ფრაზა წიგნი

ka ზედსართავი 3   »   hr Pridjevi 3

80 [ოთხმოცი]

ზედსართავი 3

ზედსართავი 3

80 [osamdeset]

Pridjevi 3

აირჩიეთ, თუ როგორ გსურთ თარგმანის ნახვა:   
ქართული ხორვატიული თამაში მეტი
მას ძაღლი ჰყავს. Ona-ima---a. O__ i__ p___ O-a i-a p-a- ------------ Ona ima psa. 0
ძაღლი დიდია. Pa--je -e-i-. P__ j_ v_____ P-s j- v-l-k- ------------- Pas je velik. 0
მას დიდი ძაღლი ჰყავს. O-a-im--v-l---- ---. O__ i__ v______ p___ O-a i-a v-l-k-g p-a- -------------------- Ona ima velikog psa. 0
მას სახლი აქვს. O-a--m- k-ć-. O__ i__ k____ O-a i-a k-ć-. ------------- Ona ima kuću. 0
სახლი პატარაა. K----j----la. K___ j_ m____ K-ć- j- m-l-. ------------- Kuća je mala. 0
მას პატარა სახლი აქვს. On---ma-mal---uć-. O__ i__ m___ k____ O-a i-a m-l- k-ć-. ------------------ Ona ima malu kuću. 0
ის სასტუმროში ცხოვრობს. O--ži---u -o-e--. O_ ž___ u h______ O- ž-v- u h-t-l-. ----------------- On živi u hotelu. 0
სასტუმრო იაფია. H-t-l -e --f---. H____ j_ j______ H-t-l j- j-f-i-. ---------------- Hotel je jeftin. 0
ის იაფ სასტუმროში ცხოვრობს. O--živi - j--t------o---u. O_ ž___ u j_______ h______ O- ž-v- u j-f-i-o- h-t-l-. -------------------------- On živi u jeftinom hotelu. 0
მას მანქანა ჰყავს. O- --a-a-to. O_ i__ a____ O- i-a a-t-. ------------ On ima auto. 0
მანქანა ძვირია. Aut--j- skup. A___ j_ s____ A-t- j- s-u-. ------------- Auto je skup. 0
მას ძვირიანი მანქანა ჰყავს. O- ima -kup--a-t-. O_ i__ s____ a____ O- i-a s-u-o a-t-. ------------------ On ima skupo auto. 0
ის რომანს კითხულობს. O--či-a -----. O_ č___ r_____ O- č-t- r-m-n- -------------- On čita roman. 0
რომანი მოსაწყენია. R--a- je--osad-n. R____ j_ d_______ R-m-n j- d-s-d-n- ----------------- Roman je dosadan. 0
ის მოსაწყენ რომანს კითხულობს. On-č-ta-d-sa-a--ro--n. O_ č___ d______ r_____ O- č-t- d-s-d-n r-m-n- ---------------------- On čita dosadan roman. 0
ის ფილმს უყურებს. O-- --e---fil-. O__ g____ f____ O-a g-e-a f-l-. --------------- Ona gleda film. 0
ფილმი საინტერესოა. Fi----- -ape-. F___ j_ n_____ F-l- j- n-p-t- -------------- Film je napet. 0
ის საინტერესო ფილმს უყურებს. Ona-g--d- nape----l-. O__ g____ n____ f____ O-a g-e-a n-p-t f-l-. --------------------- Ona gleda napet film. 0

სამეცნიერო ენა

სამეცნიერო ენა დამოუკიდებელ ენას წარმოადგენს. ის სპეციალიზებული დისკუსიებისთვის გამოიყენება. ის ასევე სამეცნიერო პუბლიკაციებში გამოიყენება. უწინ ერთგვაროვანი სამეცნიერო ენები არსებობდა. ევროკავშირში სამეცნიერო ენა დიდი ხნის განმავლობაში იყო ლათინური. მეორეს მხრივ, დღეს ყველაზე მნიშვნელოვანი სამეცნიერო ენა ინგლისურია. აკადემიური ენები ერთგვარი დიალექტია. ისინი ბევრ სპეციფიურ ტერმინს შეიცავს. მათი ყველაზე მნიშვნელოვანი თვისებებია სტანდარტიზაცია და ფორმალიზაცია. ამბობენ, რომ მეცნიერები განგებ ლაპარაკობენ გაუგებრად. როდესაც რაღაც ძნელად გასაგებია, ის უფრო ჭკვიანურად გვეჩვენება. თუმცა მეცნიერება ხშირად იღებს ორიენტაციას ჭეშმარიტებაზე . ამიტომ ის ნეიტრალურ ენას უნდა იყენებდეს. ამ შემთხვევაში მიუღებელია რიტორიკული ელემენტები ან ფერადოვანი მეტყველება. მაგრამ არსებობს ზედმეტად გადატვირთული ენის ბევრი მაგალითი. და როგორც ჩანს, ადამიანს ძნელად გასაგები ენები ხიბლავს! კვლევები ადასტურებს, რომ ჩვენ უფრო რთულ ენებს ვენდობით. ექსპერიმენტის მონაწილეებს რამდენიმე კითხვაზე უნდა გაეცათ პასუხი. ეს გულისხმობდა შერჩევას რამდენიმე პასუხიდან. ზოგიერთი პასუხი ფორმულირებული იყო მარტივად, ზოგიერთი - უფრო რთულად. ექსპერიმენტის მონაწილეების უმრავლესობამ აირჩია უფრო რთული პასუხი. მაგრამ ეს არალოგიკური იყო! ექსპერიმენტის მონაწილეები ენით მოტყუვდნენ. მიუხედავად იმისა, რომ შინაარსი აბსურდული იყო, მათზე შთაბეჭდილება ფორმამ მოახდინა. თუმცა გართულებული ფორმით წერა ყოველთვის ხელოვნება არ არის. ადამიანს შეუძლია სწავლა, თუ როგორ გამოხატოს მარტივი შინაარსი კომპლექსური ენით. მეორეს მხრივ, რთული ცნებების მარტივად გადმოცემა არც ისე ადვილია. ამიტომ ზოგჯერ მარტივი ნამდვილად რთულია...