あなたは 私達の スーツケースを 準備 しなくては いけません 。
М-р-- сп--ов-т--н-ш к-ф--!
М____ с________ н__ к_____
М-р-ш с-а-о-а-и н-ш к-ф-р-
--------------------------
Мораш спаковати наш кофер!
0
Mo--- s-a-o---i n-š kof-r!
M____ s________ n__ k_____
M-r-š s-a-o-a-i n-š k-f-r-
--------------------------
Moraš spakovati naš kofer!
あなたは 私達の スーツケースを 準備 しなくては いけません 。
Мораш спаковати наш кофер!
Moraš spakovati naš kofer!
忘れ物の ない ように !
Не-с--- ---та -абор-ви-и!
Н_ с___ н____ з__________
Н- с-е- н-ш-а з-б-р-в-т-!
-------------------------
Не смеш ништа заборавити!
0
Ne -me- --št- ---or--i-i!
N_ s___ n____ z__________
N- s-e- n-š-a z-b-r-v-t-!
-------------------------
Ne smeš ništa zaboraviti!
忘れ物の ない ように !
Не смеш ништа заборавити!
Ne smeš ništa zaboraviti!
あなたには 大きな スーツケースが 必要 です 。
Треба ти ве---и --фер!
Т____ т_ в_____ к_____
Т-е-а т- в-л-к- к-ф-р-
----------------------
Треба ти велики кофер!
0
Treba-ti ve-iki kof--!
T____ t_ v_____ k_____
T-e-a t- v-l-k- k-f-r-
----------------------
Treba ti veliki kofer!
あなたには 大きな スーツケースが 必要 です 。
Треба ти велики кофер!
Treba ti veliki kofer!
パスポートを 忘れない ように !
Не----ор--и --с-ш!
Н_ з_______ п_____
Н- з-б-р-в- п-с-ш-
------------------
Не заборави пасош!
0
Ne z-b----i pas-š!
N_ z_______ p_____
N- z-b-r-v- p-s-š-
------------------
Ne zaboravi pasoš!
パスポートを 忘れない ように !
Не заборави пасош!
Ne zaboravi pasoš!
航空券を 忘れない ように !
Не-заб-р-ви --ио-ск- ка--у!
Н_ з_______ а_______ к_____
Н- з-б-р-в- а-и-н-к- к-р-у-
---------------------------
Не заборави авионску карту!
0
N--za-o--v- a---n--u -art-!
N_ z_______ a_______ k_____
N- z-b-r-v- a-i-n-k- k-r-u-
---------------------------
Ne zaboravi avionsku kartu!
航空券を 忘れない ように !
Не заборави авионску карту!
Ne zaboravi avionsku kartu!
トラベラーズチェックを 忘れない ように !
Н- --б--ав- -у-н--ч-ко-е!
Н_ з_______ п____ ч______
Н- з-б-р-в- п-т-е ч-к-в-!
-------------------------
Не заборави путне чекове!
0
Ne -abo--vi-p-t-e-č--o-e!
N_ z_______ p____ č______
N- z-b-r-v- p-t-e č-k-v-!
-------------------------
Ne zaboravi putne čekove!
トラベラーズチェックを 忘れない ように !
Не заборави путне чекове!
Ne zaboravi putne čekove!
日焼け止めクリームを 持って いきなさい 。
П-н--и--р--- -а--------.
П_____ к____ з_ с_______
П-н-с- к-е-у з- с-н-а-е-
------------------------
Понеси крему за сунчање.
0
Pon----k-e---z- s----nje.
P_____ k____ z_ s________
P-n-s- k-e-u z- s-n-a-j-.
-------------------------
Ponesi kremu za sunčanje.
日焼け止めクリームを 持って いきなさい 。
Понеси крему за сунчање.
Ponesi kremu za sunčanje.
サングラスを 持って いきなさい 。
П-не-и-н---аре-з---у--е.
П_____ н______ з_ с_____
П-н-с- н-о-а-е з- с-н-е-
------------------------
Понеси наочаре за сунце.
0
P-n-s- naoča----- s--c-.
P_____ n______ z_ s_____
P-n-s- n-o-a-e z- s-n-e-
------------------------
Ponesi naočare za sunce.
サングラスを 持って いきなさい 。
Понеси наочаре за сунце.
Ponesi naočare za sunce.
サンバイザーを 持って いきなさい 。
П--е-- --шир з--с---е.
П_____ ш____ з_ с_____
П-н-с- ш-ш-р з- с-н-е-
----------------------
Понеси шешир за сунце.
0
P-ne---še-i--za --nc-.
P_____ š____ z_ s_____
P-n-s- š-š-r z- s-n-e-
----------------------
Ponesi šešir za sunce.
サンバイザーを 持って いきなさい 。
Понеси шешир за сунце.
Ponesi šešir za sunce.
市街地図を 持って いきたいです か ?
Хо--ш -- -он-т- ауто-----?
Х____ л_ п_____ а_________
Х-ћ-ш л- п-н-т- а-т-к-р-у-
--------------------------
Хоћеш ли понети аутокарту?
0
H-c-e------------au--k--t-?
H____ l_ p_____ a_________
H-c-e- l- p-n-t- a-t-k-r-u-
---------------------------
Hoćeš li poneti autokartu?
市街地図を 持って いきたいです か ?
Хоћеш ли понети аутокарту?
Hoćeš li poneti autokartu?
ガイドブックを 持って いきたいです か ?
Хоћ-ш ли-п-нет--в---ч--а -ут---њ-?
Х____ л_ п_____ в____ з_ п________
Х-ћ-ш л- п-н-т- в-д-ч з- п-т-в-њ-?
----------------------------------
Хоћеш ли понети водич за путовања?
0
Ho-́-š--i--on-t- vod---z--putovan-a?
H____ l_ p_____ v____ z_ p_________
H-c-e- l- p-n-t- v-d-č z- p-t-v-n-a-
------------------------------------
Hoćeš li poneti vodič za putovanja?
ガイドブックを 持って いきたいです か ?
Хоћеш ли понети водич за путовања?
Hoćeš li poneti vodič za putovanja?
(君は)傘を 持って いきたいです か ?
Хоћ---л--п---т- к--о--а-?
Х____ л_ п_____ к________
Х-ћ-ш л- п-н-т- к-ш-б-а-?
-------------------------
Хоћеш ли понети кишобран?
0
H-c--š l-----e-i---š-br-n?
H____ l_ p_____ k________
H-c-e- l- p-n-t- k-š-b-a-?
--------------------------
Hoćeš li poneti kišobran?
(君は)傘を 持って いきたいです か ?
Хоћеш ли понети кишобран?
Hoćeš li poneti kišobran?
ズボン 、 シャツ 、 靴下を 忘れない ように !
Мисли -а---н---о-е- ко-уље--чар---.
М____ н_ п_________ к______ ч______
М-с-и н- п-н-а-о-е- к-ш-љ-, ч-р-п-.
-----------------------------------
Мисли на панталоне, кошуље, чарапе.
0
M-sli-----a---l---- k--ulje,-čarap-.
M____ n_ p_________ k_______ č______
M-s-i n- p-n-a-o-e- k-š-l-e- č-r-p-.
------------------------------------
Misli na pantalone, košulje, čarape.
ズボン 、 シャツ 、 靴下を 忘れない ように !
Мисли на панталоне, кошуље, чарапе.
Misli na pantalone, košulje, čarape.
ネクタイ 、 ベルト 、 ジャケットを 忘れない ように !
Ми-ли-н- -р--ате,-к---е--, --к-е.
М____ н_ к_______ к_______ с_____
М-с-и н- к-а-а-е- к-и-е-е- с-к-е-
---------------------------------
Мисли на кравате, каишеве, сакое.
0
M--li n- -r---te- --iš------ak-e.
M____ n_ k_______ k_______ s_____
M-s-i n- k-a-a-e- k-i-e-e- s-k-e-
---------------------------------
Misli na kravate, kaiševe, sakoe.
ネクタイ 、 ベルト 、 ジャケットを 忘れない ように !
Мисли на кравате, каишеве, сакое.
Misli na kravate, kaiševe, sakoe.
パジャマ 、 ガウン 、 Tシャツを 忘れない ように !
Ми-ли на -иџ--е--с-а-аћице-----јице.
М____ н_ п______ с________ и м______
М-с-и н- п-џ-м-, с-а-а-и-е и м-ј-ц-.
------------------------------------
Мисли на пиџаме, спаваћице и мајице.
0
Mis-i-n---i-ža-e, sp-v-ćic- i --jic-.
M____ n_ p_______ s________ i m______
M-s-i n- p-d-a-e- s-a-a-́-c- i m-j-c-.
--------------------------------------
Misli na pidžame, spavaćice i majice.
パジャマ 、 ガウン 、 Tシャツを 忘れない ように !
Мисли на пиџаме, спаваћице и мајице.
Misli na pidžame, spavaćice i majice.
(君は)靴 、 サンダル 、 ブーツも いります 。
Тр-б-ш-ц--е-е--с-н-ал- и--изме.
Т_____ ц______ с______ и ч_____
Т-е-а- ц-п-л-, с-н-а-е и ч-з-е-
-------------------------------
Требаш ципеле, сандале и чизме.
0
Tre-a---ipe--- -----le-- ---me.
T_____ c______ s______ i č_____
T-e-a- c-p-l-, s-n-a-e i č-z-e-
-------------------------------
Trebaš cipele, sandale i čizme.
(君は)靴 、 サンダル 、 ブーツも いります 。
Требаш ципеле, сандале и чизме.
Trebaš cipele, sandale i čizme.
(君は)ティッシュ 、 石鹸 、 爪きりも いります 。
Треб-ш-ма-ам-ц-,-----н -----азе-------т-.
Т_____ м________ с____ и м_____ з_ н_____
Т-е-а- м-р-м-ц-, с-п-н и м-к-з- з- н-к-е-
-----------------------------------------
Требаш марамице, сапун и маказе за нокте.
0
Treb-- ma--m--e, ----n-- -a--ze ---no-t-.
T_____ m________ s____ i m_____ z_ n_____
T-e-a- m-r-m-c-, s-p-n i m-k-z- z- n-k-e-
-----------------------------------------
Trebaš maramice, sapun i makaze za nokte.
(君は)ティッシュ 、 石鹸 、 爪きりも いります 。
Требаш марамице, сапун и маказе за нокте.
Trebaš maramice, sapun i makaze za nokte.
(君は)櫛 、 歯ブラシ 、 歯磨き粉も いります 。
Треб--------- -е--и---з- -уб--и-------з--зу-е.
Т_____ ч_____ ч______ з_ з___ и п____ з_ з____
Т-е-а- ч-ш-љ- ч-т-и-у з- з-б- и п-с-у з- з-б-.
----------------------------------------------
Требаш чешаљ, четкицу за зубе и пасту за зубе.
0
T----- -----j- ---ki-----------i p--tu -a---b-.
T_____ č______ č______ z_ z___ i p____ z_ z____
T-e-a- č-š-l-, č-t-i-u z- z-b- i p-s-u z- z-b-.
-----------------------------------------------
Trebaš češalj, četkicu za zube i pastu za zube.
(君は)櫛 、 歯ブラシ 、 歯磨き粉も いります 。
Требаш чешаљ, четкицу за зубе и пасту за зубе.
Trebaš češalj, četkicu za zube i pastu za zube.