あなたの いびきが 頭に 来る 。
Ме-- -р-т----що ти -ро-и-.
М___ д______ щ_ т_ х______
М-н- д-а-у-, щ- т- х-о-и-.
--------------------------
Мене дратує, що ти хропиш.
0
Men--d-atuye---h----ty--h-o-ysh.
M___ d_______ s____ t_ k________
M-n- d-a-u-e- s-c-o t- k-r-p-s-.
--------------------------------
Mene dratuye, shcho ty khropysh.
あなたの いびきが 頭に 来る 。
Мене дратує, що ти хропиш.
Mene dratuye, shcho ty khropysh.
あなたが そんなに たくさん ビールを 飲むので 腹が 立つ 。
М--- д-ату-, що -и---є- з-б----- -и--.
М___ д______ щ_ т_ п___ з_______ п____
М-н- д-а-у-, щ- т- п-є- з-б-г-т- п-в-.
--------------------------------------
Мене дратує, що ти п’єш забагато пива.
0
M--e--ra------ -h-h- t- p--e-h --baha-o-p--a.
M___ d______ , s____ t_ p_____ z_______ p____
M-n- d-a-u-e , s-c-o t- p-y-s- z-b-h-t- p-v-.
---------------------------------------------
Mene dratuye , shcho ty p'yesh zabahato pyva.
あなたが そんなに たくさん ビールを 飲むので 腹が 立つ 。
Мене дратує, що ти п’єш забагато пива.
Mene dratuye , shcho ty p'yesh zabahato pyva.
あなたが 遅くに 来るので 腹が 立つ 。
Ме-е дра-у-, що ти -р----и--т---пізн-.
М___ д______ щ_ т_ п_______ т__ п_____
М-н- д-а-у-, щ- т- п-и-о-и- т-к п-з-о-
--------------------------------------
Мене дратує, що ти приходиш так пізно.
0
M----d-a-u--- s--ho--- p----od----t---pizno.
M___ d_______ s____ t_ p_________ t__ p_____
M-n- d-a-u-e- s-c-o t- p-y-h-d-s- t-k p-z-o-
--------------------------------------------
Mene dratuye, shcho ty prykhodysh tak pizno.
あなたが 遅くに 来るので 腹が 立つ 。
Мене дратує, що ти приходиш так пізно.
Mene dratuye, shcho ty prykhodysh tak pizno.
彼には 医者が 必要だと 思います 。
Я ду-а-, -о йо----о--і-ен лік--.
Я д_____ щ_ й___ п_______ л_____
Я д-м-ю- щ- й-м- п-т-і-е- л-к-р-
--------------------------------
Я думаю, що йому потрібен лікар.
0
Y--du-ay-----cho ---mu po-r-ben------.
Y_ d______ s____ y̆___ p_______ l_____
Y- d-m-y-, s-c-o y-o-u p-t-i-e- l-k-r-
--------------------------------------
YA dumayu, shcho y̆omu potriben likar.
彼には 医者が 必要だと 思います 。
Я думаю, що йому потрібен лікар.
YA dumayu, shcho y̆omu potriben likar.
彼は 病気だと 思います 。
Я-д----- що-в-н хв--ий.
Я д_____ щ_ в__ х______
Я д-м-ю- щ- в-н х-о-и-.
-----------------------
Я думаю, що він хворий.
0
Y- d-m--u- -h-ho-v----hvor---.
Y_ d______ s____ v__ k_______
Y- d-m-y-, s-c-o v-n k-v-r-y-.
------------------------------
YA dumayu, shcho vin khvoryy̆.
彼は 病気だと 思います 。
Я думаю, що він хворий.
YA dumayu, shcho vin khvoryy̆.
彼は 今 寝ていると 思います 。
Я д-м-ю--щ--ві- те-ер-с--ть.
Я д_____ щ_ в__ т____ с_____
Я д-м-ю- щ- в-н т-п-р с-и-ь-
----------------------------
Я думаю, що він тепер спить.
0
Y--d---yu,-sh------- -e--- -----.
Y_ d______ s____ v__ t____ s_____
Y- d-m-y-, s-c-o v-n t-p-r s-y-ʹ-
---------------------------------
YA dumayu, shcho vin teper spytʹ.
彼は 今 寝ていると 思います 。
Я думаю, що він тепер спить.
YA dumayu, shcho vin teper spytʹ.
彼が 私達の 娘と 結婚して くれることを 願って います 。
Ми ---д---є--ся, -о в----дружит--я---н--о--д-ч---.
М_ с____________ щ_ в__ о_________ з н____ д______
М- с-о-і-а-м-с-, щ- в-н о-р-ж-т-с- з н-ш-ю д-ч-о-.
--------------------------------------------------
Ми сподіваємося, що він одружиться з нашою дочкою.
0
M- spo--v---mo-ya- -h-ho-v-n-od--zh---s---- na----u-do-hko-u.
M_ s______________ s____ v__ o___________ z n______ d________
M- s-o-i-a-e-o-y-, s-c-o v-n o-r-z-y-ʹ-y- z n-s-o-u d-c-k-y-.
-------------------------------------------------------------
My spodivayemosya, shcho vin odruzhytʹsya z nashoyu dochkoyu.
彼が 私達の 娘と 結婚して くれることを 願って います 。
Ми сподіваємося, що він одружиться з нашою дочкою.
My spodivayemosya, shcho vin odruzhytʹsya z nashoyu dochkoyu.
彼が お金持ちで あることを 願って います 。
М---подіваєм--я, ---він---є баг--- г-о-ей.
М_ с____________ щ_ в__ м__ б_____ г______
М- с-о-і-а-м-с-, щ- в-н м-є б-г-т- г-о-е-.
------------------------------------------
Ми сподіваємося, що він має багато грошей.
0
M---p-di-ay-mos--,------ -----aye-ba--to h-------.
M_ s______________ s____ v__ m___ b_____ h_______
M- s-o-i-a-e-o-y-, s-c-o v-n m-y- b-h-t- h-o-h-y-.
--------------------------------------------------
My spodivayemosya, shcho vin maye bahato hroshey̆.
彼が お金持ちで あることを 願って います 。
Ми сподіваємося, що він має багато грошей.
My spodivayemosya, shcho vin maye bahato hroshey̆.
彼が 百万長者で あることを 願って います 。
Ми с-о-іва-м---, ----ін є м-льйо-ером.
М_ с____________ щ_ в__ є м___________
М- с-о-і-а-м-с-, щ- в-н є м-л-й-н-р-м-
--------------------------------------
Ми сподіваємося, що він є мільйонером.
0
My s--d---y---s-a-----ho v----e--i-ʹ--on-rom.
M_ s______________ s____ v__ y_ m___________
M- s-o-i-a-e-o-y-, s-c-o v-n y- m-l-y-o-e-o-.
---------------------------------------------
My spodivayemosya, shcho vin ye milʹy̆onerom.
彼が 百万長者で あることを 願って います 。
Ми сподіваємося, що він є мільйонером.
My spodivayemosya, shcho vin ye milʹy̆onerom.
あなたの 奥さんが 事故に 遭ったって 聞きました 。
Я-----/-чул-, -- --о- др-жи-а--о-----в -вар-ю.
Я ч__ / ч____ щ_ т___ д______ п_____ в а______
Я ч-в / ч-л-, щ- т-о- д-у-и-а п-п-л- в а-а-і-.
----------------------------------------------
Я чув / чула, що твоя дружина попала в аварію.
0
Y- c--v-/-c-u--,---cho--vo-a-dru-hyna --pala-- a-a-i-u.
Y_ c___ / c_____ s____ t____ d_______ p_____ v a_______
Y- c-u- / c-u-a- s-c-o t-o-a d-u-h-n- p-p-l- v a-a-i-u-
-------------------------------------------------------
YA chuv / chula, shcho tvoya druzhyna popala v avariyu.
あなたの 奥さんが 事故に 遭ったって 聞きました 。
Я чув / чула, що твоя дружина попала в аварію.
YA chuv / chula, shcho tvoya druzhyna popala v avariyu.
彼女は 病院に 居るって 聞きました 。
Я -у- / ---а- щ- во---л-жи-ь-в-лі-ар-і.
Я ч__ / ч____ щ_ в___ л_____ в л_______
Я ч-в / ч-л-, щ- в-н- л-ж-т- в л-к-р-і-
---------------------------------------
Я чув / чула, що вона лежить в лікарні.
0
Y--ch---/-c--la, -h--o vona ---h-tʹ-- -ikar-i.
Y_ c___ / c_____ s____ v___ l______ v l_______
Y- c-u- / c-u-a- s-c-o v-n- l-z-y-ʹ v l-k-r-i-
----------------------------------------------
YA chuv / chula, shcho vona lezhytʹ v likarni.
彼女は 病院に 居るって 聞きました 。
Я чув / чула, що вона лежить в лікарні.
YA chuv / chula, shcho vona lezhytʹ v likarni.
あなたの 車は 完全に 壊れたって 聞きました 。
Я---в---чу--- ---т----а--о----ль-п--ні----р---ит--.
Я ч__ / ч____ щ_ т___ а_________ п_______ р________
Я ч-в / ч-л-, щ- т-і- а-т-м-б-л- п-в-і-т- р-з-и-и-.
---------------------------------------------------
Я чув / чула, що твій автомобіль повністю розбитий.
0
Y- -h---/ -hu--, shcho-t-iy̆---tomo-ilʹ p-v-i-t-- ---by-y-̆.
Y_ c___ / c_____ s____ t___ a_________ p________ r________
Y- c-u- / c-u-a- s-c-o t-i-̆ a-t-m-b-l- p-v-i-t-u r-z-y-y-̆-
------------------------------------------------------------
YA chuv / chula, shcho tviy̆ avtomobilʹ povnistyu rozbytyy̆.
あなたの 車は 完全に 壊れたって 聞きました 。
Я чув / чула, що твій автомобіль повністю розбитий.
YA chuv / chula, shcho tviy̆ avtomobilʹ povnistyu rozbytyy̆.
あなたが 来てくれて 嬉しい です 。
Мене-т-ши-ь--щ--В- -----ли.
М___ т______ щ_ В_ п_______
М-н- т-ш-т-, щ- В- п-и-ш-и-
---------------------------
Мене тішить, що Ви прийшли.
0
M-ne -is-y--- -h-h- -- pryy̆shly.
M___ t_______ s____ V_ p________
M-n- t-s-y-ʹ- s-c-o V- p-y-̆-h-y-
---------------------------------
Mene tishytʹ, shcho Vy pryy̆shly.
あなたが 来てくれて 嬉しい です 。
Мене тішить, що Ви прийшли.
Mene tishytʹ, shcho Vy pryy̆shly.
あなたが 興味を 持って くれて 嬉しい です 。
Мен-----ить,-щ- ----це--і--в--ь.
М___ т______ щ_ В__ ц_ ц________
М-н- т-ш-т-, щ- В-с ц- ц-к-в-т-.
--------------------------------
Мене тішить, що Вас це цікавить.
0
M--- tishyt----hc-- -----se -sikavytʹ.
M___ t_______ s____ V__ t__ t_________
M-n- t-s-y-ʹ- s-c-o V-s t-e t-i-a-y-ʹ-
--------------------------------------
Mene tishytʹ, shcho Vas tse tsikavytʹ.
あなたが 興味を 持って くれて 嬉しい です 。
Мене тішить, що Вас це цікавить.
Mene tishytʹ, shcho Vas tse tsikavytʹ.
あなたが 家を 購入予定 なので 嬉しい です 。
М--е-------,-----и хоч--е---п-т--бу--н-к.
М___ т______ щ_ В_ х_____ к_____ б_______
М-н- т-ш-т-, щ- В- х-ч-т- к-п-т- б-д-н-к-
-----------------------------------------
Мене тішить, що Ви хочете купити будинок.
0
M--e --shytʹ- -hc-- V- -ho-he-- ------ bu--n--.
M___ t_______ s____ V_ k_______ k_____ b_______
M-n- t-s-y-ʹ- s-c-o V- k-o-h-t- k-p-t- b-d-n-k-
-----------------------------------------------
Mene tishytʹ, shcho Vy khochete kupyty budynok.
あなたが 家を 購入予定 なので 嬉しい です 。
Мене тішить, що Ви хочете купити будинок.
Mene tishytʹ, shcho Vy khochete kupyty budynok.
最終バスが 行ってしまった かもしれない 。
Я п---уск--- -о-о-тан-і----т-б----же --ї--в.
Я п_________ щ_ о_______ а______ в__ п______
Я п-и-у-к-ю- щ- о-т-н-і- а-т-б-с в-е п-ї-а-.
--------------------------------------------
Я припускаю, що останній автобус вже поїхав.
0
Y- p--p--k---,-shc-------n-i----v-obus-vzhe--oi-k---.
Y_ p__________ s____ o_______ a______ v___ p_______
Y- p-y-u-k-y-, s-c-o o-t-n-i-̆ a-t-b-s v-h- p-i-k-a-.
-----------------------------------------------------
YA prypuskayu, shcho ostanniy̆ avtobus vzhe poïkhav.
最終バスが 行ってしまった かもしれない 。
Я припускаю, що останній автобус вже поїхав.
YA prypuskayu, shcho ostanniy̆ avtobus vzhe poïkhav.
タクシーを 呼ばなくては いけない かもしれない 。
Я-п-ипуск-ю,--о м----винн----яти -а-сі.
Я п_________ щ_ м_ п______ в____ т_____
Я п-и-у-к-ю- щ- м- п-в-н-і в-я-и т-к-і-
---------------------------------------
Я припускаю, що ми повинні взяти таксі.
0
Y---ryp-ska-u, ---h- -y --v-n-- vzy--- taks-.
Y_ p__________ s____ m_ p______ v_____ t_____
Y- p-y-u-k-y-, s-c-o m- p-v-n-i v-y-t- t-k-i-
---------------------------------------------
YA prypuskayu, shcho my povynni vzyaty taksi.
タクシーを 呼ばなくては いけない かもしれない 。
Я припускаю, що ми повинні взяти таксі.
YA prypuskayu, shcho my povynni vzyaty taksi.
お金の 持ちあわせが ない かもしれない 。
Я----с-- що я -- м-- -----об- -р-ш--.
Я б_____ щ_ я н_ м__ п__ с___ г______
Я б-ю-я- щ- я н- м-ю п-и с-б- г-о-е-.
-------------------------------------
Я боюся, що я не маю при собі грошей.
0
Y- --y--ya,--hc-o--- n--m--- p-y--obi -r--hey-.
Y_ b_______ s____ y_ n_ m___ p__ s___ h_______
Y- b-y-s-a- s-c-o y- n- m-y- p-y s-b- h-o-h-y-.
-----------------------------------------------
YA boyusya, shcho ya ne mayu pry sobi hroshey̆.
お金の 持ちあわせが ない かもしれない 。
Я боюся, що я не маю при собі грошей.
YA boyusya, shcho ya ne mayu pry sobi hroshey̆.