フレーズ集

ja 旅行の準備   »   sl Priprave za potovanje

47 [四十七]

旅行の準備

旅行の準備

47 [sedeminštirideset]

Priprave za potovanje

翻訳を表示する方法を選択してください:   
日本語 スロベニア語 Play もっと
あなたは 私達の スーツケースを 準備 しなくては いけません 。 Spa--r-- -a----------! Spakiraj najin kovček! S-a-i-a- n-j-n k-v-e-! ---------------------- Spakiraj najin kovček! 0
忘れ物の ない ように ! Da-ne b-š------poz-b-l! Da ne boš česa pozabil! D- n- b-š č-s- p-z-b-l- ----------------------- Da ne boš česa pozabil! 0
あなたには 大きな スーツケースが 必要 です 。 Pot---u-eš v-l-- k--č--! Potrebuješ velik kovček! P-t-e-u-e- v-l-k k-v-e-! ------------------------ Potrebuješ velik kovček! 0
パスポートを 忘れない ように ! Ne-pozabi---eti p--n- -ist! Ne pozabi vzeti potni list! N- p-z-b- v-e-i p-t-i l-s-! --------------------------- Ne pozabi vzeti potni list! 0
航空券を 忘れない ように ! N---o-a-i-v--ti------sk- v-zovn---! Ne pozabi vzeti letalsko vozovnico! N- p-z-b- v-e-i l-t-l-k- v-z-v-i-o- ----------------------------------- Ne pozabi vzeti letalsko vozovnico! 0
トラベラーズチェックを 忘れない ように ! Ne p-za-i--z--i-po-oval-------! Ne pozabi vzeti potovalne čeke! N- p-z-b- v-e-i p-t-v-l-e č-k-! ------------------------------- Ne pozabi vzeti potovalne čeke! 0
日焼け止めクリームを 持って いきなさい 。 Vz-mi s--ab- k--mo ---------je. Vzemi s sabo kremo za sončenje. V-e-i s s-b- k-e-o z- s-n-e-j-. ------------------------------- Vzemi s sabo kremo za sončenje. 0
サングラスを 持って いきなさい 。 V-em- s -a----on----o-a-a. Vzemi s sabo sončna očala. V-e-i s s-b- s-n-n- o-a-a- -------------------------- Vzemi s sabo sončna očala. 0
サンバイザーを 持って いきなさい 。 V---i-- sabo-s-amnik. Vzemi s sabo slamnik. V-e-i s s-b- s-a-n-k- --------------------- Vzemi s sabo slamnik. 0
市街地図を 持って いきたいです か ? H-č-š-s-sebo- vz-----v--mob-l-k- --r-o? Hočeš s seboj vzeti avtomobilsko karto? H-č-š s s-b-j v-e-i a-t-m-b-l-k- k-r-o- --------------------------------------- Hočeš s seboj vzeti avtomobilsko karto? 0
ガイドブックを 持って いきたいです か ? Ho-e--s ---o--vz----tu-is-ični------k? Hočeš s seboj vzeti turistični vodnik? H-č-š s s-b-j v-e-i t-r-s-i-n- v-d-i-? -------------------------------------- Hočeš s seboj vzeti turistični vodnik? 0
(君は)傘を 持って いきたいです か ? Hoče--- -e----vz-t---e-n--? Hočeš s seboj vzeti dežnik? H-č-š s s-b-j v-e-i d-ž-i-? --------------------------- Hočeš s seboj vzeti dežnik? 0
ズボン 、 シャツ 、 靴下を 忘れない ように ! N- -ozab--n- -lače--s--jc---n-gavi-e. Ne pozabi na hlače, srajce, nogavice. N- p-z-b- n- h-a-e- s-a-c-, n-g-v-c-. ------------------------------------- Ne pozabi na hlače, srajce, nogavice. 0
ネクタイ 、 ベルト 、 ジャケットを 忘れない ように ! Ne-p-zab- -------a--,--a---e,-sa-oje. Ne pozabi na kravate, pasove, sakoje. N- p-z-b- n- k-a-a-e- p-s-v-, s-k-j-. ------------------------------------- Ne pozabi na kravate, pasove, sakoje. 0
パジャマ 、 ガウン 、 Tシャツを 忘れない ように ! Ne-p-za-i na-pi-ame, -pa----s-ajce -- m--ice. Ne pozabi na pižame, spalne srajce in majice. N- p-z-b- n- p-ž-m-, s-a-n- s-a-c- i- m-j-c-. --------------------------------------------- Ne pozabi na pižame, spalne srajce in majice. 0
(君は)靴 、 サンダル 、 ブーツも いります 。 Rabil --š---vl-e- s-nd-l--i---k---je. Rabil boš čevlje, sandale in škornje. R-b-l b-š č-v-j-, s-n-a-e i- š-o-n-e- ------------------------------------- Rabil boš čevlje, sandale in škornje. 0
(君は)ティッシュ 、 石鹸 、 爪きりも いります 。 Rabi---oš-robce, m--o--- šk-r-----z----h-e. Rabil boš robce, milo in škarjice za nohte. R-b-l b-š r-b-e- m-l- i- š-a-j-c- z- n-h-e- ------------------------------------------- Rabil boš robce, milo in škarjice za nohte. 0
(君は)櫛 、 歯ブラシ 、 歯磨き粉も いります 。 Ra-i- b-š gl-vn-k, zo-----če--- -n z---o------. Rabil boš glavnik, zobno ščetko in zobno pasto. R-b-l b-š g-a-n-k- z-b-o š-e-k- i- z-b-o p-s-o- ----------------------------------------------- Rabil boš glavnik, zobno ščetko in zobno pasto. 0

言語の未来

1億3000万人以上が中国語を話している。 それによって、中国語は世界中でもっとも多く話される言語だ。 それは今後もしばらく変わらないだろう。 多くの他の言語の未来は、それほどポジティブではない。 というのは、たくさんの地方の言語が消滅しているからだ。 現在では、約6000の異なる言語が話されている。 エキスパートはしかし、その大部分が消滅危機だと推測している。 つまり、約90%の言語は消えていく。 そのほとんどは今世紀中になくなるだろう。 それは、毎日ひとつの言語が失われていくという意味だ。 将来的にも、ひとつひとつの言語の意味は変わっていく。 英語は第2位だ。 しかしネイティブスピーカーの数はコンスタントではない。 ここでは、人口学的発展が関係してくる。 数十年後には、他の言語が優勢になるだろう。 2位と3位はまもなくヒンディー語/ウルドゥー語とアラビア語になる。 英語はすると、4位になる。 ドイツ語はトップテンから外れる。 そのかわり、マライ語が最重要言語の一つとなる。 多くの言語が消滅するなか、新しい言語もできている。 それはハイブリッド言語となる。 この言語的混合形はとりわけ街で話される。 まったくk新しい言語変形も発達する。 将来は、つまり英語の異なるフォームが存在することになる。 バイリンガルの数は世界的に明らかに増加する。 我々がどのように将来話すかははっきりしていない。 しかし100年後にも異なる言語はまだ存在するだろう。 学習することはそう早くはなくならない・・・。
知っていましたか?
チェコ語は約1200万人の母国語です。 西スラブ言語族に属します。 チェコ語とスロバキア語は非常によく似ています。 それは両国家の共通の歴史によるものです。 それにもかかわらず、この2つの言語はいくつかの点で異なります。 若いチェコ人とスロバキア人は、ときどき互いに理解するのが困難です。 しかし混合言語の話者もいます。 チェコ語の話し言葉は、書き言葉とは明確に区別されます。 標準チェコ語は主に書き言葉に存在すると言えます。 口語では公式の場またはメディアのみで使います。 この厳格な分離は、チェコ語の重要な特徴です。 チェコ語の文法は簡単ではありません。 例えば、7つの格と4つの属性があります。 それでもなお、とても楽しく学習できます。 多くの新たなことを学習の際に発見するからです。