ფრაზა წიგნი

ka საქმიანობა   »   pl Zajęcia

13 [ცამეტი]

საქმიანობა

საქმიანობა

13 [trzynaście]

Zajęcia

აირჩიეთ, თუ როგორ გსურთ თარგმანის ნახვა:   
ქართული პოლონური თამაში მეტი
რას საქმიანობს მართა? Co -o-i Mar---? C_ r___ M______ C- r-b- M-r-h-? --------------- Co robi Martha? 0
ის ოფისში მუშაობს. O-a--r-cu-e----i-rz-. O__ p______ w b______ O-a p-a-u-e w b-u-z-. --------------------- Ona pracuje w biurze. 0
ის კომპიუტერთან მუშაობს. O-a -r-cu-- --zy--o-pu--rz-. O__ p______ p___ k__________ O-a p-a-u-e p-z- k-m-u-e-z-. ---------------------------- Ona pracuje przy komputerze. 0
სად არის მართა? G-zie --s---artha? G____ j___ M______ G-z-e j-s- M-r-h-? ------------------ Gdzie jest Martha? 0
კინოში. W k-n-e. W k_____ W k-n-e- -------- W kinie. 0
ის ფილმს უყურებს. O-----l-d- fil-. O__ o_____ f____ O-a o-l-d- f-l-. ---------------- Ona ogląda film. 0
რას აკეთებს პეტერი? C---o-i-Pe--r? C_ r___ P_____ C- r-b- P-t-r- -------------- Co robi Peter? 0
ის უნივერსიტეტში სწავლობს. O---t--iuj- ----n---r-------. O_ s_______ n_ u_____________ O- s-u-i-j- n- u-i-e-s-t-c-e- ----------------------------- On studiuje na uniwersytecie. 0
ის ენებს სწავლობს. O- --udi-j- -ę-y-i. O_ s_______ j______ O- s-u-i-j- j-z-k-. ------------------- On studiuje języki. 0
სად არის პეტერი? G--ie --st -et--? G____ j___ P_____ G-z-e j-s- P-t-r- ----------------- Gdzie jest Peter? 0
კაფეში. W-k---ar--. W k________ W k-w-a-n-. ----------- W kawiarni. 0
ის ყავას სვამს. O- -ije -aw-. O_ p___ k____ O- p-j- k-w-. ------------- On pije kawę. 0
სად გიყვართ წასვლა? Doką----- ----ą-cho--ić? D____ o__ l____ c_______ D-k-d o-i l-b-ą c-o-z-ć- ------------------------ Dokąd oni lubią chodzić? 0
კონცერტზე. Na-kon--r-. N_ k_______ N- k-n-e-t- ----------- Na koncert. 0
თქვენ გიყვართ მუსიკის მოსმენა. O-----b-ą -łuc----m--yk-. O__ l____ s______ m______ O-i l-b-ą s-u-h-ć m-z-k-. ------------------------- Oni lubią słuchać muzyki. 0
სად არ გიყვართ წასვლა? D---------lub-ą--h-d-ić? D____ n__ l____ c_______ D-k-d n-e l-b-ą c-o-z-ć- ------------------------ Dokąd nie lubią chodzić? 0
დისკოთეკაზე. Na -ysk---ki. N_ d_________ N- d-s-o-e-i- ------------- Na dyskoteki. 0
მათ არ უყვართ ცეკვა. O-i -i- -------ań---ć. O__ n__ l____ t_______ O-i n-e l-b-ą t-ń-z-ć- ---------------------- Oni nie lubią tańczyć. 0

კრეოლური ენები

იცოდით, რომ წყნარი ოკეანის სამხრეთ ნაწილის ქვეყნებში გერმანულად ლაპარაკობენ? ეს ნამდვილად ასეა! პაპუა ახალი გვინეის და ავსტრალიის გარკვეულ ნაწილებში Unserdeutsch-ზე ლაპარაკობენ. ეს კრეოლური ენაა. კრეოლური ენები წარმოიშვა ენათაშორისი კონტაქტის საშუალებით. ეს ნიშნავს, რომ მრავალი სხვადასხვა ენა ხვდება ერთმანეთს. დღეისთვის კრეოლური ენების უმრავლესობა თითქმის გამქრალია. მაგრამ მსოფლიოში 15 მილიონი ადამიანი ჯერ კიდევ ლაპარაკობს კრეოლურ ენაზე. კრეოლური ენები ყოველთვის მშობლიური ენებია. პიჯინის ენების შემთხვევაში კი საქმე სხვაგვარადაა. პიჯინის ენები წარმოადგენს მეტყველების ძალზე გამარტივებულ ფორმას. ისინი გამოდგება მხოლოდ ბაზისური კომუნიკაციისთვის. კრეოლური ენების უმრავლესობა კოლონიურ პერიოდში წარმოიშვა. ამიტომ კრეოლური ენების საფუძველი ხშირად ევროპული ენებია. კრეოლური ენების დამახასიათებელი ნიშანია ლექსიკონის შეზღუდულობა. კრეოლურ ენებს ასევე საკუთრი ფონოლოგია აქვთ. კრეოლური ენების გრამატიკა ძალიან გამარტივებულია. ამ ენებზე მოლაპარაკეები რთულ წესებს უბრალოდ ყურადღებას არ აქცევენ. თითოეული კრეოლური ენა ეროვნული თვითმყოფადობის მნიშვნელოვანი კომპონენტია. ამის შედეგად, არსებობს კრეოლურ ენებზე შექმნილი მრავალრიცხოვანი ლიტერატურა. კრეოლური ენები განსაკუთრებით საინტერესოა ლინგვისტებისთვის. რადგან ისინი გვიჩვენებს, თუ როგორ ვითარდებიან, მოგვიანებით კი როგორ კვდებიან ენები. ასე რომ, ენის განვითარების შესწავლა კრეოლური ენების მაგალითზე შეიძლება. ისინი ასევე ადასტურებენ, რომ ენებს აქვს შეცვლის და ადაპტაციის უნარი. დისციპლინას, რომელიც სწავლობს კრეოლურ ენებს, ეწოდება კრეოლისტიკა ანკრეოლოგია. ერთ-ერთი ყველაზე ცნობილი წინადადება კრეოლურ ენაზე იამაიკიდან მოდის. ბობ მარლიმ მას მსოფლიოში გაუთქვა სახელი - იცით ეს წინადადება? ეს არის No woman, no cry! (= No woman, don't cry!)