გამოიძახეთ ტაქსი თუ შეიძელება.
-ط-اً--- -ا--ی --ا----د-
____ ی_ ت____ ص__ ک_____
-ط-ا- ی- ت-ک-ی ص-ا ک-ی-.-
--------------------------
لطفاً یک تاکسی صدا کنید.
0
lo-f-aً-y-k -a-ksi s-d---k--i----
______ y__ t_____ s____ k________
-o-f-a- y-k t-a-s- s-d-a k-n-d--
-----------------------------------
lotfaaً yek taaksi sedaa konid.
გამოიძახეთ ტაქსი თუ შეიძელება.
لطفاً یک تاکسی صدا کنید.
lotfaaً yek taaksi sedaa konid.
რა ღირს სადგურამდე მისვლა?
ت----ست-ا----ار---ا----قدر---شو-؟
__ ا______ ق___ ک____ چ___ م______
-ا ا-س-گ-ه ق-ا- ک-ا-ه چ-د- م--و-؟-
------------------------------------
تا ایستگاه قطار کرایه چقدر میشود؟
0
---e-s-gaah g--t-a---era---h-cheg-ad- -i--havad---
__ e_______ g______ k_______ c_______ m____________
-a e-s-g-a- g-a-a-r k-r-a-e- c-e-h-d- m---h-v-d--
----------------------------------------------------
ta eestgaah ghataar keraayeh cheghadr mi-shavad?
რა ღირს სადგურამდე მისვლა?
تا ایستگاه قطار کرایه چقدر میشود؟
ta eestgaah ghataar keraayeh cheghadr mi-shavad?
რა ღირს აეროპორტამდე მისვლა?
-ا --و---ه------ چ-د---یش-د؟
__ ف______ ک____ چ___ م______
-ا ف-و-گ-ه ک-ا-ه چ-د- م--و-؟-
-------------------------------
تا فرودگاه کرایه چقدر میشود؟
0
-a -or------- -e--a-e---h-gh-d- m--sha---?-
__ f_________ k_______ c_______ m____________
-a f-r-o-g-a- k-r-a-e- c-e-h-d- m---h-v-d--
----------------------------------------------
ta foroodgaah keraayeh cheghadr mi-shavad?
რა ღირს აეროპორტამდე მისვლა?
تا فرودگاه کرایه چقدر میشود؟
ta foroodgaah keraayeh cheghadr mi-shavad?
თუ შეიძლება – პირდაპირ.
ل--ا- م--قی- --وید.
____ م_____ ب______
-ط-ا- م-ت-ی- ب-و-د-
---------------------
لطفاً مستقیم بروید.
0
lotf--ً -----ghi----r----.--
______ m________ b__________
-o-f-a- m-s-a-h-m b-r-v-d--
------------------------------
lotfaaً mostaghim beravid.
თუ შეიძლება – პირდაპირ.
لطفاً مستقیم بروید.
lotfaaً mostaghim beravid.
თუ შეიძლება, აქ მარჯვნივ.
ل-فاً----ج- سم- را-ت-----ی--
____ ا____ س__ ر___ ب_______
-ط-ا- ا-ن-ا س-ت ر-س- ب-ی-ی-.-
------------------------------
لطفاً اینجا سمت راست بپیچید.
0
lo--aaً-een-a----m- r-a-t-be---hid.-
______ e_____ s___ r____ b___________
-o-f-a- e-n-a- s-m- r-a-t b-p-c-i-.--
---------------------------------------
lotfaaً eenjaa samt raast bepichid.
თუ შეიძლება, აქ მარჯვნივ.
لطفاً اینجا سمت راست بپیچید.
lotfaaً eenjaa samt raast bepichid.
თუ შეიძლება, იქ კუთხეში მარცხნივ.
لط--- -ن----ر نب-،-----چ- -پ--ید.
____ آ___ س_ ن___ س__ چ_ ب_______
-ط-ا- آ-ج- س- ن-ش- س-ت چ- ب-ی-ی-.-
-----------------------------------
لطفاً آنجا سر نبش، سمت چپ بپیچید.
0
-o--aa- aa-j-a sa-----sh,---mt-c-a- be---hi-.-
______ a_____ s__ n_____ s___ c___ b___________
-o-f-a- a-n-a- s-r n-b-h- s-m- c-a- b-p-c-i-.--
-------------------------------------------------
lotfaaً aanjaa sar nabsh, samt chap bepichid.
თუ შეიძლება, იქ კუთხეში მარცხნივ.
لطفاً آنجا سر نبش، سمت چپ بپیچید.
lotfaaً aanjaa sar nabsh, samt chap bepichid.
მეჩქარება.
من--ج-- دار--
__ ع___ د_____
-ن ع-ل- د-ر-.-
---------------
من عجله دارم.
0
m-n --pos;aja--h-d-----.--
___ &___________ d_________
-a- &-p-s-a-a-e- d-a-a-.--
----------------------------
man 'ajaleh daaram.
მეჩქარება.
من عجله دارم.
man 'ajaleh daaram.
დრო მაქვს.
من-وق- د-رم.
__ و__ د_____
-ن و-ت د-ر-.-
--------------
من وقت دارم.
0
--- vag---d--r-m--
___ v____ d_________
-a- v-g-t d-a-a-.--
---------------------
man vaght daaram.
დრო მაქვს.
من وقت دارم.
man vaght daaram.
თუ შეიძლება, უფრო ნელა იარეთ!
--فاً -هست--ت--برا--د-
____ آ____ ت_ ب_______
-ط-ا- آ-س-ه ت- ب-ا-ی-.-
------------------------
لطفاً آهسته تر برانید.
0
-otf--ً -----t-h -ar ---aanid--
______ a_______ t__ b___________
-o-f-a- a-h-s-e- t-r b-r-a-i-.--
----------------------------------
lotfaaً aahesteh tar beraanid.
თუ შეიძლება, უფრო ნელა იარეთ!
لطفاً آهسته تر برانید.
lotfaaً aahesteh tar beraanid.
აქ გაჩერდით, თუ შეიძლება.
لطفاً ا--ج--ت-قف کنید-
____ ا____ ت___ ک_____
-ط-ا- ا-ن-ا ت-ق- ک-ی-.-
------------------------
لطفاً اینجا توقف کنید.
0
---f-aً ---ja- t--agh-----n-----
______ e_____ t_______ k________
-o-f-a- e-n-a- t-v-g-o- k-n-d--
----------------------------------
lotfaaً eenjaa tavaghof konid.
აქ გაჩერდით, თუ შეიძლება.
لطفاً اینجا توقف کنید.
lotfaaً eenjaa tavaghof konid.
დამელოდეთ ერთი წუთი, თუ შეიძლება.
-------ک -ح-- ص-- --ید.
____ ی_ ل___ ص__ ک_____
-ط-ا- ی- ل-ظ- ص-ر ک-ی-.-
-------------------------
لطفاً یک لحظه صبر کنید.
0
---fa-- y-k l--z-- -abr --n--.-
______ y__ l_____ s___ k________
-o-f-a- y-k l-h-e- s-b- k-n-d--
----------------------------------
lotfaaً yek lahzeh sabr konid.
დამელოდეთ ერთი წუთი, თუ შეიძლება.
لطفاً یک لحظه صبر کنید.
lotfaaً yek lahzeh sabr konid.
მალე დავბრუნდები.
م----ان-ب---ی---م-
__ ا___ ب_ م_______
-ن ا-ا- ب- م--ر-م-
---------------------
من الان بر میگردم.
0
m-n-al----b-r mi-ga--a-.-
___ a____ b__ m____________
-a- a-a-n b-r m---a-d-m--
----------------------------
man alaan bar mi-gardam.
მალე დავბრუნდები.
من الان بر میگردم.
man alaan bar mi-gardam.
თუ შეიძლება ქვითარი მომეცით.
-ط--ً-ی- ق-ض-رس-د ب- من--د-ی--
____ ی_ ق__ ر___ ب_ م_ ب______
-ط-ا- ی- ق-ض ر-ی- ب- م- ب-ه-د-
--------------------------------
لطفاً یک قبض رسید به من بدهید.
0
--t-----yek --ab--r-s-d b- ma- --d--i-.-
______ y__ g____ r____ b_ m__ b__________
-o-f-a- y-k g-a-z r-s-d b- m-n b-d-h-d--
-------------------------------------------
lotfaaً yek ghabz resid be man bedahid.
თუ შეიძლება ქვითარი მომეცით.
لطفاً یک قبض رسید به من بدهید.
lotfaaً yek ghabz resid be man bedahid.
მე არ მაქვს ხურდა ფული.
م---ول خرد--دا-م-
__ پ__ خ__ ن______
-ن پ-ل خ-د ن-ا-م-
-------------------
من پول خرد ندارم.
0
-a- p-o--k-or- nadaa-a-.
___ p___ k____ n___________
-a- p-o- k-o-d n-d-a-a-.--
----------------------------
man pool khord nadaaram.
მე არ მაქვს ხურდა ფული.
من پول خرد ندارم.
man pool khord nadaaram.
მადლობა, ხურდა დაიტოვეთ!
-رست--ست،----ه-پو----ای---د----
____ ا___ ب___ پ__ ب___ خ_______
-ر-ت ا-ت- ب-ی- پ-ل ب-ا- خ-د-ا-.-
---------------------------------
درست است، بقیه پول برای خودتان.
0
d-r-st a--- -ag-ieh--o-- b---a-e-khod--a-n---
______ a___ b______ p___ b______ k____________
-o-o-t a-t- b-g-i-h p-o- b-r-a-e k-o-e-a-n--
-----------------------------------------------
dorost ast, baghieh pool baraaye khodetaan.
მადლობა, ხურდა დაიტოვეთ!
درست است، بقیه پول برای خودتان.
dorost ast, baghieh pool baraaye khodetaan.
ამ მისამართზე წამიყვანეთ.
مر--ب- -ی- --رس---ر-د-
___ ب_ ا__ آ___ ب______
-ر- ب- ا-ن آ-ر- ب-ر-د-
------------------------
مرا به این آدرس ببرید.
0
---aa b---n --dres ---a-i-.
_____ b_ i_ a_____ b__________
-a-a- b- i- a-d-e- b-b-r-d--
-------------------------------
maraa be in aadres bebarid.
ამ მისამართზე წამიყვანეთ.
مرا به این آدرس ببرید.
maraa be in aadres bebarid.
წამიყვანეთ ჩემს სასტუმროში.
م----- -ت-م--ب---.
___ ب_ ه___ ب______
-ر- ب- ه-ل- ب-ر-د-
--------------------
مرا به هتلم ببرید.
0
m--aa--e----elam be-a--d.-
_____ b_ h______ b__________
-a-a- b- h-t-l-m b-b-r-d--
-----------------------------
maraa be hotelam bebarid.
წამიყვანეთ ჩემს სასტუმროში.
مرا به هتلم ببرید.
maraa be hotelam bebarid.
წამიყვანეთ პლაჟზე.
م----ب--ماشی-- -ه-س-ح- بب--د-
___ (__ م_____ ب_ س___ ب______
-ر- (-ا م-ش-ن- ب- س-ح- ب-ر-د-
-------------------------------
مرا (با ماشین) به ساحل ببرید.
0
--raa-(ba----shi-)--e saa-e----bar-d.
_____ (__ m_______ b_ s_____ b__________
-a-a- (-a m-a-h-n- b- s-a-e- b-b-r-d--
-----------------------------------------
maraa (ba maashin) be saahel bebarid.
წამიყვანეთ პლაჟზე.
مرا (با ماشین) به ساحل ببرید.
maraa (ba maashin) be saahel bebarid.