Նա--յո----ոց--- - ապ--ւ-:
Ն_ հ___________ է ա______
Ն- հ-ո-ր-ն-ց-ւ- է ա-ր-ւ-:
-------------------------
Նա հյուրանոցում է ապրում: 0 Na-h-u-an-t------ ---umN_ h___________ e a____N- h-u-a-o-s-u- e a-r-m-----------------------Na hyuranots’um e aprum
Նա -պ--ւ- - էժ-ն --ու-անոց---:
Ն_ ա_____ է է___ հ____________
Ն- ա-ր-ւ- է է-ա- հ-ո-ր-ն-ց-ւ-:
------------------------------
Նա ապրում է էժան հյուրանոցում: 0 N- apr-m e e--a----urano-s’-mN_ a____ e e____ h___________N- a-r-m e e-h-n h-u-a-o-s-u------------------------------Na aprum e ezhan hyuranots’um
Նա--ե--է------ւմ:
Ն_ վ__ է կ_______
Ն- վ-պ է կ-ր-ո-մ-
-----------------
Նա վեպ է կարդում: 0 Na---- e -ar-umN_ v__ e k_____N- v-p e k-r-u----------------Na vep e kardum
Ն--մ- ձան-ր-լ----պ-է կ-ր---մ:
Ն_ մ_ ձ_______ վ__ է կ_______
Ն- մ- ձ-ն-ր-լ- վ-պ է կ-ր-ո-մ-
-----------------------------
Նա մի ձանձրալի վեպ է կարդում: 0 N--mi d-a----al------e -a-d-mN_ m_ d_________ v__ e k_____N- m- d-a-d-r-l- v-p e k-r-u------------------------------Na mi dzandzrali vep e kardum
Ն------ - -ա--ւ-:
Ն_ ֆ___ է ն______
Ն- ֆ-լ- է ն-յ-ւ-:
-----------------
Նա ֆիլմ է նայում: 0 Na -ilm ----yumN_ f___ e n____N- f-l- e n-y-m---------------Na film e nayum
Նա մի -ե---ր-իր --լ--- ---ո-մ:
Ն_ մ_ հ________ ֆ___ է ն______
Ն- մ- հ-տ-ք-ք-ր ֆ-լ- է ն-յ-ւ-:
------------------------------
Նա մի հետաքրքիր ֆիլմ է նայում: 0 Na -- h-t-k’r--ir f----e-n-yumN_ m_ h__________ f___ e n____N- m- h-t-k-r-’-r f-l- e n-y-m------------------------------Na mi hetak’rk’ir film e nayum
სამეცნიერო ენა დამოუკიდებელ ენას წარმოადგენს.
ის სპეციალიზებული დისკუსიებისთვის გამოიყენება.
ის ასევე სამეცნიერო პუბლიკაციებში გამოიყენება.
უწინ ერთგვაროვანი სამეცნიერო ენები არსებობდა.
ევროკავშირში სამეცნიერო ენა დიდი ხნის განმავლობაში იყო ლათინური.
მეორეს მხრივ, დღეს ყველაზე მნიშვნელოვანი სამეცნიერო ენა ინგლისურია.
აკადემიური ენები ერთგვარი დიალექტია.
ისინი ბევრ სპეციფიურ ტერმინს შეიცავს.
მათი ყველაზე მნიშვნელოვანი თვისებებია სტანდარტიზაცია და ფორმალიზაცია.
ამბობენ, რომ მეცნიერები განგებ ლაპარაკობენ გაუგებრად.
როდესაც რაღაც ძნელად გასაგებია, ის უფრო ჭკვიანურად გვეჩვენება.
თუმცა მეცნიერება ხშირად იღებს ორიენტაციას ჭეშმარიტებაზე .
ამიტომ ის ნეიტრალურ ენას უნდა იყენებდეს.
ამ შემთხვევაში მიუღებელია რიტორიკული ელემენტები ან ფერადოვანი მეტყველება.
მაგრამ არსებობს ზედმეტად გადატვირთული ენის ბევრი მაგალითი.
და როგორც ჩანს, ადამიანს ძნელად გასაგები ენები ხიბლავს!
კვლევები ადასტურებს, რომ ჩვენ უფრო რთულ ენებს ვენდობით.
ექსპერიმენტის მონაწილეებს რამდენიმე კითხვაზე უნდა გაეცათ პასუხი.
ეს გულისხმობდა შერჩევას რამდენიმე პასუხიდან.
ზოგიერთი პასუხი ფორმულირებული იყო მარტივად, ზოგიერთი - უფრო რთულად.
ექსპერიმენტის მონაწილეების უმრავლესობამ აირჩია უფრო რთული პასუხი.
მაგრამ ეს არალოგიკური იყო!
ექსპერიმენტის მონაწილეები ენით მოტყუვდნენ.
მიუხედავად იმისა, რომ შინაარსი აბსურდული იყო, მათზე შთაბეჭდილება ფორმამ მოახდინა.
თუმცა გართულებული ფორმით წერა ყოველთვის ხელოვნება არ არის.
ადამიანს შეუძლია სწავლა, თუ როგორ გამოხატოს მარტივი შინაარსი კომპლექსური ენით.
მეორეს მხრივ, რთული ცნებების მარტივად გადმოცემა არც ისე ადვილია.
ამიტომ ზოგჯერ მარტივი ნამდვილად რთულია...