ეწევით?
-م- س---- -ی----د-
___ س____ م_______
-م- س-گ-ر م--ش-د-
--------------------
شما سیگار میکشید؟
0
s---aa------- m----sh--?-
______ s_____ m____________
-h-m-a s-g-a- m---e-h-d--
----------------------------
shomaa sigaar mi-keshid?
ეწევით?
شما سیگار میکشید؟
shomaa sigaar mi-keshid?
ადრე ვეწეოდი.
در--ذش--،-بل--
__ گ_____ ب____
-ر گ-ش-ه- ب-ه-
----------------
در گذشته، بله.
0
d-r --z-s---h, -a-e-.-
___ g_________ b________
-a- g-z-s-t-h- b-l-h--
-------------------------
dar gozashteh, baleh.
ადრე ვეწეოდი.
در گذشته، بله.
dar gozashteh, baleh.
მაგრამ ახლა აღარ ვეწევი.
ا-ا--ا-ا-د-گر ----ر -م---شم.
___ ح___ د___ س____ ن_______
-م- ح-ل- د-گ- س-گ-ر ن-ی-ک-م-
------------------------------
اما حالا دیگر سیگار نمیکشم.
0
a----haa--a -i------ga----em--ko-ham-
____ h_____ d____ s_____ n______________
-m-a h-a-a- d-g-r s-g-a- n-m---o-h-m--
-----------------------------------------
amma haalaa digar sigaar nemi-kosham.
მაგრამ ახლა აღარ ვეწევი.
اما حالا دیگر سیگار نمیکشم.
amma haalaa digar sigaar nemi-kosham.
გაწუხებთ, რომ ვეწევი?
ا--ت----ش-ی- اگ- م--سی--- --شم-
____ م_____ ا__ م_ س____ ب_____
-ذ-ت م--و-د ا-ر م- س-گ-ر ب-ش-؟-
---------------------------------
اذیت میشوید اگر من سیگار بکشم؟
0
--i--t-----h-v-- -gar m-------a---e---ha----
______ m________ a___ m__ s_____ b___________
-z-y-t m---h-v-d a-a- m-n s-g-a- b-k-s-a-?--
----------------------------------------------
aziyat mi-shavid agar man sigaar bekosham?
გაწუხებთ, რომ ვეწევი?
اذیت میشوید اگر من سیگار بکشم؟
aziyat mi-shavid agar man sigaar bekosham?
საერთოდ არა.
ن-، --ل--ً---.
___ م____ ن___
-ه- م-ل-ا- ن-.-
----------------
نه، مطلقاً نه.
0
-eh, --t-g---- ne-.
____ m_______ n______
-e-, m-t-g-a-ً n-h--
-----------------------
neh, motlghaaً neh.
საერთოდ არა.
نه، مطلقاً نه.
neh, motlghaaً neh.
არ მაწუხებს.
م- را -ارا-- -م-ک-د-
__ ر_ ن_____ ن_______
-ن ر- ن-ر-ح- ن-ی-ک-د-
-----------------------
من را ناراحت نمیکند.
0
--- r--n-----h-- ne---k--ad--
___ r_ n________ n_____________
-a- r- n-a-a-h-t n-m---o-a-.--
--------------------------------
man ra naaraahat nemi-konad.
არ მაწუხებს.
من را ناراحت نمیکند.
man ra naaraahat nemi-konad.
დალევთ რამეს?
--- --زی--ی-ن---د-
___ چ___ م________
-م- چ-ز- م--و-ی-؟-
--------------------
شما چیزی مینوشید؟
0
sho-aa --iz--mi-----id?-
______ c____ m____________
-h-m-a c-i-i m---o-h-d--
---------------------------
shomaa chizi mi-noshid?
დალევთ რამეს?
شما چیزی مینوشید؟
shomaa chizi mi-noshid?
კონიაკს?
-- گی--- -نیاک؟
__ گ____ ک______
-ک گ-ل-س ک-ی-ک-
-----------------
یک گیلاس کنیاک؟
0
-e---i--------y-a-?
___ g_____ k__________
-e- g-l-a- k-n-a-k--
-----------------------
yek gilaas konyaak?
კონიაკს?
یک گیلاس کنیاک؟
yek gilaas konyaak?
არა, ლუდი მირჩევნია.
----ت-جیح-----م-----------.
___ ت____ م____ آ___ ب______
-ه- ت-ج-ح م--ه- آ-ج- ب-و-م-
------------------------------
نه، ترجیح میدهم آبجو بنوشم.
0
n--,----jih ----ah-m -ab-o beno-sh--.-
____ t_____ m_______ a____ b____________
-e-, t-r-i- m---a-a- a-b-o b-n-o-h-m--
-----------------------------------------
neh, tarjih mi-daham aabjo benoosham.
არა, ლუდი მირჩევნია.
نه، ترجیح میدهم آبجو بنوشم.
neh, tarjih mi-daham aabjo benoosham.
ბევრს მოგზაურობთ?
شم--زیا---سا-رت--ی---ی--
___ ز___ م_____ م_______
-م- ز-ا- م-ا-ر- م--ن-د-
--------------------------
شما زیاد مسافرت میکنید؟
0
s-o-a--ziya- --sa--e--- ---koni----
______ z____ m_________ m___________
-h-m-a z-y-d m-s-a-e-a- m---o-i-?--
-------------------------------------
shomaa ziyad mosaaferat mi-konid?
ბევრს მოგზაურობთ?
شما زیاد مسافرت میکنید؟
shomaa ziyad mosaaferat mi-konid?
დიახ, ხშირად მაქვს მივლინებები.
ب--، البت----ثرا--فره---ک-ر- است.
____ ا____ ا____ س_____ ک___ ا____
-ل-، ا-ب-ه ا-ث-ا س-ر-ا- ک-ر- ا-ت-
-----------------------------------
بله، البته اکثرا سفرهای کاری است.
0
b-l-h- a-bate- -k--r-a -a-rh-a-e -a--i--st--
______ a______ a______ s________ k____ a______
-a-e-, a-b-t-h a-s-r-a s-f-h-a-e k-a-i a-t--
-----------------------------------------------
baleh, albateh aksaraa safrhaaye kaari ast.
დიახ, ხშირად მაქვს მივლინებები.
بله، البته اکثرا سفرهای کاری است.
baleh, albateh aksaraa safrhaaye kaari ast.
მაგრამ ახლა აქ შვებულება გვაქვს.
-م- حا-ا اینجا-ت---لا--ان------گ-ر-نیم-
___ ح___ ا____ ت_________ ر_ م__________
-م- ح-ل- ا-ن-ا ت-ط-ل-ت-ا- ر- م--ذ-ا-ی-.-
------------------------------------------
اما حالا اینجا تعطیلاتمان را میگذرانیم.
0
am-a ha-----e--j-a tati----e-a-- -a -i-g--a---ni---
____ h_____ e_____ t____________ r_ m________________
-m-a h-a-a- e-n-a- t-t-l-a-e-a-n r- m---o-a-a-n-m--
------------------------------------------------------
amma haalaa eenjaa tatilaatemaan ra mi-gozaraanim.
მაგრამ ახლა აქ შვებულება გვაქვს.
اما حالا اینجا تعطیلاتمان را میگذرانیم.
amma haalaa eenjaa tatilaatemaan ra mi-gozaraanim.
რა სიცხეა!
----- چ--ر--ر- است.
_____ چ___ گ__ ا____
-ی-ج- چ-د- گ-م ا-ت-
---------------------
اینجا چقدر گرم است.
0
--nj---c----a-- ---m -st.
______ c_______ g___ a______
-e-j-a c-e-h-d- g-r- a-t--
-----------------------------
eenjaa cheghadr garm ast.
რა სიცხეა!
اینجا چقدر گرم است.
eenjaa cheghadr garm ast.
დიახ, დღეს ნამდვილად ცხელა.
ب-ه--مرو- وا---ً -یلی گر------
___ ا____ و____ خ___ گ__ ا____
-ل- ا-ر-ز و-ق-ا- خ-ل- گ-م ا-ت-
--------------------------------
بله امروز واقعاً خیلی گرم است.
0
-a--h em-oo---a---ea--------i-ga---a-t.-
_____ e_____ v_______ k_____ g___ a______
-a-e- e-r-o- v-a-h-a-ً k-e-l- g-r- a-t--
-------------------------------------------
baleh emrooz vaagheanً kheili garm ast.
დიახ, დღეს ნამდვილად ცხელა.
بله امروز واقعاً خیلی گرم است.
baleh emrooz vaagheanً kheili garm ast.
გავიდეთ აივანზე?
ب-ویم--وی--ال---
_____ ر__ ب______
-ر-ی- ر-ی ب-ل-ن-
------------------
برویم روی بالکن.
0
b-r-v-m ----- b---k-n.-
_______ r____ b__________
-e-a-i- r-o-e b-a-k-n--
--------------------------
beravim rooye baalkon.
გავიდეთ აივანზე?
برویم روی بالکن.
beravim rooye baalkon.
ხვალ აქ ზეიმი იქნება.
ف-د------ا-ی- م-م--- ب----ر م-شود.
____ ا____ ی_ م_____ ب_____ م______
-ر-ا ا-ن-ا ی- م-م-ن- ب-گ-ا- م--و-.-
-------------------------------------
فردا اینجا یک مهمانی برگزار میشود.
0
f-rda- -en--- y-k me--aa-i----gozaar ---s--v----
______ e_____ y__ m_______ b________ m____________
-a-d-a e-n-a- y-k m-h-a-n- b-r-o-a-r m---h-v-d--
---------------------------------------------------
fardaa eenjaa yek mehmaani bargozaar mi-shavad.
ხვალ აქ ზეიმი იქნება.
فردا اینجا یک مهمانی برگزار میشود.
fardaa eenjaa yek mehmaani bargozaar mi-shavad.
თქვენც მოხვალთ?
-ما ه- -ی----؟
___ ه_ م_______
-م- ه- م--ی-د-
-----------------
شما هم میآیید؟
0
-h-m-- -am mi---eed--
______ h__ m___________
-h-m-a h-m m---a-e-?--
------------------------
shomaa ham mi-aaeed?
თქვენც მოხვალთ?
شما هم میآیید؟
shomaa ham mi-aaeed?
დიახ, ჩვენც დაგვპატიჟეს.
ب-ه- ما--م---و- ش-ه--یم-
____ م_ ه_ د___ ش__ ا____
-ل-، م- ه- د-و- ش-ه ا-م-
--------------------------
بله، ما هم دعوت شده ایم.
0
bale-,-m--h---dav-t-s--d-h-i---
______ m_ h__ d____ s_____ i_____
-a-e-, m- h-m d-v-t s-o-e- i-.--
----------------------------------
baleh, ma ham davat shodeh im.
დიახ, ჩვენც დაგვპატიჟეს.
بله، ما هم دعوت شده ایم.
baleh, ma ham davat shodeh im.