ტორტს რატომ არ მიირთმევთ?
-را -یک--ا---ی---ر-د-
___ ک__ ر_ ن_________
-ر- ک-ک ر- ن-ی-خ-ر-د-
-----------------------
چرا کیک را نمیخورید؟
0
c---a- k----- -e-i-khor--?-
______ k__ r_ n______________
-h-r-a k-k r- n-m---h-r-d--
------------------------------
cheraa kak ra nemi-khorid?
ტორტს რატომ არ მიირთმევთ?
چرا کیک را نمیخورید؟
cheraa kak ra nemi-khorid?
წონაში უნდა დავიკლო.
من بای- و---ک----م-
__ ب___ و__ ک_ ک____
-ن ب-ی- و-ن ک- ک-م-
---------------------
من باید وزن کم کنم.
0
----b-aya-----n k-m ---a-.-
___ b_____ v___ k__ k________
-a- b-a-a- v-z- k-m k-n-m--
------------------------------
man baayad vazn kom konam.
წონაში უნდა დავიკლო.
من باید وزن کم کنم.
man baayad vazn kom konam.
ამას არ ვჭამ, რადგან წონაში უნდა დავიკლო.
-ن ن---خو-- چون باید وزن-ک- ک---
__ ن______ چ__ ب___ و__ ک_ ک____
-ن ن-ی-خ-ر- چ-ن ب-ی- و-ن ک- ک-م-
----------------------------------
من نمیخورم چون باید وزن کم کنم.
0
-a- ne---k-o--m -h-n-b-a--d vazn k-m konam.-
___ n__________ c___ b_____ v___ k__ k________
-a- n-m---h-r-m c-o- b-a-a- v-z- k-m k-n-m--
-----------------------------------------------
man nemi-khoram chon baayad vazn kom konam.
ამას არ ვჭამ, რადგან წონაში უნდა დავიკლო.
من نمیخورم چون باید وزن کم کنم.
man nemi-khoram chon baayad vazn kom konam.
რატომ არ სვამთ ლუდს?
--ا -ب-و--- ن-ی--شید؟
___ آ___ ر_ ن_________
-ر- آ-ج- ر- ن-ی-ن-ش-د-
------------------------
چرا آبجو را نمینوشید؟
0
che-a------- ra ne-i-noshid--
______ a____ r_ n______________
-h-r-a a-b-o r- n-m---o-h-d--
--------------------------------
cheraa aabjo ra nemi-noshid?
რატომ არ სვამთ ლუდს?
چرا آبجو را نمینوشید؟
cheraa aabjo ra nemi-noshid?
უნდა ვიმგზავრო.
----ب-ی--ر-نن--ی کنم-
___ ب___ ر______ ک____
-و- ب-ی- ر-ن-د-ی ک-م-
-----------------------
چون باید رانندگی کنم.
0
chon -a-ya--raa--n-eg--ko--m-
____ b_____ r_________ k________
-h-n b-a-a- r-a-a-d-g- k-n-m--
---------------------------------
chon baayad raanandegi konam.
უნდა ვიმგზავრო.
چون باید رانندگی کنم.
chon baayad raanandegi konam.
არ ვსვამ, რადგან უნდა ვიმგზავრო.
-- -ن--- -می-و-- -ون باید---نندگ--کن-.
__ آ_ ر_ ن______ چ__ ب___ ر______ ک____
-ن آ- ر- ن-ی-ن-ش- چ-ن ب-ی- ر-ن-د-ی ک-م-
-----------------------------------------
من آن را نمینوشم چون باید رانندگی کنم.
0
-a- aan-r----m--n----am --o- -----d r-a--n-eg------m--
___ a__ r_ n___________ c___ b_____ r_________ k________
-a- a-n r- n-m---o-s-a- c-o- b-a-a- r-a-a-d-g- k-n-m--
---------------------------------------------------------
man aan ra nemi-noosham chon baayad raanandegi konam.
არ ვსვამ, რადგან უნდა ვიმგზავრო.
من آن را نمینوشم چون باید رانندگی کنم.
man aan ra nemi-noosham chon baayad raanandegi konam.
რატომ არ სვამ ყავას?
-ر---ه-ه--ا ---نوش--
___ ق___ ر_ ن________
-ر- ق-و- ر- ن-ی-ن-ش-؟-
-----------------------
چرا قهوه را نمینوشی؟
0
che-a- -ha-v-h ra-ne-i-no---i---
______ g______ r_ n______________
-h-r-a g-a-v-h r- n-m---o-s-i--
----------------------------------
cheraa ghahveh ra nemi-nooshi?
რატომ არ სვამ ყავას?
چرا قهوه را نمینوشی؟
cheraa ghahveh ra nemi-nooshi?
ის ცივია.
سرد-ش-ه ----
___ ش__ ا____
-ر- ش-ه ا-ت-
--------------
سرد شده است.
0
-ar--s-o-----st--
____ s_____ a______
-a-d s-o-e- a-t--
--------------------
sard shodeh ast.
ის ცივია.
سرد شده است.
sard shodeh ast.
არ ვსვამ, რდგან ცივია.
-- قهو---ا-ن-ینو-م---ن---- ش----س--
__ ق___ ر_ ن______ چ__ س__ ش__ ا____
-ن ق-و- ر- ن-ی-ن-ش- چ-ن س-د ش-ه ا-ت-
--------------------------------------
من قهوه را نمینوشم چون سرد شده است.
0
m-n--h-h-e--ra------noos-a- -hon-sar---h-deh -----
___ g______ r_ n___________ c___ s___ s_____ a______
-a- g-a-v-h r- n-m---o-s-a- c-o- s-r- s-o-e- a-t--
-----------------------------------------------------
man ghahveh ra nemi-noosham chon sard shodeh ast.
არ ვსვამ, რდგან ცივია.
من قهوه را نمینوشم چون سرد شده است.
man ghahveh ra nemi-noosham chon sard shodeh ast.
რატომ არ სვამ ჩაის?
--ا -ای--- ----وشی-
___ چ__ ر_ ن________
-ر- چ-ی ر- ن-ی-ن-ش-؟-
----------------------
چرا چای را نمینوشی؟
0
c--ra- ----y- -a--emi--oos-i--
______ c_____ r_ n______________
-h-r-a c-a-y- r- n-m---o-s-i--
---------------------------------
cheraa chaaye ra nemi-nooshi?
რატომ არ სვამ ჩაის?
چرا چای را نمینوشی؟
cheraa chaaye ra nemi-nooshi?
მე არ მაქვს შაქარი.
من---ر ن--ر-.
__ ش__ ن______
-ن ش-ر ن-ا-م-
---------------
من شکر ندارم.
0
-an s--kr --daar--.-
___ s____ n___________
-a- s-e-r n-d-a-a-.--
-----------------------
man shekr nadaaram.
მე არ მაქვს შაქარი.
من شکر ندارم.
man shekr nadaaram.
არ ვსვამ, რადგან არ მაქვს შაქარი.
-ن-چ-ی -ا ن--نوشم-چ-- ش-- ن--ر--
__ چ__ ر_ ن______ چ__ ش__ ن______
-ن چ-ی ر- ن-ی-ن-ش- چ-ن ش-ر ن-ا-م-
-----------------------------------
من چای را نمینوشم چون شکر ندارم.
0
m---ch-a-e -- n-m--n-os-----ho----ek- -ad-a-am.
___ c_____ r_ n___________ c___ s____ n___________
-a- c-a-y- r- n-m---o-s-a- c-o- s-e-r n-d-a-a-.--
---------------------------------------------------
man chaaye ra nemi-noosham chon shekr nadaaram.
არ ვსვამ, რადგან არ მაქვს შაქარი.
من چای را نمینوشم چون شکر ندارم.
man chaaye ra nemi-noosham chon shekr nadaaram.
რატომ არ მიირთმევთ სუპს?
چ-ا-سوپ--ا -م--خ-رید-
___ س__ ر_ ن_________
-ر- س-پ ر- ن-ی-خ-ر-د-
-----------------------
چرا سوپ را نمیخورید؟
0
che-aa-s--p ra n--i-kh--id?-
______ s___ r_ n______________
-h-r-a s-o- r- n-m---h-r-d--
-------------------------------
cheraa soop ra nemi-khorid?
რატომ არ მიირთმევთ სუპს?
چرا سوپ را نمیخورید؟
cheraa soop ra nemi-khorid?
მე ეს არ შემიკვეთავს.
من--وپ----ر- --ا-ه ---
__ س__ س____ ن____ ا___
-ن س-پ س-ا-ش ن-ا-ه ا-.-
------------------------
من سوپ سفارش نداده ام.
0
man soo- -ef-a-e-----daa--h a---
___ s___ s________ n_______ a_____
-a- s-o- s-f-a-e-h n-d-a-e- a-.--
-----------------------------------
man soop sefaaresh nadaadeh am.
მე ეს არ შემიკვეთავს.
من سوپ سفارش نداده ام.
man soop sefaaresh nadaadeh am.
არ ვჭამ, რადგან არ შემიკვეთავს.
-ن -و--نم--خ-رم-چو- آ--را----ر---دا-ه ام-
__ س__ ن______ چ__ آ_ ر_ س____ ن____ ا___
-ن س-پ ن-ی-خ-ر- چ-ن آ- ر- س-ا-ش ن-ا-ه ا-.-
-------------------------------------------
من سوپ نمیخورم چون آن را سفارش نداده ام.
0
--n-soo- --mi---o--- chon aa- ra----aa-es- n------- ----
___ s___ n__________ c___ a__ r_ s________ n_______ a_____
-a- s-o- n-m---h-r-m c-o- a-n r- s-f-a-e-h n-d-a-e- a-.--
-----------------------------------------------------------
man soop nemi-khoram chon aan ra sefaaresh nadaadeh am.
არ ვჭამ, რადგან არ შემიკვეთავს.
من سوپ نمیخورم چون آن را سفارش نداده ام.
man soop nemi-khoram chon aan ra sefaaresh nadaadeh am.
რატომ არ მიირთმევთ ხორცს?
چر---ما--و-- را-نم--خو-ید؟
___ ش__ گ___ ر_ ن_________
-ر- ش-ا گ-ش- ر- ن-ی-خ-ر-د-
----------------------------
چرا شما گوشت را نمیخورید؟
0
--eraa-sho--------ht--a-ne-i------d?
______ s_____ g_____ r_ n______________
-h-r-a s-o-a- g-o-h- r- n-m---h-r-d--
----------------------------------------
cheraa shomaa goosht ra nemi-khorid?
რატომ არ მიირთმევთ ხორცს?
چرا شما گوشت را نمیخورید؟
cheraa shomaa goosht ra nemi-khorid?
ვეგეტარიანელი ვარ.
من گیا- خ--ر ----.
__ گ___ خ___ ه_____
-ن گ-ا- خ-ا- ه-ت-.-
--------------------
من گیاه خوار هستم.
0
-------a- k---r-has-----
___ g____ k____ h_________
-a- g-a-h k-a-r h-s-a-.--
---------------------------
man giaah khaar hastam.
ვეგეტარიანელი ვარ.
من گیاه خوار هستم.
man giaah khaar hastam.
მე მას არ გეახლებით, რადგან ვეგეტარიანელი ვარ.
من ---- -ا --ی--ر--چو---یاه خو-- --تم.
__ گ___ ر_ ن______ چ__ گ___ خ___ ه_____
-ن گ-ش- ر- ن-ی-خ-ر- چ-ن گ-ا- خ-ا- ه-ت-.-
-----------------------------------------
من گوشت را نمیخورم چون گیاه خوار هستم.
0
man-go-s-t -a -e-----o-am --on-g--ah -h-----asta---
___ g_____ r_ n__________ c___ g____ k____ h_________
-a- g-o-h- r- n-m---h-r-m c-o- g-a-h k-a-r h-s-a-.--
------------------------------------------------------
man goosht ra nemi-khoram chon giaah khaar hastam.
მე მას არ გეახლებით, რადგან ვეგეტარიანელი ვარ.
من گوشت را نمیخورم چون گیاه خوار هستم.
man goosht ra nemi-khoram chon giaah khaar hastam.