ტორტს რატომ არ მიირთმევთ?
چ-ا --- را نم----رید-
___ ک__ ر_ ن_________
-ر- ک-ک ر- ن-ی-خ-ر-د-
-----------------------
چرا کیک را نمیخورید؟
0
-h--aa---k-r- -e-i----ri-?-
______ k__ r_ n______________
-h-r-a k-k r- n-m---h-r-d--
------------------------------
cheraa kak ra nemi-khorid?
ტორტს რატომ არ მიირთმევთ?
چرا کیک را نمیخورید؟
cheraa kak ra nemi-khorid?
წონაში უნდა დავიკლო.
م- --ی- --ن-ک- ک---
__ ب___ و__ ک_ ک____
-ن ب-ی- و-ن ک- ک-م-
---------------------
من باید وزن کم کنم.
0
ma- ----ad -az- ko----na---
___ b_____ v___ k__ k________
-a- b-a-a- v-z- k-m k-n-m--
------------------------------
man baayad vazn kom konam.
წონაში უნდა დავიკლო.
من باید وزن کم کنم.
man baayad vazn kom konam.
ამას არ ვჭამ, რადგან წონაში უნდა დავიკლო.
من -می----م چو- -ا-د -زن-کم ---.
__ ن______ چ__ ب___ و__ ک_ ک____
-ن ن-ی-خ-ر- چ-ن ب-ی- و-ن ک- ک-م-
----------------------------------
من نمیخورم چون باید وزن کم کنم.
0
m---n-m------am-cho- ba--a- v--n -o---o-----
___ n__________ c___ b_____ v___ k__ k________
-a- n-m---h-r-m c-o- b-a-a- v-z- k-m k-n-m--
-----------------------------------------------
man nemi-khoram chon baayad vazn kom konam.
ამას არ ვჭამ, რადგან წონაში უნდა დავიკლო.
من نمیخورم چون باید وزن کم کنم.
man nemi-khoram chon baayad vazn kom konam.
რატომ არ სვამთ ლუდს?
چرا---ج--را--م--ن--ید-
___ آ___ ر_ ن_________
-ر- آ-ج- ر- ن-ی-ن-ش-د-
------------------------
چرا آبجو را نمینوشید؟
0
ch-ra- a-bjo--a ---i--os-i-?
______ a____ r_ n______________
-h-r-a a-b-o r- n-m---o-h-d--
--------------------------------
cheraa aabjo ra nemi-noshid?
რატომ არ სვამთ ლუდს?
چرا آبجو را نمینوشید؟
cheraa aabjo ra nemi-noshid?
უნდა ვიმგზავრო.
چ-ن ب-ید ر-ن---- کنم-
___ ب___ ر______ ک____
-و- ب-ی- ر-ن-د-ی ک-م-
-----------------------
چون باید رانندگی کنم.
0
cho--baaya--r-anandegi-----m---
____ b_____ r_________ k________
-h-n b-a-a- r-a-a-d-g- k-n-m--
---------------------------------
chon baayad raanandegi konam.
უნდა ვიმგზავრო.
چون باید رانندگی کنم.
chon baayad raanandegi konam.
არ ვსვამ, რადგან უნდა ვიმგზავრო.
من -- -ا -می-نوش---ون -------نن--ی -ن-.
__ آ_ ر_ ن______ چ__ ب___ ر______ ک____
-ن آ- ر- ن-ی-ن-ش- چ-ن ب-ی- ر-ن-د-ی ک-م-
-----------------------------------------
من آن را نمینوشم چون باید رانندگی کنم.
0
man aan ra-nem----------c-on--a--ad r---an-e-i----am.-
___ a__ r_ n___________ c___ b_____ r_________ k________
-a- a-n r- n-m---o-s-a- c-o- b-a-a- r-a-a-d-g- k-n-m--
---------------------------------------------------------
man aan ra nemi-noosham chon baayad raanandegi konam.
არ ვსვამ, რადგან უნდა ვიმგზავრო.
من آن را نمینوشم چون باید رانندگی کنم.
man aan ra nemi-noosham chon baayad raanandegi konam.
რატომ არ სვამ ყავას?
--- ق--- را-ن-ی----ی-
___ ق___ ر_ ن________
-ر- ق-و- ر- ن-ی-ن-ش-؟-
-----------------------
چرا قهوه را نمینوشی؟
0
cher-a -ha---- -a --mi---os-i-
______ g______ r_ n______________
-h-r-a g-a-v-h r- n-m---o-s-i--
----------------------------------
cheraa ghahveh ra nemi-nooshi?
რატომ არ სვამ ყავას?
چرا قهوه را نمینوشی؟
cheraa ghahveh ra nemi-nooshi?
ის ცივია.
س-د ش-- ا-ت.
___ ش__ ا____
-ر- ش-ه ا-ت-
--------------
سرد شده است.
0
sa-d ----eh --t.-
____ s_____ a______
-a-d s-o-e- a-t--
--------------------
sard shodeh ast.
ის ცივია.
سرد شده است.
sard shodeh ast.
არ ვსვამ, რდგან ცივია.
-ن ق-و--را ن-----م چون سر- شده-ا--.
__ ق___ ر_ ن______ چ__ س__ ش__ ا____
-ن ق-و- ر- ن-ی-ن-ش- چ-ن س-د ش-ه ا-ت-
--------------------------------------
من قهوه را نمینوشم چون سرد شده است.
0
man g--h-e- -a-ne-i--oo--am-ch-- s-r--sh--eh -st-
___ g______ r_ n___________ c___ s___ s_____ a______
-a- g-a-v-h r- n-m---o-s-a- c-o- s-r- s-o-e- a-t--
-----------------------------------------------------
man ghahveh ra nemi-noosham chon sard shodeh ast.
არ ვსვამ, რდგან ცივია.
من قهوه را نمینوشم چون سرد شده است.
man ghahveh ra nemi-noosham chon sard shodeh ast.
რატომ არ სვამ ჩაის?
چرا--ای-ر- ن-ی-ن-شی؟
___ چ__ ر_ ن________
-ر- چ-ی ر- ن-ی-ن-ش-؟-
----------------------
چرا چای را نمینوشی؟
0
chera- ---aye ra -e-i-n-os-i?--
______ c_____ r_ n______________
-h-r-a c-a-y- r- n-m---o-s-i--
---------------------------------
cheraa chaaye ra nemi-nooshi?
რატომ არ სვამ ჩაის?
چرا چای را نمینوشی؟
cheraa chaaye ra nemi-nooshi?
მე არ მაქვს შაქარი.
-----ر-ن-ا-م.
__ ش__ ن______
-ن ش-ر ن-ا-م-
---------------
من شکر ندارم.
0
--- --e-- n-d--ra-.
___ s____ n___________
-a- s-e-r n-d-a-a-.--
-----------------------
man shekr nadaaram.
მე არ მაქვს შაქარი.
من شکر ندارم.
man shekr nadaaram.
არ ვსვამ, რადგან არ მაქვს შაქარი.
من --ی ---نمی-نوشم---ن-شک- ندارم-
__ چ__ ر_ ن______ چ__ ش__ ن______
-ن چ-ی ر- ن-ی-ن-ش- چ-ن ش-ر ن-ا-م-
-----------------------------------
من چای را نمینوشم چون شکر ندارم.
0
ma----a-y-----nem--no----m--h-- --ekr -ad----m--
___ c_____ r_ n___________ c___ s____ n___________
-a- c-a-y- r- n-m---o-s-a- c-o- s-e-r n-d-a-a-.--
---------------------------------------------------
man chaaye ra nemi-noosham chon shekr nadaaram.
არ ვსვამ, რადგან არ მაქვს შაქარი.
من چای را نمینوشم چون شکر ندارم.
man chaaye ra nemi-noosham chon shekr nadaaram.
რატომ არ მიირთმევთ სუპს?
چر- -وپ -- نمی-خو----
___ س__ ر_ ن_________
-ر- س-پ ر- ن-ی-خ-ر-د-
-----------------------
چرا سوپ را نمیخورید؟
0
c-e-a---o-p r- n-mi-k-o--d-
______ s___ r_ n______________
-h-r-a s-o- r- n-m---h-r-d--
-------------------------------
cheraa soop ra nemi-khorid?
რატომ არ მიირთმევთ სუპს?
چرا سوپ را نمیخورید؟
cheraa soop ra nemi-khorid?
მე ეს არ შემიკვეთავს.
---سو- س---ش-ند-ده-ا-.
__ س__ س____ ن____ ا___
-ن س-پ س-ا-ش ن-ا-ه ا-.-
------------------------
من سوپ سفارش نداده ام.
0
-an soop--e-----s---a--a--h-a-.-
___ s___ s________ n_______ a_____
-a- s-o- s-f-a-e-h n-d-a-e- a-.--
-----------------------------------
man soop sefaaresh nadaadeh am.
მე ეს არ შემიკვეთავს.
من سوپ سفارش نداده ام.
man soop sefaaresh nadaadeh am.
არ ვჭამ, რადგან არ შემიკვეთავს.
-ن س---ن-ی-------ون -- ر--س-ا-ش --اده-ام-
__ س__ ن______ چ__ آ_ ر_ س____ ن____ ا___
-ن س-پ ن-ی-خ-ر- چ-ن آ- ر- س-ا-ش ن-ا-ه ا-.-
-------------------------------------------
من سوپ نمیخورم چون آن را سفارش نداده ام.
0
--n-------e-i----ram-c-o- a---ra se-a--e-- na-a--eh -m.
___ s___ n__________ c___ a__ r_ s________ n_______ a_____
-a- s-o- n-m---h-r-m c-o- a-n r- s-f-a-e-h n-d-a-e- a-.--
-----------------------------------------------------------
man soop nemi-khoram chon aan ra sefaaresh nadaadeh am.
არ ვჭამ, რადგან არ შემიკვეთავს.
من سوپ نمیخورم چون آن را سفارش نداده ام.
man soop nemi-khoram chon aan ra sefaaresh nadaadeh am.
რატომ არ მიირთმევთ ხორცს?
--- شما----ت-ر- نمی--و--د-
___ ش__ گ___ ر_ ن_________
-ر- ش-ا گ-ش- ر- ن-ی-خ-ر-د-
----------------------------
چرا شما گوشت را نمیخورید؟
0
-her-a----maa ------ ra--e-i---o--d?--
______ s_____ g_____ r_ n______________
-h-r-a s-o-a- g-o-h- r- n-m---h-r-d--
----------------------------------------
cheraa shomaa goosht ra nemi-khorid?
რატომ არ მიირთმევთ ხორცს?
چرا شما گوشت را نمیخورید؟
cheraa shomaa goosht ra nemi-khorid?
ვეგეტარიანელი ვარ.
م- --اه خوار--ستم-
__ گ___ خ___ ه_____
-ن گ-ا- خ-ا- ه-ت-.-
--------------------
من گیاه خوار هستم.
0
ma---ia-h---aa- -a-ta-.-
___ g____ k____ h_________
-a- g-a-h k-a-r h-s-a-.--
---------------------------
man giaah khaar hastam.
ვეგეტარიანელი ვარ.
من گیاه خوار هستم.
man giaah khaar hastam.
მე მას არ გეახლებით, რადგან ვეგეტარიანელი ვარ.
-ن گ--ت ر- نمی-و-- ----گی-- خ--- -ستم.
__ گ___ ر_ ن______ چ__ گ___ خ___ ه_____
-ن گ-ش- ر- ن-ی-خ-ر- چ-ن گ-ا- خ-ا- ه-ت-.-
-----------------------------------------
من گوشت را نمیخورم چون گیاه خوار هستم.
0
m-n --o----r- -em--k---a--ch-- giaah---a-r -as-a---
___ g_____ r_ n__________ c___ g____ k____ h_________
-a- g-o-h- r- n-m---h-r-m c-o- g-a-h k-a-r h-s-a-.--
------------------------------------------------------
man goosht ra nemi-khoram chon giaah khaar hastam.
მე მას არ გეახლებით, რადგან ვეგეტარიანელი ვარ.
من گوشت را نمیخورم چون گیاه خوار هستم.
man goosht ra nemi-khoram chon giaah khaar hastam.