ч-з-и-
----------------------------------
Ти требаат чевли, сандали и чизми.
0
T--try-b--- -hye--i--s---a---i-ch--m-.
T_ t_______ c_______ s______ i c______
T- t-y-b-a- c-y-v-i- s-n-a-i i c-i-m-.
--------------------------------------
Ti tryebaat chyevli, sandali i chizmi.
(君は)靴 、 サンダル 、 ブーツも いります 。
Ти требаат чевли, сандали и чизми.
Ti tryebaat chyevli, sandali i chizmi.
(君は)ティッシュ 、 石鹸 、 爪きりも いります 。
Т- тр-б-ат--е--и м--а-чиња- -а----и--д-и -ож--и-за --к--.
Т_ т______ џ____ м_________ с____ и е___ н_____ з_ н_____
Т- т-е-а-т џ-б-и м-р-м-и-а- с-п-н и е-н- н-ж-ц- з- н-к-и-
---------------------------------------------------------
Ти требаат џебни марамчиња, сапун и едни ножици за нокти.
0
T- --yeba-t d---bn---ara--hiњa, ---oon - ye-ni ---itz- z- n-k--.
T_ t_______ d______ m__________ s_____ i y____ n______ z_ n_____
T- t-y-b-a- d-y-b-i m-r-m-h-њ-, s-p-o- i y-d-i n-ʐ-t-i z- n-k-i-
----------------------------------------------------------------
Ti tryebaat dʒyebni maramchiњa, sapoon i yedni noʐitzi za nokti.
(君は)ティッシュ 、 石鹸 、 爪きりも いります 。
Ти требаат џебни марамчиња, сапун и едни ножици за нокти.
Ti tryebaat dʒyebni maramchiњa, sapoon i yedni noʐitzi za nokti.
(君は)櫛 、 歯ブラシ 、 歯磨き粉も いります 。
Т--тре----де- че---,-едн---е--а-----аб- - п---а----за-и.
Т_ т____ е___ ч_____ е___ ч____ з_ з___ и п____ з_ з____
Т- т-е-а е-е- ч-ш-л- е-н- ч-т-а з- з-б- и п-с-а з- з-б-.
--------------------------------------------------------
Ти треба еден чешел, една четка за заби и паста за заби.
0
T--tr---- yed--- --ye------ -e-na--h--t---z- z-b----pa-t- -a-z--i.
T_ t_____ y_____ c_________ y____ c______ z_ z___ i p____ z_ z____
T- t-y-b- y-d-e- c-y-s-y-l- y-d-a c-y-t-a z- z-b- i p-s-a z- z-b-.
------------------------------------------------------------------
Ti tryeba yedyen chyeshyel, yedna chyetka za zabi i pasta za zabi.
(君は)櫛 、 歯ブラシ 、 歯磨き粉も いります 。
Ти треба еден чешел, една четка за заби и паста за заби.
Ti tryeba yedyen chyeshyel, yedna chyetka za zabi i pasta za zabi.