あなたの いびきが 頭に 来る 。 |
ვ-რა--ბ, --მ ხვ-ი---.
ვ_______ რ__ ხ_______
ვ-რ-ზ-ბ- რ-მ ხ-რ-ნ-ვ-
---------------------
ვბრაზობ, რომ ხვრინავ.
0
vb--z-b--rom k---ina-.
v_______ r__ k________
v-r-z-b- r-m k-v-i-a-.
----------------------
vbrazob, rom khvrinav.
|
あなたの いびきが 頭に 来る 。
ვბრაზობ, რომ ხვრინავ.
vbrazob, rom khvrinav.
|
あなたが そんなに たくさん ビールを 飲むので 腹が 立つ 。 |
ვბ--ზ-ბ- -ომ ---ე--ლ-დს-სვა-.
ვ_______ რ__ ა____ ლ___ ს____
ვ-რ-ზ-ბ- რ-მ ა-დ-ნ ლ-დ- ს-ა-.
-----------------------------
ვბრაზობ, რომ ამდენ ლუდს სვამ.
0
vbr-zo-,-r-m-a---n l-ds -vam.
v_______ r__ a____ l___ s____
v-r-z-b- r-m a-d-n l-d- s-a-.
-----------------------------
vbrazob, rom amden luds svam.
|
あなたが そんなに たくさん ビールを 飲むので 腹が 立つ 。
ვბრაზობ, რომ ამდენ ლუდს სვამ.
vbrazob, rom amden luds svam.
|
あなたが 遅くに 来るので 腹が 立つ 。 |
ვბრაზობ- -ო--ა-- --იან-მოდიხ--.
ვ_______ რ__ ა__ გ____ მ_______
ვ-რ-ზ-ბ- რ-მ ა-ე გ-ი-ნ მ-დ-ხ-რ-
-------------------------------
ვბრაზობ, რომ ასე გვიან მოდიხარ.
0
v--a--b, ro--as----ia--modikh-r.
v_______ r__ a__ g____ m________
v-r-z-b- r-m a-e g-i-n m-d-k-a-.
--------------------------------
vbrazob, rom ase gvian modikhar.
|
あなたが 遅くに 来るので 腹が 立つ 。
ვბრაზობ, რომ ასე გვიან მოდიხარ.
vbrazob, rom ase gvian modikhar.
|
彼には 医者が 必要だと 思います 。 |
ვ-იქრ--,-რო- მ-----ი---სჭი--ება.
ვ_______ რ__ მ__ ე____ ს________
ვ-ი-რ-ბ- რ-მ მ-ს ე-ი-ი ს-ი-დ-ბ-.
--------------------------------
ვფიქრობ, რომ მას ექიმი სჭირდება.
0
vpik-ob, r-m---s e-im--s------eba.
v_______ r__ m__ e____ s__________
v-i-r-b- r-m m-s e-i-i s-h-i-d-b-.
----------------------------------
vpikrob, rom mas ekimi sch'irdeba.
|
彼には 医者が 必要だと 思います 。
ვფიქრობ, რომ მას ექიმი სჭირდება.
vpikrob, rom mas ekimi sch'irdeba.
|
彼は 病気だと 思います 。 |
ვ-ი--ო-,---- ის ა-ა- -რ--.
ვ_______ რ__ ი_ ა___ ა____
ვ-ი-რ-ბ- რ-მ ი- ა-ა- ა-ი-.
--------------------------
ვფიქრობ, რომ ის ავად არის.
0
v--k-o-,-ro- -s a-------s.
v_______ r__ i_ a___ a____
v-i-r-b- r-m i- a-a- a-i-.
--------------------------
vpikrob, rom is avad aris.
|
彼は 病気だと 思います 。
ვფიქრობ, რომ ის ავად არის.
vpikrob, rom is avad aris.
|
彼は 今 寝ていると 思います 。 |
ვ-ი-რობ- --მ---ს -ხ-ა -ძი-ავს.
ვ_______ რ__ მ__ ა___ ს_______
ვ-ი-რ-ბ- რ-მ მ-ს ა-ლ- ს-ი-ა-ს-
------------------------------
ვფიქრობ, რომ მას ახლა სძინავს.
0
vpi-r--,--o- ----a-hl--sdz----s.
v_______ r__ m__ a____ s________
v-i-r-b- r-m m-s a-h-a s-z-n-v-.
--------------------------------
vpikrob, rom mas akhla sdzinavs.
|
彼は 今 寝ていると 思います 。
ვფიქრობ, რომ მას ახლა სძინავს.
vpikrob, rom mas akhla sdzinavs.
|
彼が 私達の 娘と 結婚して くれることを 願って います 。 |
ი-ედ- -ვ-ქ-ს- --მ----ჩ-ე-- ქ---შ-ი----------ოი-ვა-ს.
ი____ გ______ რ__ ი_ ჩ____ ქ________ ც____ მ________
ი-ე-ი გ-ა-ვ-, რ-მ ი- ჩ-ე-ს ქ-ლ-შ-ი-ს ც-ლ-დ მ-ი-ვ-ნ-.
----------------------------------------------------
იმედი გვაქვს, რომ ის ჩვენს ქალიშვილს ცოლად მოიყვანს.
0
imedi--va--s, -om i--ch-en---a----vi-s ---l-d m-iqva--.
i____ g______ r__ i_ c_____ k_________ t_____ m________
i-e-i g-a-v-, r-m i- c-v-n- k-l-s-v-l- t-o-a- m-i-v-n-.
-------------------------------------------------------
imedi gvakvs, rom is chvens kalishvils tsolad moiqvans.
|
彼が 私達の 娘と 結婚して くれることを 願って います 。
იმედი გვაქვს, რომ ის ჩვენს ქალიშვილს ცოლად მოიყვანს.
imedi gvakvs, rom is chvens kalishvils tsolad moiqvans.
|
彼が お金持ちで あることを 願って います 。 |
იმედი ----ვ-, -ო--ბე--ი ---ი ---ს.
ი____ გ______ რ__ ბ____ ფ___ ა____
ი-ე-ი გ-ა-ვ-, რ-მ ბ-ვ-ი ფ-ლ- ა-ვ-.
----------------------------------
იმედი გვაქვს, რომ ბევრი ფული აქვს.
0
imed- gva-------- -ev-----li--k-s.
i____ g______ r__ b____ p___ a____
i-e-i g-a-v-, r-m b-v-i p-l- a-v-.
----------------------------------
imedi gvakvs, rom bevri puli akvs.
|
彼が お金持ちで あることを 願って います 。
იმედი გვაქვს, რომ ბევრი ფული აქვს.
imedi gvakvs, rom bevri puli akvs.
|
彼が 百万長者で あることを 願って います 。 |
ვ-იქ-ობ-- რ----ს-მილ---ერია.
ვ________ რ__ ი_ მ__________
ვ-ი-რ-ბ-, რ-მ ი- მ-ლ-ო-ე-ი-.
----------------------------
ვფიქრობთ, რომ ის მილიონერია.
0
vpikr-------- is-m--i-n---a.
v________ r__ i_ m__________
v-i-r-b-, r-m i- m-l-o-e-i-.
----------------------------
vpikrobt, rom is milioneria.
|
彼が 百万長者で あることを 願って います 。
ვფიქრობთ, რომ ის მილიონერია.
vpikrobt, rom is milioneria.
|
あなたの 奥さんが 事故に 遭ったって 聞きました 。 |
გ-ვი----რო-----ი-ც-ლ- ა--რი-ში -ოყვა.
გ______ რ__ შ___ ც___ ა_______ მ_____
გ-ვ-გ-, რ-მ შ-ნ- ც-ლ- ა-ა-ი-შ- მ-ყ-ა-
-------------------------------------
გავიგე, რომ შენი ცოლი ავარიაში მოყვა.
0
g---ge,--om she-i tsoli-avar---hi-moqva.
g______ r__ s____ t____ a________ m_____
g-v-g-, r-m s-e-i t-o-i a-a-i-s-i m-q-a-
----------------------------------------
gavige, rom sheni tsoli avariashi moqva.
|
あなたの 奥さんが 事故に 遭ったって 聞きました 。
გავიგე, რომ შენი ცოლი ავარიაში მოყვა.
gavige, rom sheni tsoli avariashi moqva.
|
彼女は 病院に 居るって 聞きました 。 |
გ----ე,---მ -ს-ს-ავ-------შ----ვს.
გ______ რ__ ი_ ს____________ წ____
გ-ვ-გ-, რ-მ ი- ს-ა-ა-მ-ო-ო-ი წ-ვ-.
----------------------------------
გავიგე, რომ ის საავადმყოფოში წევს.
0
gavi--, -o---- ---v-dmq-p---i ts'evs.
g______ r__ i_ s_____________ t______
g-v-g-, r-m i- s-a-a-m-o-o-h- t-'-v-.
-------------------------------------
gavige, rom is saavadmqoposhi ts'evs.
|
彼女は 病院に 居るって 聞きました 。
გავიგე, რომ ის საავადმყოფოში წევს.
gavige, rom is saavadmqoposhi ts'evs.
|
あなたの 車は 完全に 壊れたって 聞きました 。 |
გ-ვი-ე,-რ-მ---ნ- -ა--ანა --ფ---ა.
გ______ რ__ შ___ მ______ გ_______
გ-ვ-გ-, რ-მ შ-ნ- მ-ნ-ა-ა გ-ფ-ჭ-ა-
---------------------------------
გავიგე, რომ შენი მანქანა გაფუჭდა.
0
ga-i----rom---e-i manka-a g--u---da.
g______ r__ s____ m______ g_________
g-v-g-, r-m s-e-i m-n-a-a g-p-c-'-a-
------------------------------------
gavige, rom sheni mankana gapuch'da.
|
あなたの 車は 完全に 壊れたって 聞きました 。
გავიგე, რომ შენი მანქანა გაფუჭდა.
gavige, rom sheni mankana gapuch'da.
|
あなたが 来てくれて 嬉しい です 。 |
მიხარია,--ო----ხვ-დ-თ.
მ_______ რ__ მ________
მ-ხ-რ-ა- რ-მ მ-ხ-ე-ი-.
----------------------
მიხარია, რომ მოხვედით.
0
m-kha--a----m-mo-hve---.
m________ r__ m_________
m-k-a-i-, r-m m-k-v-d-t-
------------------------
mikharia, rom mokhvedit.
|
あなたが 来てくれて 嬉しい です 。
მიხარია, რომ მოხვედით.
mikharia, rom mokhvedit.
|
あなたが 興味を 持って くれて 嬉しい です 。 |
მ--ა-ია, რ-- -ნტ--ე-- გაქვთ.
მ_______ რ__ ი_______ გ_____
მ-ხ-რ-ა- რ-მ ი-ტ-რ-ს- გ-ქ-თ-
----------------------------
მიხარია, რომ ინტერესი გაქვთ.
0
m-k--r-a- ro- -nt-e--si g-kvt.
m________ r__ i________ g_____
m-k-a-i-, r-m i-t-e-e-i g-k-t-
------------------------------
mikharia, rom int'eresi gakvt.
|
あなたが 興味を 持って くれて 嬉しい です 。
მიხარია, რომ ინტერესი გაქვთ.
mikharia, rom int'eresi gakvt.
|
あなたが 家を 購入予定 なので 嬉しい です 。 |
მ---რია---ომ ს--ლის ყიდვ--შ---ძ-ი-თ.
მ_______ რ__ ს_____ ყ____ შ_________
მ-ხ-რ-ა- რ-მ ს-ხ-ი- ყ-დ-ა შ-გ-ძ-ი-თ-
------------------------------------
მიხარია, რომ სახლის ყიდვა შეგიძლიათ.
0
mi--a-i-- r-m ---h-i- qi-v- -h-g-d-li-t.
m________ r__ s______ q____ s___________
m-k-a-i-, r-m s-k-l-s q-d-a s-e-i-z-i-t-
----------------------------------------
mikharia, rom sakhlis qidva shegidzliat.
|
あなたが 家を 購入予定 なので 嬉しい です 。
მიხარია, რომ სახლის ყიდვა შეგიძლიათ.
mikharia, rom sakhlis qidva shegidzliat.
|
最終バスが 行ってしまった かもしれない 。 |
ვშ--ობ,--ომ ბ--ო --ტ-ბ-სი-------ა-იდ-.
ვ______ რ__ ბ___ ა_______ უ___ წ______
ვ-ი-ო-, რ-მ ბ-ლ- ა-ტ-ბ-ს- უ-ვ- წ-ვ-დ-.
--------------------------------------
ვშიშობ, რომ ბოლო ავტობუსი უკვე წავიდა.
0
v-h-----,---m--ol-------bus- u--ve-----v-d-.
v________ r__ b___ a________ u____ t________
v-h-s-o-, r-m b-l- a-t-o-u-i u-'-e t-'-v-d-.
--------------------------------------------
vshishob, rom bolo avt'obusi uk've ts'avida.
|
最終バスが 行ってしまった かもしれない 。
ვშიშობ, რომ ბოლო ავტობუსი უკვე წავიდა.
vshishob, rom bolo avt'obusi uk've ts'avida.
|
タクシーを 呼ばなくては いけない かもしれない 。 |
ვშ-შ--- რომ ---ს-ი უ-დ---------.
ვ______ რ__ ტ_____ უ___ ჩ_______
ვ-ი-ო-, რ-მ ტ-ქ-შ- უ-დ- ჩ-ვ-დ-თ-
--------------------------------
ვშიშობ, რომ ტაქსში უნდა ჩავჯდეთ.
0
v-h--hob- r-m---akssh- un---ch--jd--.
v________ r__ t_______ u___ c________
v-h-s-o-, r-m t-a-s-h- u-d- c-a-j-e-.
-------------------------------------
vshishob, rom t'aksshi unda chavjdet.
|
タクシーを 呼ばなくては いけない かもしれない 。
ვშიშობ, რომ ტაქსში უნდა ჩავჯდეთ.
vshishob, rom t'aksshi unda chavjdet.
|
お金の 持ちあわせが ない かもしれない 。 |
ვ-ი-ო---რომ---ლი -ა---რ-მა---.
ვ______ რ__ ფ___ თ__ ა_ მ_____
ვ-ი-ო-, რ-მ ფ-ლ- თ-ნ ა- მ-ქ-ს-
------------------------------
ვშიშობ, რომ ფული თან არ მაქვს.
0
v--i---b, --- p-li--a- ---ma--s.
v________ r__ p___ t__ a_ m_____
v-h-s-o-, r-m p-l- t-n a- m-k-s-
--------------------------------
vshishob, rom puli tan ar makvs.
|
お金の 持ちあわせが ない かもしれない 。
ვშიშობ, რომ ფული თან არ მაქვს.
vshishob, rom puli tan ar makvs.
|