ფრაზა წიგნი

ka კავშირები 4   »   fa ‫حروف ربط 4‬

97 [ოთხმოცდაჩვიდმეტი]

კავშირები 4

კავშირები 4

‫97 [نود و هفت]‬

‫97 [nood va haft]‬‬‬

‫حروف ربط 4‬

‫horoof rabt 4‬‬‬

აირჩიეთ, თუ როგორ გსურთ თარგმანის ნახვა:   
ქართული სპარსული თამაში მეტი
მას დაეძინა, მიუხედავად იმისა, რომ ტელევიზორი ჩართული იყო. ‫ب--ا--ک--ت-و-------وش- بو-،-او--م--) ---ب- بر-.‬ ‫__ ا____ ت_______ ر___ ب___ ا_ (____ خ____ ب____ ‫-ا ا-ن-ه ت-و-ز-و- ر-ش- ب-د- ا- (-ر-) خ-ا-ش ب-د-‬ ------------------------------------------------- ‫با اینکه تلویزیون روشن بود، او (مرد) خوابش برد.‬ 0
‫ba---keh te-v--ion -os--n-boo----o-(m--d) k--a-es---o-d.‬-‬ ‫__ i____ t________ r_____ b____ o_ (_____ k_______ b_______ ‫-a i-k-h t-l-i-i-n r-s-a- b-o-, o- (-o-d- k-a-b-s- b-r-.-‬- ------------------------------------------------------------ ‫ba inkeh telvizion roshan bood, oo (mord) khaabesh bord.‬‬‬
ის კიდევ დარჩა, მიუხედავად იმისა, რომ უკვე გვიანი იყო. ‫-- ا-ن-ه د-روق--بو-- ا- (-ر-- مد-- آ-----ا---‬ ‫__ ا____ د_____ ب___ ا_ (____ م___ آ___ م_____ ‫-ا ا-ن-ه د-ر-ق- ب-د- ا- (-ر-) م-ت- آ-ج- م-ن-.- ----------------------------------------------- ‫با اینکه دیروقت بود، او (مرد) مدتی آنجا ماند.‬ 0
‫----nke- -irvag---bo------------) -o-a-- --nj-- ---nd.‬-‬ ‫__ i____ d_______ b____ o_ (_____ m_____ a_____ m________ ‫-a i-k-h d-r-a-h- b-o-, o- (-o-d- m-d-t- a-n-a- m-a-d-‬-‬ ---------------------------------------------------------- ‫ba inkeh dirvaght bood, oo (mord) modati aanjaa maand.‬‬‬
ის არ მოვიდა, მიუხედავად იმისა, რომ მოვილაპარაკეთ. ‫-ا ای--ه----- --شتی----- --ر-- ن-ام-.‬ ‫__ ا____ ق___ د______ ا_ (____ ن______ ‫-ا ا-ن-ه ق-ا- د-ش-ی-، ا- (-ر-) ن-ا-د-‬ --------------------------------------- ‫با اینکه قرار داشتیم، او (مرد) نیامد.‬ 0
‫b--inkeh--h-r--r da-s-t--- -- (--r----ay-a----‬‬‬ ‫__ i____ g______ d________ o_ (_____ n___________ ‫-a i-k-h g-a-a-r d-a-h-i-, o- (-o-d- n-y-a-a-.-‬- -------------------------------------------------- ‫ba inkeh gharaar daashtim, oo (mord) nayaamad.‬‬‬
ტელევიზორი ჩართული იყო, მიუხედავად ამისა, მაინც დაეძინა. ‫ت-و-زی-ن ---ن--ود- با وجو---ین-او (---) خ--بش-----‬ ‫________ ر___ ب___ ب_ و___ ا__ ا_ (____ خ____ ب____ ‫-ل-ی-ی-ن ر-ش- ب-د- ب- و-و- ا-ن ا- (-ر-) خ-ا-ش ب-د-‬ ---------------------------------------------------- ‫تلویزیون روشن بود. با وجود این او (مرد) خوابش برد.‬ 0
‫t--vi--on----h-- bo-d--ba v---od in oo -mord) kh-abe-h -ord.‬‬‬ ‫_________ r_____ b____ b_ v_____ i_ o_ (_____ k_______ b_______ ‫-e-v-z-o- r-s-a- b-o-. b- v-j-o- i- o- (-o-d- k-a-b-s- b-r-.-‬- ---------------------------------------------------------------- ‫telvizion roshan bood. ba vojood in oo (mord) khaabesh bord.‬‬‬
უკვე გვიან იყო, მიუხედავად ამისა, ის მაინც დარჩა. ‫دی- --ت -ود---ا-وج-- این-ا---م--) م-ت- آ-جا -ا--.‬ ‫___ و__ ب___ ب_ و___ ا__ ا_ (____ م___ آ___ م_____ ‫-ی- و-ت ب-د- ب- و-و- ا-ن ا- (-ر-) م-ت- آ-ج- م-ن-.- --------------------------------------------------- ‫دیر وقت بود. با وجود این او (مرد) مدتی آنجا ماند.‬ 0
‫d-r --g-t bood---a --j--d-i--o- -mo-d- ---a-i-aa--a------d.-‬‬ ‫___ v____ b____ b_ v_____ i_ o_ (_____ m_____ a_____ m________ ‫-i- v-g-t b-o-. b- v-j-o- i- o- (-o-d- m-d-t- a-n-a- m-a-d-‬-‬ --------------------------------------------------------------- ‫dir vaght bood. ba vojood in oo (mord) modati aanjaa maand.‬‬‬
ჩვენ მოვილაპარაკეთ, მიუხედავად ამისა, ის მაინც არ მოვიდა. ‫-ا ب- -م قرار -----ت-داش-یم. -- وج---ا-- ا--(---)----مد-‬ ‫__ ب_ ه_ ق___ م_____ د______ ب_ و___ ا__ ا_ (____ ن______ ‫-ا ب- ه- ق-ا- م-ا-ا- د-ش-ی-. ب- و-و- ا-ن ا- (-ر-) ن-ا-د-‬ ---------------------------------------------------------- ‫ما با هم قرار ملاقات داشتیم. با وجود این او (مرد) نیامد.‬ 0
‫ma--- h-m-g-ar-a- -ol----a-t---as--im. b- vo-ood -n-o----o-d)--a----ad---‬ ‫__ b_ h__ g______ m_________ d________ b_ v_____ i_ o_ (_____ n___________ ‫-a b- h-m g-a-a-r m-l-a-h-a- d-a-h-i-. b- v-j-o- i- o- (-o-d- n-y-a-a-.-‬- --------------------------------------------------------------------------- ‫ma ba ham gharaar molaaghaat daashtim. ba vojood in oo (mord) nayaamad.‬‬‬
მიუხედავად იმისა, რომ მას არ აქვს მართვის მოწმობა, ის მაინც ატარებს ... . ‫ب- و-و- ای-ک--گ--ه- -ا-ه---ر-ن--گ- --ا--، ر-نندگ---ی----‬ ‫__ و___ ا____ گ____ ن___ ی ر______ ن_____ ر______ م_____ ‫-ا و-و- ا-ن-ه گ-ا-ی ن-م- ی ر-ن-د-ی ن-ا-د- ر-ن-د-ی م-‌-ن-‬ ---------------------------------------------------------- ‫با وجود اینکه گواهی نامه ی رانندگی ندارد، رانندگی می‌کند‬ 0
‫b---ojo-d -n-eh ----ahi na---h i raan-------n-daa---, -aa----egi m---on-d-‬‬ ‫__ v_____ i____ g______ n_____ i r_________ n________ r_________ m__________ ‫-a v-j-o- i-k-h g-v-a-i n-a-e- i r-a-a-d-g- n-d-a-a-, r-a-a-d-g- m---o-a-‬-‬ ----------------------------------------------------------------------------- ‫ba vojood inkeh govaahi naameh i raanandegi nadaarad, raanandegi mi-konad‬‬‬
მიუხედავად იმისა, რომ გზა მოყინულია, ის მაინც სწრაფად მოძრაობს. ‫با----- ا---ه خ-ا-ان---زند---ست، -ا -ر-ت--انن-گ- م----د.‬ ‫__ و___ ا____ خ_____ ل_____ ا___ ب_ س___ ر______ م______ ‫-ا و-و- ا-ن-ه خ-ا-ا- ل-ز-د- ا-ت- ب- س-ع- ر-ن-د-ی م-‌-ن-.- ---------------------------------------------------------- ‫با وجود اینکه خیابان لغزنده است، با سرعت رانندگی می‌کند.‬ 0
‫ba----o-- --k-h k---ab----lag-z-n--h -st,--- -o--------t raa--ndegi-mi--on--.-‬‬ ‫__ v_____ i____ k________ l_________ a___ b_ s__________ r_________ m___________ ‫-a v-j-o- i-k-h k-i-a-a-n l-g-z-n-e- a-t- b- s-r-&-p-s-t r-a-a-d-g- m---o-a-.-‬- --------------------------------------------------------------------------------- ‫ba vojood inkeh khiyabaan laghzandeh ast, ba sora't raanandegi mi-konad.‬‬‬
მიუხედავად იმისა, რომ ის მთვრალია, ველოსიპედით მიდის. ‫-ا--ج-- -ی--ه -ست-ا------ دو--خه ----و-.‬ ‫__ و___ ا____ م__ ا___ ب_ د_____ م______ ‫-ا و-و- ا-ن-ه م-ت ا-ت- ب- د-چ-خ- م-‌-و-.- ------------------------------------------ ‫با وجود اینکه مست است، با دوچرخه می‌رود.‬ 0
‫-- -ojo-d -n-eh------a--- -a --char---h mi--o--.‬‬‬ ‫__ v_____ i____ m___ a___ b_ d_________ m__________ ‫-a v-j-o- i-k-h m-s- a-t- b- d-c-a-k-e- m---o-d-‬-‬ ---------------------------------------------------- ‫ba vojood inkeh mast ast, ba docharkheh mi-rood.‬‬‬
მას არ აქვს მართვის მოწმობა, მიუხედავად ამისა, ის მაინც ატარებს მანქანას. ‫او (---- گ--ا-ی---م----ا--- ب- وجود--ی---و ------رانند----ی‌کن-‬ ‫__ (____ گَ____ ن___ ن_____ ب_ و___ ا__ ا_ (____ ر______ م_____ ‫-و (-ر-) گ-و-ه- ن-م- ن-ا-د- ب- و-و- ا-ن ا- (-ر-) ر-ن-د-ی م-‌-ن-‬ ----------------------------------------------------------------- ‫او (مرد) گَواهی نامه ندارد. با وجود این او (مرد) رانندگی می‌کند‬ 0
‫-o (mo-d- g-hَ---i -aameh-n---a-a-. b- ---ood -- -o---o-d) raa-an--gi ---k-----‬‬ ‫__ (_____ g______ n_____ n________ b_ v_____ i_ o_ (_____ r_________ m__________ ‫-o (-o-d- g-h-v-h- n-a-e- n-d-a-a-. b- v-j-o- i- o- (-o-d- r-a-a-d-g- m---o-a-‬-‬ ---------------------------------------------------------------------------------- ‫oo (mord) gehَvahi naameh nadaarad. ba vojood in oo (mord) raanandegi mi-konad‬‬‬
გზა მოყინულია, მიუხედავად ამისა, ის მაინც სწრაფად მოძრაობს. ‫خی-ب---ل----ه ا--.--ا-جود-ا-- او-(مرد)-ت-- می--ا-د.‬ ‫______ ل_____ ا___ ب_____ ا__ ا_ (____ ت__ م_______ ‫-ی-ب-ن ل-ز-د- ا-ت- ب-و-و- ا-ن ا- (-ر-) ت-د م-‌-ا-د-‬ ----------------------------------------------------- ‫خیابان لغزنده است. باوجود این او (مرد) تند می‌راند.‬ 0
‫kh-y-b-an -----a--e--a-t-------oo- in-o- (mor---------i----nd-‬-‬ ‫_________ l_________ a___ b_______ i_ o_ (_____ t___ m___________ ‫-h-y-b-a- l-g-z-n-e- a-t- b-v-j-o- i- o- (-o-d- t-n- m---a-n-.-‬- ------------------------------------------------------------------ ‫khiyabaan laghzandeh ast. bavojood in oo (mord) tond mi-raand.‬‬‬
ის მთვრალია, მიუხედავად ამისა, მაინც მიდის ველოსიპედით. ‫ا- (--د) -ست-ا-ت.-با وج-- ا----- د-چ--ه -ی-رود.‬ ‫__ (____ م__ ا___ ب_ و___ ا__ ب_ د_____ م______ ‫-و (-ر-) م-ت ا-ت- ب- و-و- ا-ن ب- د-چ-خ- م-‌-و-.- ------------------------------------------------- ‫او (مرد) مست است. با وجود این با دوچرخه می‌رود.‬ 0
‫-- -m--d- --st-a--. ba -o-o----n--- do-ha----h -----o--‬-‬ ‫__ (_____ m___ a___ b_ v_____ i_ b_ d_________ m__________ ‫-o (-o-d- m-s- a-t- b- v-j-o- i- b- d-c-a-k-e- m---o-d-‬-‬ ----------------------------------------------------------- ‫oo (mord) mast ast. ba vojood in ba docharkheh mi-rood.‬‬‬
ის ვერ პოულობს სამსახურს, მიუხედავად იმისა, რომ განათლებულია. ‫با --نک- ا- (-ن--ت-ص-ل-کرد- ا-ت----- ---ا-ن-ی-کن--‬ ‫__ ا____ ا_ (___ ت____ ک___ ا___ ک__ پ___ ن_______ ‫-ا ا-ن-ه ا- (-ن- ت-ص-ل ک-د- ا-ت- ک-ر پ-د- ن-ی-ک-د-‬ ---------------------------------------------------- ‫با اینکه او (زن) تحصیل کرده است، کار پیدا نمی‌کند.‬ 0
‫b- ----h -o -za-- -a-sil-kard-h ast, k-a- --y--- ne---k----.--‬ ‫__ i____ o_ (____ t_____ k_____ a___ k___ p_____ n_____________ ‫-a i-k-h o- (-a-) t-h-i- k-r-e- a-t- k-a- p-y-a- n-m---o-a-.-‬- ---------------------------------------------------------------- ‫ba inkeh oo (zan) tahsil kardeh ast, kaar peydaa nemi-konad.‬‬‬
ის არ მიდის ექიმთან, მიუხედავად იმისა, რომ მას ტკივილები აქვს. ‫ب- -ی-ک- -- (-ن) درد-د-رد،-به-د-ت--ن-ی-رود-‬ ‫__ ا____ ا_ (___ د__ د____ ب_ د___ ن_______ ‫-ا ا-ن-ه ا- (-ن- د-د د-ر-، ب- د-ت- ن-ی-ر-د-‬ --------------------------------------------- ‫با اینکه او (زن) درد دارد، به دکتر نمی‌رود.‬ 0
‫-- --k-h -- --an) -----da---, be---ktor n----roo--‬-‬ ‫__ i____ o_ (____ d___ d_____ b_ d_____ n____________ ‫-a i-k-h o- (-a-) d-r- d-a-d- b- d-k-o- n-m---o-d-‬-‬ ------------------------------------------------------ ‫ba inkeh oo (zan) dard daard, be doktor nemi-rood.‬‬‬
ის ყიდულობს მანქანას, მიუხედავად იმისა, რომ ფული არ აქვს. ‫ب- ای-که -و (ز-- پ-ل ---رد،--اش-ن می-----‬ ‫__ ا____ ا_ (___ پ__ ن_____ م____ م______ ‫-ا ا-ن-ه ا- (-ن- پ-ل ن-ا-د- م-ش-ن م-‌-ر-.- ------------------------------------------- ‫با اینکه او (زن) پول ندارد، ماشین می‌خرد.‬ 0
‫ba i-ke------z-n--p-o--------a-,-m----in-mi--h--d--‬‬ ‫__ i____ o_ (____ p___ n________ m______ m___________ ‫-a i-k-h o- (-a-) p-o- n-d-a-a-, m-a-h-n m---h-r-.-‬- ------------------------------------------------------ ‫ba inkeh oo (zan) pool nadaarad, maashin mi-khord.‬‬‬
ის განათლებულია, მიუხედავად ამისა, ვერ პოულობს სამსახურს. ‫او (ز---تحص-ل----ه اس-.-با-وج-د-این------یدا-نم-‌ک-د-‬ ‫__ (___ ت____ ک___ ا___ ب_ و___ ا__ ک__ پ___ ن_______ ‫-و (-ن- ت-ص-ل ک-د- ا-ت- ب- و-و- ا-ن ک-ر پ-د- ن-ی-ک-د-‬ ------------------------------------------------------- ‫او (زن) تحصیل کرده است. با وجود این کار پیدا نمی‌کند.‬ 0
‫o----an)----s-----rd----s-- -a---joo- in---a- peyd-- nemi-ko----‬-‬ ‫__ (____ t_____ k_____ a___ b_ v_____ i_ k___ p_____ n_____________ ‫-o (-a-) t-h-i- k-r-e- a-t- b- v-j-o- i- k-a- p-y-a- n-m---o-a-.-‬- -------------------------------------------------------------------- ‫oo (zan) tahsil kardeh ast. ba vojood in kaar peydaa nemi-konad.‬‬‬
მას ტკივილები აქვს, მიუხედავად ამისა, არ მიდის ექიმთან. ‫ا---ز-) د-د--ار---ب- وجود-ا-- ----د-ت--ن--‌ر-د-‬ ‫__ (___ د__ د____ ب_ و___ ا__ پ__ د___ ن_______ ‫-و (-ن- د-د د-ر-. ب- و-و- ا-ن پ-ش د-ت- ن-ی-ر-د-‬ ------------------------------------------------- ‫او (زن) درد دارد. با وجود این پیش دکتر نمی‌رود.‬ 0
‫o- (z--)-d-rd-daar-.--- vo------- p----d-k-or nem--roo--‬‬‬ ‫__ (____ d___ d_____ b_ v_____ i_ p___ d_____ n____________ ‫-o (-a-) d-r- d-a-d- b- v-j-o- i- p-s- d-k-o- n-m---o-d-‬-‬ ------------------------------------------------------------ ‫oo (zan) dard daard. ba vojood in pish doktor nemi-rood.‬‬‬
მას არ აქვს ფული, მიუხედავად ამისა ყიდულობს მანქანას. ‫-- (------- ----د. ----ج-د-ا---یک-خ--رو می--ر-.‬ ‫__ (___ پ__ ن_____ ب_ و___ ا__ ی_ خ____ م______ ‫-و (-ن- پ-ل ن-ا-د- ب- و-و- ا-ن ی- خ-د-و م-‌-ر-.- ------------------------------------------------- ‫او (زن) پول ندارد. با وجود این یک خودرو می‌خرد.‬ 0
‫o--(-an)-po-l -a-----d.--a vo-o-d-i--y-- k--d-o -----o-d.‬‬‬ ‫__ (____ p___ n________ b_ v_____ i_ y__ k_____ m___________ ‫-o (-a-) p-o- n-d-a-a-. b- v-j-o- i- y-k k-o-r- m---h-r-.-‬- ------------------------------------------------------------- ‫oo (zan) pool nadaarad. ba vojood in yek khodro mi-khord.‬‬‬

ახალგაზრდები ხანდაზმულებისგან განსხვავებულად სწავლობენ

ბავშვები ენას შედარებით სწრაფად სწავლობენ. მოზრდილებს, ჩვეულებრივ, მეტი დრო სჭირდებათ. მაგრამ ბავშვები არ სწავლობენ მოზრდილებზე უკეთ. ისინი უბრალოდ სხვანაირად სწავლობენ. ენების სწავლის დროს ტვინს ძალიან ბევრის გაკეთება უხდება. მას ბევრი რამის ერთდროულად სწავლა უწევს. როდესაც ადამიანი ენას სწავლობს, მხოლოდ ამ ენაზე ფიქრი საკმარისი არ არის. მან ასევე უნდა ისწავლოს, თუ როგორ თქვას ახალი სიტყვები. ამისათვის სამეტყველო ორგანოებმა ახალი მოძრაობა უნდა აითვისოს. ტვინმა ასევე უნდა ისწავლოს ახალ სიტუაციებზე რეაგირება. უცხო ენაზე კომუნიკაცია გამოწვევაა. თუმცა, მოზრდილები ენებს სიცოცხლის ყველა ეტაპზე განსხვავებულად სწავლობენ. 20 ან 30 წლის ასაკში ადამიანებს ჯერ კიდევ აქვთ სწავლის გარკვეული რეჟიმი. სკოლა და სწავლა შორეულ წარსულში ჯერ არ გადასულა. ამიტომ ტვინი კარგად არის ტრენირებული. ამის შედეგად მას უცხო ენების სწავლა ძალიან მაღალ დონეზე შეუძლია. ადამიანებს 40-დან 50 წლის ასაკამდე უკვე ძალიან ბევრი აქვთ ნასწავლი. მათი ტვინისთვის ეს გამოცდილება ძალიან სასარგებლოა. მას კარგად შეუძლია ახალი ინფორმაციის და ძველი ცოდნის კომბინირება. ამ ასაკში ის ყველაზე უკეთ სწავლობს ისეთ რამეს, რაც მისთვის უკვე ნაცნობია. მაგალითად, ენებს, რომლებიც ჰგავს სიცოცხლის განმავლობაში უფრო ადრე ნასწავლ ენებს. 60-70 წლის ასაკში ადამიანებს, ჩვეულებრივ, უამრავი დრო აქვთ. მათ ხშირად შეუძლიათ პრაქტიკულად მეცადინეობა. ეს განსაკუთრებით მნიშვნელოვანია ენების შემთხვევაში. ხანდაზმული ადამიანები განსაკუთრებით კარგად სწავლობენ, მაგალითად, უცხო ენებს. ადამიანს ნებისმიერ ასაკში შეუძლია კარგად ისწავლოს. მომწიფების პერიოდის შემდეგ ტვინს ჯერ კიდევ შეუძლია ახლი უჯრედების წარმოქმნა. და ის ამას სიამოვნებით აკეთებს.