ფრაზა წიგნი

ka ზედსართავი 3   »   sv Adjektiv 3

80 [ოთხმოცი]

ზედსართავი 3

ზედსართავი 3

80 [åttio]

Adjektiv 3

აირჩიეთ, თუ როგორ გსურთ თარგმანის ნახვა:   
ქართული შვედური თამაში მეტი
მას ძაღლი ჰყავს. Hon-h----- --n-. H__ h__ e_ h____ H-n h-r e- h-n-. ---------------- Hon har en hund. 0
ძაღლი დიდია. H--de--ä---to-. H_____ ä_ s____ H-n-e- ä- s-o-. --------------- Hunden är stor. 0
მას დიდი ძაღლი ჰყავს. Ho--h-r e---tor -un-. H__ h__ e_ s___ h____ H-n h-r e- s-o- h-n-. --------------------- Hon har en stor hund. 0
მას სახლი აქვს. H---ha- et- h-s. H__ h__ e__ h___ H-n h-r e-t h-s- ---------------- Hon har ett hus. 0
სახლი პატარაა. Hu--t ä---it-t. H____ ä_ l_____ H-s-t ä- l-t-t- --------------- Huset är litet. 0
მას პატარა სახლი აქვს. H-n h----t- -i--- --s. H__ h__ e__ l____ h___ H-n h-r e-t l-t-t h-s- ---------------------- Hon har ett litet hus. 0
ის სასტუმროში ცხოვრობს. H-- b-- p- -tt -ote--. H__ b__ p_ e__ h______ H-n b-r p- e-t h-t-l-. ---------------------- Han bor på ett hotell. 0
სასტუმრო იაფია. Ho--l--t-är--illi--. H_______ ä_ b_______ H-t-l-e- ä- b-l-i-t- -------------------- Hotellet är billigt. 0
ის იაფ სასტუმროში ცხოვრობს. H-n-bor-på------il-i-t----ell. H__ b__ p_ e__ b______ h______ H-n b-r p- e-t b-l-i-t h-t-l-. ------------------------------ Han bor på ett billigt hotell. 0
მას მანქანა ჰყავს. Han har--- bil. H__ h__ e_ b___ H-n h-r e- b-l- --------------- Han har en bil. 0
მანქანა ძვირია. Bi-e--ä----r. B____ ä_ d___ B-l-n ä- d-r- ------------- Bilen är dyr. 0
მას ძვირიანი მანქანა ჰყავს. Han---r-----yr b-l. H__ h__ e_ d__ b___ H-n h-r e- d-r b-l- ------------------- Han har en dyr bil. 0
ის რომანს კითხულობს. Ha- ---er-e--r-ma-. H__ l____ e_ r_____ H-n l-s-r e- r-m-n- ------------------- Han läser en roman. 0
რომანი მოსაწყენია. R-m-n----r-l--gt----g. R______ ä_ l__________ R-m-n-n ä- l-n-t-å-i-. ---------------------- Romanen är långtråkig. 0
ის მოსაწყენ რომანს კითხულობს. Ha--l-se-----långt-å------man. H__ l____ e_ l_________ r_____ H-n l-s-r e- l-n-t-å-i- r-m-n- ------------------------------ Han läser en långtråkig roman. 0
ის ფილმს უყურებს. Ho--s-r -- fi--. H__ s__ e_ f____ H-n s-r e- f-l-. ---------------- Hon ser en film. 0
ფილმი საინტერესოა. F-lmen -- sp--n-nd-. F_____ ä_ s_________ F-l-e- ä- s-ä-n-n-e- -------------------- Filmen är spännande. 0
ის საინტერესო ფილმს უყურებს. H-n se- en -pänna-----i--. H__ s__ e_ s________ f____ H-n s-r e- s-ä-n-n-e f-l-. -------------------------- Hon ser en spännande film. 0

სამეცნიერო ენა

სამეცნიერო ენა დამოუკიდებელ ენას წარმოადგენს. ის სპეციალიზებული დისკუსიებისთვის გამოიყენება. ის ასევე სამეცნიერო პუბლიკაციებში გამოიყენება. უწინ ერთგვაროვანი სამეცნიერო ენები არსებობდა. ევროკავშირში სამეცნიერო ენა დიდი ხნის განმავლობაში იყო ლათინური. მეორეს მხრივ, დღეს ყველაზე მნიშვნელოვანი სამეცნიერო ენა ინგლისურია. აკადემიური ენები ერთგვარი დიალექტია. ისინი ბევრ სპეციფიურ ტერმინს შეიცავს. მათი ყველაზე მნიშვნელოვანი თვისებებია სტანდარტიზაცია და ფორმალიზაცია. ამბობენ, რომ მეცნიერები განგებ ლაპარაკობენ გაუგებრად. როდესაც რაღაც ძნელად გასაგებია, ის უფრო ჭკვიანურად გვეჩვენება. თუმცა მეცნიერება ხშირად იღებს ორიენტაციას ჭეშმარიტებაზე . ამიტომ ის ნეიტრალურ ენას უნდა იყენებდეს. ამ შემთხვევაში მიუღებელია რიტორიკული ელემენტები ან ფერადოვანი მეტყველება. მაგრამ არსებობს ზედმეტად გადატვირთული ენის ბევრი მაგალითი. და როგორც ჩანს, ადამიანს ძნელად გასაგები ენები ხიბლავს! კვლევები ადასტურებს, რომ ჩვენ უფრო რთულ ენებს ვენდობით. ექსპერიმენტის მონაწილეებს რამდენიმე კითხვაზე უნდა გაეცათ პასუხი. ეს გულისხმობდა შერჩევას რამდენიმე პასუხიდან. ზოგიერთი პასუხი ფორმულირებული იყო მარტივად, ზოგიერთი - უფრო რთულად. ექსპერიმენტის მონაწილეების უმრავლესობამ აირჩია უფრო რთული პასუხი. მაგრამ ეს არალოგიკური იყო! ექსპერიმენტის მონაწილეები ენით მოტყუვდნენ. მიუხედავად იმისა, რომ შინაარსი აბსურდული იყო, მათზე შთაბეჭდილება ფორმამ მოახდინა. თუმცა გართულებული ფორმით წერა ყოველთვის ხელოვნება არ არის. ადამიანს შეუძლია სწავლა, თუ როგორ გამოხატოს მარტივი შინაარსი კომპლექსური ენით. მეორეს მხრივ, რთული ცნებების მარტივად გადმოცემა არც ისე ადვილია. ამიტომ ზოგჯერ მარტივი ნამდვილად რთულია...